• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Ministru kabineta 2002. gada 18. decembra rīkojums Nr. 696 "Par Latvijas Republikas ziņojumu par Nolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu un tā Protokola izpildi Latvijas Republikā". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 24.12.2002., Nr. 188 https://www.vestnesis.lv/ta/id/69654

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Ministru kabineta rīkojums Nr.697

Par atbildīgo institūciju Latvijas Republikas valdības un Baltkrievijas Republikas valdības vienošanās par vienkāršotu vīzu izsniegšanas kārtību pierobežas iedzīvotājiem 4.panta pirmās daļas piemērošanas kārtības noteikšanai

Vēl šajā numurā

24.12.2002., Nr. 188

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Ministru kabinets

Veids: rīkojums

Numurs: 696

Pieņemts: 18.12.2002.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

Ministru kabineta rīkojums Nr.696

Rīgā 2002.gada 18.decembrī (prot. Nr.58, 63.§)

Par Latvijas Republikas ziņojumu par Nolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu un tā Protokola izpildi Latvijas Republikā

1. Apstiprināt Latvijas Republikas ziņojuma par Nolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu un tā Protokola izpildi Latvijas Republikā projektu.

2. Kultūras ministrijai iesniegt šī rīkojuma 1.punktā minēto ziņojumu Apvienoto Nāciju Izglītības, zinātnes un kultūras organizācijā.

Ministru prezidents E.Repše

Kultūras ministre I.Rībena

 

Apstiprināts ar
Ministru kabineta
2002.gada 18.decembra
rīkojumu Nr.696

Latvijas Republikas ziņojums par Nolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu un tā Protokola izpildi Latvijas Republikā

Apzinoties kultūras vērtību brīvas apmaiņas starptautisko nozīmi, Latvijas Republikas Saeima 2001.gada 5.jūlijā pieņēma likumu “Par Nolīgumu par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu, protokolu un tā pielikumiem”. Līdz ar to Latvija apliecināja savu vēlmi un gatavību pievienoties vairumam Eiropas un citu kontinentu valstu, kuras ir pievienojušās 1950.gadā Florencē pieņemtajam Nolīgumam un 1976.gadā Nairobi pieņemtajam Nolīguma protokolam ar tā pielikumiem, apņemoties atcelt muitas barjeras un citus ekonomiski ierobežojošus šķēršļus brīvai apmaiņai ar zinātnes, izglītības un kultūras priekšmetiem.

Nolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu XII pants un tā protokola 17.pants paredz, ka šā protokola līgumslēdzējām valstīm jāsniedz ziņojums Apvienoto Nāciju Izglītības, zinātnes un kultūras organizācijā par pasākumiem, ko tās veikušas, lai protokols tiktu ievērots. Šai sakarā darām Jums zināmu, ka jau pirms pievienošanās Nolīgumam, Latvijā spēkā pastāvošā likumdošana lielā mērā tika saskaņota ar šī tiesību akta normām un Nolīguma pielikumos minētās importējamās preces, kuras nav apliekamas ar muitas nodokli, atbilda precēm, kuras likumā “Par muitas nodokli — tarifiem) 22.panta 23.punktā uzskaitītas kā no muitas nodokļa atbrīvojamās preces atbilstoši likuma 6.pielikumam un 7.pielikumam. Piemēram, Latvijā grāmatas ieved ar ievedmuitas likmi 0%. Nepiemērot muitas nodokli vairākām izglītības un kultūras precēm paredz arī saskaņā ar Latvijas Republikas likuma “Par muitas nodokli (tarifiem)” 22.panta 24.punktu Latvijas Republikas Labklājības ministrijas apstiprinātais no muitas nodokļa atbrīvojamo invalīdiem paredzēto preču klasifikators. Tomēr uzskatījām par nepieciešamu pievienoties Nolīgumam, lai aizstāvētu Latvijas poligrāfistu intereses un konkurētspēju, kuri līdz šim savos galvenajos tirgos, piemēram, Krievijā bija nevienlīdzīgos apstākļos ar konkurentiem no citām valstīm, maksājot 20% muitas nodokli, kāds nav jāmaksā minētā UNESCO Nolīguma dalībvalstīm. Pievienošanās Nolīgumam ir vērtējama pozitīvi arī no Latvijas ārpolitisko mērķu viedokļa, jo gandrīz visas Eiropas valstis jau ir Nolīguma dalībvalstis un nav iemesla Latvijai ieņemt no šīm valstīm atšķirīgu pozīciju Nolīguma parakstīšanas un ratifikācijas jautājumā.

Lai turpmāk vienkāršotu muitas procedūras Nolīgumā par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu minēto priekšmetu importēšanā, Latvijas Finanšu ministrija ir ierosinājusi, ka precēm, kuras tiks ievestas atbilstoši Nolīgumam un saskaņā ar šī Nolīguma protokola pirmās daļas 1.pantu, pavaddokumentos būs nepieciešams norādīt šo preču statusu, preču izcelsmes valsti un atbilstību Nolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu ievešanu, protokolu un tā pielikumu prasībām.

Ar 2002.gada 20.maiju, kad Nolīguma pielikumi stājušies spēkā, Latvijas Republikas muitas punktos tiek ievēroti pielikumos minēto preču ievešanas nosacījumi.

Kultūras ministre I.Rībena

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!