Par divu valstu viedokļiem
Vakar, 18. aprīlī, tieslietu ministre Ingrīda Labucka tikās ar Krievijas Federācijas vēstnieku Latvijā Igoru Studeņņikovu
Vēstnieks detalizēti interesējās par Latvijas tieslietu sistēmu, Tieslietu ministrijas funkcijām un lomu valsts pārvaldē. I.Labucka un I.Studeņņikovs sarunā salīdzināja un minēja abu valstu tieslietu sistēmas kopīgās iezīmes. Arī Krievijā, tāpat kā Latvijā, tagad ieslodzījuma vietas atrodas Tieslietu ministrijas pārraudzībā.
Ministre un vēstnieks apsprieda Latvijas un Krievijas tiesiskās sadarbības līgumu civillietās, krimināllietās un ģimenes lietās. I.Labucka izteica priekšlikumu pārskatīt un modernizēt divpusējo sadarbības līgumu. I.Studeņņikovs priekšlikumu atbalstīja.
Sarunā analizēts sabiedrības integrācijas process Latvijā. Vēstnieks pauda satraukumu, vai integrācija nepārvērtīsies par asimilācijas procesu. I.Labucka informēja vēstnieku par izveidoto konsultatīvo padomi sabiedrības integrācijas jautājumos, kuras uzdevums ir uzturēt saikni starp dažādiem sabiedrības slāņiem un valdību, lai īstenotu valsts programmu. I.Labucka teica, ka bažām par asimilāciju nav nekāda pamata. Vēstnieks apliecināja, ka viņa tautiešiem, ja tie reiz izvēlējušies dzīvot Latvijā, jāapgūst latviešu valoda, kas šeit ir valsts valoda.
Nobeigumā I.Studeņņikovs izteicās, ka Latvijas un Krievijas attiecības zināmā mērā veido arī tiesībsargājošās institūcijas. Viņš uzsvēra, ka Latvijā tiek tiesāti kara veterāni, kas izraisa negatīvas emocijas Krievijā. I.Labucka atbildēja, ka Latvijā tiesu vara ir neatkarīga un tiesāti tiek nevis veterāni, bet kara noziedznieki par noziegumiem, kuriem nav noilguma.
Gan vēstnieks, gan ministre izteica pārliecību, ka abu valstu attiecības turpmāk uzlabosies, un novēlēja viens otram sekmes šajā virzienā.
Leonards Pāvils, Tieslietu ministrijas preses sekretārs