• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
2003. gada 6. novembra likums "Par Nolīgumu par pasažieru starptautisko satiksmi (SMPS)". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 21.11.2003., Nr. 164 https://www.vestnesis.lv/ta/id/81254-par-noligumu-par-pasazieru-starptautisko-satiksmi-smps-

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Protocol for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict

Vēl šajā numurā

21.11.2003., Nr. 164

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Saeima

Veids: likums

Pieņemts: 06.11.2003.

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).
Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu:

Par Nolīgumu par pasažieru starptautisko satiksmi (SMPS)


1.pants.
1951.gada 1.novembrī noslēgtais Nolīgums par pasažieru starptautisko satiksmi (SMPS) ar grozījumiem un papildinājumiem, kas izdarīti līdz 2003.gada 1.maijam (turpmāk — Nolīgums), ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts. 

2.pants. Satiksmes ministrija koordinē Nolīgumā paredzēto saistību izpildi.  

3.pants. Dzelzceļa infrastruktūras pārvaldītājs Nolīguma Dienesta instrukciju un tās pielikumus, noteikumus par vagonu lietošanu starptautiskajā satiksmē, noteikumus par norēķiniem pasažieru un kravu starptautiskajos pārvadājumos pa dzelzceļu, pasažieru, bagāžas un preču pārvadājumu tarifus, kā arī to grozījumus un papildinājumus publicē laikrakstā "Latvijas Vēstnesis". 

4.pants. Likums stājas spēkā tā izsludināšanas dienā. Līdz ar likumu izsludināms arī Nolīgums krievu valodā un tā tulkojums latviešu valodā. 

5.pants. Nolīgums stājas spēkā tā 52.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".

Likums Saeimā pieņemts 2003.gada 6.novembrī.
Valsts prezidente V.Vīķe-Freiberga
Rīgā 2003.gada 21.novembrī

Организация сотрудничества железных дорог (ОСЖД)

Соглашение о Международном пассажирском сообщении (СМПС)1

В целях организации пассажирских перевозок в прямом международном сообщении министерства, центральные государственные органы, ведающие железнодорожным транспортом, в дальнейшем именуемые Сторонамы Соглашения:

Азербайджанской Республики,

Республики Албания,

Республики Беларусь,

Республики Болгария,

Социалистической Республики Вьетнам,

Грузии,

Республики Казахстан,

Китайской Народной Республики,

Корейской Народно-Демократической Республики,

Киргизской Республики,

Латвийской Республики,

Литовской Республики, Республики Молдова, Монголии,

Республики Польша,

Российской Федерации,

Словацкой Республики,

Республики Таджикистан, Туркменистана,

Республики Узбекистан, Украины,

Чешской Республики и

Эстонской Республики

в лице своих уполномоченных заключили между собой Соглашение о нижеследующем:

Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1
Предмет Соглашения

Настоящим соглашением устанавливается прямое международное железнодорожное и смешанное железнодорожно-морское сообщение для перевозок пассажиров, багажа и товаробагажа между:

Азербайджанской Республикой,

Республикой Албания,

Республикой Беларусь,

Республикой Болгария,

Социалистической Республикой Вьетнам,

Грузией,

Республикой Казахстан,

Китайской Народной Республикой,

Корейской Народно-Демократической Республикой,

Киргизской Республикой,

Латвийской Республикой,

Литовской Республикой,

Республикой Молдова,

Монголией,

Республикой Польша,

Российской Федерацией,

Словацкой Республикой,

Республикой Таджикистан,

Туркменистаном,

Республикой Узбекистан, Украиной,

Чешской Республикой и

Эстонской Республикой.

Интересы железных дорог* представляют Центральные органы железных дорог, заключившие настоящее Соглашение.

Статья 2
Применение Соглашения

§ 1. Перевозки пассажиров, багажа и товаробагажа между странами, железные дороги которых участвуют в настоящем Соглашении, производятся на условиях и по проездным и перевозочным документам, установленным настоящим Соглашением по применяемым ими тарифам.

Это Соглашение имеет обязательную силу для железных дорог, пассажиров, отправителей и получателей товаробагажа.

Перевозка пассажиров, багажа и товаробагажа в смешанном железнодорожно-морском сообщении производится на условиях, приведенных в особых Правилах, которые после согласования с соответствующим пароходством принимаются по процедуре, определенной в статье 47 СМПС, и являются приложением настоящего Соглашения.

§ 2. Настоящее Соглашение не применяется к перевозкам пассажиров, багажа и товаробагажа:

1) если станции отправления и назначения находятся в одной и той же стране;

2) если станции отправления и назначения находятся в одной и той же стране и перевозки производятся по территории другой страны только транзитом в поездах, вагонах страны отправления;

3) между станциями двух стран транзитом по территории третьей страны, не являющейся участницей СМПС, в поездах, вагонах железных дорог страны отправления или назначения.

§ 3. Стороны Соглашения имеют право заключать между собой двух и многосторонние договора для регулирования международных пассажирских перевозок, не затрагивающие интересы других Сторон Соглашения.

Статья 3
Обязанности железных дорог

§ 1. Железные дороги, участвующие в настоящем Соглашении, обязаны организовать международные пассажирские перевозки с наибольшими удобствами для пассажиров и обеспечить их культурное обслуживание в пути и на станциях.

§ 2. Перевозка пассажиров в прямом международном сообщении производится поездами или вагонами, указанными в расписаниях, или специальными поездами, вагонами, назначенными к обращению по мере надобности и по возможности.

Железные дороги организовывают справочно-информационную работу для предоставления пассажирам возможности получать информацию о поездах и вагонах, курсирующих в их направлениях.

Перечень справочно-информационных услуг и порядок их предоставления определяются правилами, действующими на железной дороге.

§ 3. Каждая участвующая в настоящем Соглашении железная дорога обязана перевозить пассажиров и допущенные к перевозке на условиях настоящего Соглашения багаж или товаробагаж в железнодорожном сообщении, если:

1) пассажир или отправитель товаробагажа выполняет положения настоящего Соглашения;

2) выполнению перевозки не препятствуют обстоятельства, которые железная дорога не может предотвратить и устранение которых от нее не зависит;

3) для размещения товаробагажа в багажном вагоне имеется свободное место.

§ 4. Перевозка пассажиров, багажа и товаробагажа производится только между станциями, указанными в применяемых тарифах.

§ 5. Проезд пассажиров и перевозка багажа и товаробагажа осуществляются через пограничные станции, перечисленные в применяемых тарифах.

§ 6. Багаж и товаробагаж, следующие по перевозочным документам настоящего Соглашения, при переходе на дороги другой ширины колеи и при отсутствии поездов или вагонов прямого сообщения перегружаются на пограничных станциях и в других пунктах силами и средствами железных дорог и за их счет.

§ 7. По указанию соответствующих правительственных органов железные дороги:

1) временно прекращают движение полностью или частично;

2) временно прекращают прием багажа или товаробагажа или допускают прием их на определенных условиях.
Кроме этого, железные дороги имеют право принять указанные меры, если они будут необходимы в связи с обстоятельствами, которые железные дороги не могут предотвратить и устранение которых от них не зависит (например, стихийные явления).

Железная дорога страны, в которой введены такие меры, обязана немедленно уведомить об этом заинтересованные железные дороги, участвующие в настоящем Соглашении. Эти железные дороги должны быть немедленно уведомлены также и об отмене указанных мер.

Эти меры должны быть опубликованы, если это требуется в соответствии с внутренними правилами, действующими на железных дорогах.

Раздел II
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ

Статья 4
Проездные билеты

§ 1. Документом на право проезда в международном сообщении в рамках СМПС является пассажирский билет, оформленный ручным способом и имеющий букву "МС" или электронным способом, установленный настоящим Соглашением.

Проездной билет является основным документом, удостоверяющим заключение договора железнодорожной перевозки пассажира.

Проездной билет должен содержать следующие основные данные:

1) наименование станции отправления и назначения;

2) номер билета, обозначенный типографским способом;

3) путь следования;

4) класс вагона;

5) стоимость проезда;

6) срок годности билета;

7) дату выдачи билета;

8) наименование железной дороги, выдавшей билет.

§ 2. Билет может быть использован в пределах срока его годности для проезда по указанному в нем направлении во всех поездах, предусмотренных в расписаниях.

§ 3. Билеты имеют вид купонных книжек, которые состоят из обложки и билета-купона. Купонная книжка действительна для проезда от указанной в билете-купоне станции отправления железной дороги одной страны до станции назначения железной дороги другой страны по указанному в билете-купоне направлению.

В сообщении между станциями отдельных железных дорог при наличии договоренности могут также применяться картонные билеты.

§ 4. Купонные книжки прямого международного сообщения рассматриваются как один проездной документ.

В обложку купонной книжки могут быть помещены только проездные документы настоящего Соглашения.

Обложка купонной книжки без билета-купона и билет-купон без обложки не дают права на проезд.

Предъявленный пассажиром билет-купон без обложки купонной книжки и обложка купонной книжки без билета-купона считаются недействительными и отбираются железной дорогой.

Билеты не должны иметь изменений, кроме допускаемых настоящим Соглашением и утвержденных железными дорогами. Билеты, измененные в незаконном порядке, рассматриваются как недействительные и отбираются.

§ 5. Обложка купонной книжки и билет-купон печатаются на языке страны отправления, а также на двух из языков — китайском, немецком и русском.

Картонные билеты могут печататься только на языках страны отправления и страны назначения.

§ 6. Для поездки организованных групп пассажиров может быть выдана одна купонная книжка с бланковым билетом-купоном, на группу не менее 6 взрослых пассажиров. Каждому пассажиру, участнику такой группы, за исключением руководителя группы, бесплатно выдается отдельный контрольный купон, действительный для проезда только при наличии купонной книжки, выданной на проезд группы пассажиров. Контрольный купон удостоверяет принадлежность пассажира к группе, следующей по купонной книжке, выданной на проезд группы пассажиров, и дает право следования в поезде, входа и выхода на перрон. В контрольных купонах должен быть указан номер билета-купона и класс вагона.

Для групповых поездок и для поездок пассажиров в специальных поездах, специальных автомотрисах и специальных вагонах выдается, как правило, купонная книжка с билетами-купонами, которая заполняется на всю группу пассажиров. По желанию руководителя группы для отдельных ее участников, вынужденных задержаться по уважительным причинам, выдаются индивидуальные купонные книжки.

В случае, если в пункте отправления приобретается купонная книжка для групповой поездки туда и в обратном направлении, то контрольные купоны для проезда в обратном направлении не выдаются, а остаются в силе контрольные купоны, выданные для проезда туда.

В исключительных случаях разрешается произвести в пунктах первоначального отправления замену группового билета международного сообщения на несколько билетов международного сообщения без изменения маршрута следования и станции назначения.

§ 7. Билеты прямого международного сообщения выдаются для проезда:

1) в мягких вагонах (1-го класса);

2) в жестких вагонах (2-го класса).

§ 8. Пассажир обязан до начала поездки приобрести билет, проверить правильность содержащихся в нем данных, сохранять его в течение всего времени поездки.

В спальных вагонах и вагонах с местами для лежания проездные документы хранятся у проводника вагона. § 9. Купонные книжки выдаются для проезда в одном направлении или для проезда туда и обратно. Выдаваемые на обратный проезд купонные книжки могут быть оформлены:

1) от другой станции отправления, чем станция назначения, указанная при проезде в первоначальном направлении;

2) до другой станции назначения, чем станция отправления, указанная при следовании в первоначальном направлении. Групповые и индивидуальные билеты, оформленные со скидкой, предоставляемой в случаях проезда пассажиров в

3) направлении "туда и обратно", могут оформляться только по одному и тому же маршруту и должны быть помещены в одну купонную книжку.

Пассажир может в пункте первоначального отправления приобрести билет только на обратный проезд, если это не противоречит предписаниям страны выдачи.

По согласованию между отдельными железными дорогами картонные билеты также могут выдаваться для поездки в обратном направлении со штампом "На обратный проезд".

§ 10. Стоимость проезда и других плат указывается в проездных документах в тарифной валюте и в национальной валюте, а в проездных документах, оформленных электронным способом, только в национальной валюте. На обложке купонной книжки указывается в валюте страны выдачи общая сумма стоимости проезда, взысканная с пассажира по отдельным проездным документам, включенным в обложку купонной книжки.

§ 11. Продажа купонных книжек, а в надлежащих случаях и других проездных документов производится железнодорожными кассами и пунктами продажи от любого пункта одной страны до любого пункта другой страны, если они указаны в применяемых тарифах.

§ 12. Предварительная продажа проездных документов прямого международного сообщения производится согласно правилам, действующим на дороге отправления.

Статья 5
Плацкарты

§ 1. Для проезда в спальных вагонах, в вагонах с местами для лежания, а также в вагонах с местами для сидения, в которых предусмотрено обязательное резервирование мест, каждый пассажир должен иметь, кроме билета, плацкарту на занятие соответствующего места.

§ 2. Плацкарта должна содержать следующие основные данные:

1) буквы "МС" и условное обозначение железной дороги, а плацкарта, оформленная электронным способом, код и условное обозначение железной дороги, выдавшей плацкарту;

2) наименование станции отправления и назначения;

3) путь следования;

4) дату, время отправления, номер поезда, вагона и места;

5) класс вагона и категорию места;

6) количество человек;

7) стоимость плацкарты;

8) наименование железной дороги, выдавшей плацкарту;

9) дату выдачи плацкарты;

10) наименование железной дороги — собственницы вагона, для проезда в котором выдана плацкарта.

Допускается выдача плацкарт без указания в них номера поезда, номера вагона и места, даты и времени отправления.

Срок годности такой плацкарты соответствует сроку годности билета, по которому осуществляется проезд. Для осуществления поездки пассажир обязан оформить проездные документы в порядке, установленном параграфом 3 статьи 6 настоящего Соглашения.

Пассажир обязан при покупке плацкарты проверить правильность содержащихся в ней данных.

§ 3. Бланки плацкарт печатаются каждой железной дорогой на языке своей страны, а также на двух из языков - китайском, немецком и русском.

§ 4. Продажа плацкарт производится железнодорожными кассами и пунктами продажи от любого пункта одной страны, до любого пункта другой страны, если они указаны в применяемых тарифах. Продажа плацкарт в спальные вагоны и в вагоны с местами для лежания прямого международного сообщения производится также начальником поезда или проводником вагона.

На участках с автоматизированной продажей проездных документов по ходу поезда дорогой-собственницей вагонов может быть установлен иной порядок оформления плацкарт в этих вагонах.

§ 5. Для проезда в спальном вагоне и в вагоне с местами для лежания прямого международного беспересадочного сообщения пассажиру выдается одна плацкарта на весь путь следования от станции отправления пассажира до станции назначения.

При следовании пассажира из одной страны в другую с пересадкой на пограничных станциях или в других пунктах, пассажиру выдаются отдельные плацкарты, каждая из которых действительна только для проезда по указанному в ней беспересадочному участку.

§ 6. Пассажир (группа пассажиров) имеет право выданные на определенный день или поезд (вагон) плацкарты заменить на новые плацкарты по тому же маршруту на другой день или поезд (вагон) при условии наличия свободных мест, а равно отказаться от поездки и возвратить проездные документы не позднее чем за 6 часов до отправления поезда при перевозках индивидуальных пассажиров и не позднее 5 суток (для ЛГ и ЭВР — 1 сутки) при перевозках организованных групп численностью 6 и более взрослых пассажиров.

При отказе от поездки и возврате проездных документов до предусмотренного настоящим параграфом срока пассажиру (группе пассажиров) возвращается стоимость плацкарт.

Замена плацкарт на новые без уважительных причин допускается не более одного раза.

§ 7. Пассажиру, имеющему плацкарту, на время поездки в спальном вагоне и вагоне с местами для лежания
бесплатно предоставляются постельные принадлежности из расчета один комплект на каждые 5 суток.

§ 8. Заказ мест в вагонах прямого международного сообщения производится в соответствии с правилами, действующими на дороге отправления.

§ 9. Плацкарты на место для лежания дают право, как правило, использования места для лежания только в ночное время. Ночным временем считается время от 21 часа до 7 часов утра следующего дня.

При согласии других пассажиров в купе можно использовать место для лежания и в другое время суток.

Статья 6
Условия годности проездных документов

§ 1. Купонная книжка и картонный билет дают право на проезд в течение обозначенного на них срока годности. Срок годности устанавливается:

1) для разовых купонных книжек и разовых картонных билетов, выданных в направлении туда — 2 месяца;

2) для купонных книжек и картонных билетов, выданных на станции первоначального отправления на проезд в обратном направлении — 4 месяца;

3) для купонных книжек с билетами-купонами на проезд (туда и обратно) — 4 месяца.

При наличии договоренности в сообщении между двумя соседними железными дорогами может быть определен более короткий срок годности билетов.

§ 2. Течение срока годности купонных книжек и картонных билетов начинается в день выдачи и оканчивается через 2 или 4 месяца в 24 ч того же числа, что и в день выдачи. В случае, если в месяце истечения срока годности билета нет соответствующего дню выдачи числа, то срок годности билета истекает в 24 ч последнего дня этого месяца. Это положение действует также и для обратных билетов, приобретенных пассажиром на станции первоначального отправления.

Дата выдачи купонных книжек и картонных билетов обозначается пунктом выдачи их на обложке купонной книжки, на билете-купоне или соответственно на картонном билете, а также и на других документах, вложенных в купонную книжку.

В соответствии с отдельной договоренностью между заинтересованными железными дорогами срок годности проездных документов, выданных в предварительной продаже согласно статье 4 § 12, начинается после дня выдачи. Дата первого дня годности в этом случае указывается отдельно на проездном документе.

§ 3. При оформлении проезда в спальные вагоны и в вагоны с местами для лежания, а также в вагоны для сидения, в которых предусмотрено обязательное резервирование мест, на плацкарте должен быть предоставлен номер поезда, вагона и места, а также день, месяц, год и время отправления поезда.

При проезде в остальных вагонах указанные сведения не проставляются.

На железных дорогах Республики Беларусь, Социалистической Республики Вьетнам, Латвийской Республики, Литовской Республики, Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики, Монголии, Российской Федерации и Украины на билете-купоне и выданной к нему плацкарте пунктом отправления должен быть наложен игольчатый компостер или штамп, обозначающий день, месяц и год выезда и номер поезда, с которым должен следовать пассажир.

§ 4. Если пассажир не позже чем за 6 часов до отхода поезда заявил пункту оформления билетов о невозможности выезда, то пассажиру предоставляется право изменить день отъезда в пределах срока годности билета. Пункт оформления билетов обязан снять имеющийся на билете компостер или штамп и при наличии мест на поезд наложить новый. Перекомпостирование допускается не более одного раза.

При опоздании на поезд пассажир имеет право возобновить в течение 3-х часов с момента отправления проездные документы, кроме плацкарты, на следующий поезд, заявив об этом организации, выдавшей эти документы.

§ 5. Если по вынужденной причине пассажир не имеет возможности закончить поездку в установленный срок годности билета, то ему предоставляется до истечения срока годности право, при условии представления соответствующих документов, обратиться к железной дороге с просьбой о продлении срока годности билета.

Срок годности билета может быть продлен не более двух раз, причем срок каждого продления не должен превышать двух месяцев.

Уполномоченный работник железной дороги, к которому обратился пассажир с просьбой о продлении срока годности билета, признав причины, вызывающие необходимость продления уважительными, должен продлить срок годности билета.

Статья 7
Предоставление мест в поезде. Переход в вагон другого класса или другой категории

§ 1. Предоставление места в вагоне регулируется действующими на отдельных дорогах внутренними правилами и производится в соответствии с имеющимся у пассажира билетом, а при следовании в спальном вагоне или в вагоне с местами для лежания, а также в вагоне с местами для сидения, в которых предусмотрено резервирование мест — также и в соответствии с плацкартой.

Каждый пассажир, как правило, имеет право занимать только одно место. Однако, по просьбе пассажира и при наличии свободных мест железная дорога может при оформлении проезда "туда" предоставить пассажиру отдельное купе в спальном вагоне. Пассажир в этом случае оплачивает стоимость билетов и плацкарт по фактическому количеству мест в купе, а при проезде в двухместном купе пассажир должен приобрести один билет первого класса и плацкарту "сингль" категории (1/1).

Предоставление работниками железной дороги фактически не занятых, но оплаченных мест в пути следования другими лицами, допускается исключительно с согласия пассажира, который пользуется отдельным купе в соответствии с приобретенными проездными документами. При этом за пассажиром сохраняется право получить обратно стоимость проездных документов за оставшееся до пункта назначения расстояние, за исключением стоимости билета и плацкарты, согласно которым пассажир фактически занимает место на всем протяжении поездки. Соответствующая отметка на проездных документах проставляется начальником поезда.

§ 2. Если пассажиру из-за отцепки вагона на станции отправления или в пути следования, или вследствие двойной продажи мест не может быть предоставлено место в вагоне класса и категории, соответствующих его билету и плацкарте, то он может отказаться от поездки или занять место в вагоне низшего класса и категории.

Железная дорога может предоставить пассажиру место в вагоне высшего класса и категории. Разница в стоимости билета и стоимости плацкарты в таком случае не взыскивается.

Если пассажиру не может быть предоставлено место в поезде, то железная дорога обязана поместить пассажира с его багажом без взыскания разницы в стоимости проезда в другой поезд, который по тому или иному маршруту направляется к той же станции назначения, а также содействовать прибытию пассажира на станцию назначения по возможности с меньшим опозданием.

§ 3. Пассажир может перейти на место или в вагон высшего класса или высшей категории, по сравнению с указанными в его билете, при наличии свободных мест и при уплате им разницы в стоимости проезда в соответствии с применяемыми тарифами.

На участках с автоматизированной продажей проездных документов может быть установлен иной порядок.

Уплата разницы в стоимости билета может быть произведена только в железнодорожных кассах или пунктах продажи.

Уплата разницы в стоимости плацкарты на спальное место производится пассажиром в железнодорожную кассу, пункт продажи билетов, начальнику поезда или проводнику спального вагона прямого международного сообщения. Пассажиру выдается в этом случае доплатная квитанция.

§ 4. Пассажиру предоставляется право требовать от железной дороги подтверждения:

1) причины полного или частичного неиспользования приобретенного им билета и плацкарты по вине железной дороги или в случаях, указанных в пункте 2 статьи 11;

2) обстоятельств невозможности занять место, соответствующее его билету и плацкарте.

Статья 8
Условия проезда детей

§ 1. В вагоне с местами для сидения пассажир имеет право провезти с собой бесплатно одного ребенка не старше 4-х лет, если он не занимает отдельного места. Для занятия ребенком отдельного места необходимо приобрести детский билет. При следовании с пассажиром более одного ребенка не старше 4-х лет на всех остальных детей, кроме одного, должны приобретаться детские билеты. При следовании одного или более детей в возрасте от 4-х до 12 лет на каждого ребенка необходимо приобретать детские билеты.

§ 2. При проезде в спальном вагоне и вагоне с местами для лежания пассажир имеет право провезти бесплатно одного ребенка не старше 4-х лет, если он не занимает отдельного места. Для занятия ребенком не старше 4-х лет спального места необходимо приобретать плацкарту и детский билет. При следовании с пассажиром более одного ребенка не старше 4-х лет на каждого следующего, кроме одного, необходимо приобретать детские билеты. На каждое занимаемое ребенком спальное место должна быть оформлена плацкарта.

Дети в возрасте от 4-х до 12 лет провозятся по детским билетам. Для занятия отдельного места необходимо оформление плацкарты.

§ 3. Плата за билет на проезд по железным дорогам детей в возрасте от 4 до 12 лет взыскивается в размере 50% стоимости билета, установленной для проезда взрослого пассажира.

§ 4. Плата за плацкарту к детскому билету в спальный вагон и вагон с местами для лежания взыскивается в том же размере, что и со взрослого пассажира.

§ 5. Условия оплаты проезда детей старше 12 лет такие же, как и для взрослых.

§ 6. Для определения провозной платы за проезд детей в расчет принимается возраст ребенка на день начала поездки.

§ 7. При проезде детей в возрасте от 4-х до 12-ти лет выдается отдельная купонная книжка на одного ребенка или в соответствующих случаях на нескольких детей этого возраста.

Статья 9
Перерыв поездки

§ 1. В течение срока годности билета пассажир имеет право прерывать поездку на попутных станциях любое число раз и на любой срок, если этому не препятствуют паспортно-административные правила. Остановка в пути не удлиняет срока годности билета. Пассажир должен предъявить проездные документы для проставления отметки об остановке не позже 3 часов с момента прибытия поезда.

§ 2. Пассажир может возобновить поездку в пределах срока годности билета как со станции, на которой он прервал поездку, так и с любой станции, расположенной ближе к станции назначения по пути следования, указанному в билете. При возобновлении поездки после остановки или в пункте пересадки пассажир должен предъявить свой билет в кассу станции для оформления дальнейшей поездки.

§ 3. При возобновлении поездки со станции, не включенной в применяемые тарифы, багаж принимается к перевозке по внутренним правилам и перевозочным документам до одной из станций данной страны, включенной в применяемые тарифы.

§ 4. Если пассажир по собственному желанию займет спальное место лишь на попутной станции, то стоимость плацкарты за участок, по которому он не следовал, ему не возвращается.

В случае остановки пассажира в пути следования плацкарта утрачивает свою годность и плата за непроследованное расстояние не возвращается. Плацкарта остается у проводника вагона.

В случае, если пассажир возобновляет поездку со станции, не включенной в применяемые тарифы, он оплачивает стоимость плацкарты до одного из пунктов, включенных в тариф, и стоимость пользования постельным бельем порядком и в размере, установленными внутренними правилами и тарифами.

Статья 10
Контроль проездных документов. Ответственность пассажиров за ущерб, причиненный железной дороге

§ 1. Пассажир обязан по требованию проводника или представителей соответствующих контролирующих органов предъявить проездной билет на проезд и в надлежащих случаях плацкарту и другие документы, необходимые для проезда в вагоне, в котором следует пассажир.

В спальных вагонах и в вагонах с местами для лежания прямого международного сообщения все проездные документы пассажира в начале поездки сдаются проводнику и хранятся у него во время поездки пассажира.

§ 2. Пассажир, не предъявивший билета, имеющего силу для проезда в данном поезде и вагоне, обязан уплатить штраф и стоимость проезда за проследованное расстояние по территории той страны, контролирую-щие лица которой обнаружили такой проезд. Эти платежи исчисляются и взыскиваются в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге, где обнаружен безбилетный проезд. Для дальнейшего следования пассажир должен приобрести проездные документы.

§ 3. Пассажир, причинивший при проезде в международном железнодорожном сообщении ущерб, подлежащий имущественной оценке, железной дороге и/или третьим лицам в результате нарушения правил перевозок пассажиров и багажа, действующих на дороге-собственнице подвижного состава, обязан возместить понесенные ими убытки в прямом размере.

Под убытками в прямом размере понимаются расходы, произведенные железной дорогой или третьими лицами, либо утрата или повреждение их имущества.

Если ущерб выразился в повреждении пассажиром оборудования и/или инвентаря вагона и его размер может быть определен на месте происшествия, виновный возмещает стоимость повреждения по ставкам дороги-собственницы вагона. Взыскание стоимости повреждения производится начальником поезда или проводником вагона и оформляется квитанцией, которая выдается на руки пассажиру.

В остальных случаях взыскание стоимости убытков, причиненных нарушением правил перевозок пассажиров и багажа, производится в судебном порядке по месту жительства ответчика. Факт причинения ущерба в пути следования оформляется в порядке, установленном на дороге-собственнице подвижного состава.

Ущерб, причиненный в результате совершения уголовно наказуемого деяния, подлежит возмещению в размере и порядке, установленных действующим законодательством по месту расследования преступления.

§ 4. Отказ пассажира от уплаты платежей, указанных в § 2 и § 3 настоящей статьи, оформляется контролирующим лицом в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге.

§ 5. Не ранее 30 минут до окончания поездки проводник должен возвратить проездной документ пассажиру. Плацкарта при следовании в спальном вагоне остается у проводника вагона.

Статья 11
Отказ в перевозке и прекращение договора перевозки

В поезд не допускаются, а во время поездки могут быть удалены из поезда:

1) лица, не соблюдающие действующих для пассажиров внутренних законов и правил. Таким лицам провозные платежи не возвращаются и на проездном документе делается соответствующая отметка;

2) лица, находящиеся в болезненном состоянии и по определению медицинских органов угрожающие опасностью другим пассажирам, если для этих лиц заранее не было занято или не может быть им предоставлено отдельное купе. Заболевшие в пути при всех условиях должны быть доставлены до первой станции, где им может быть оказана медицинская помощь. Плата за проезд и провоз багажа возвращается таким лицам в соответствии с условиями, указанными в статье 30, за вычетом части, причитающейся за проследованное расстояние.

Статья 12
Провоз ручной клади и животных

§ 1. Пассажир имеет право провозить при себе бесплатно легкопереносимые предметы (ручную кладь), если это не противоречит указаниям § 1 статьи 13.

Для помещения своей ручной клади пассажир использует предназначенные для этого в вагоне места.

§ 2. Общая масса ручной клади, провозимой бесплатно, не должна превышать 35 кг на взрослого пассажира и 15 кг на ребенка до 12 лет.

В виде ручной клади сверх установленной нормы допускается перевозка складных детских и инвалидных колясок, если ребенок или инвалид, для которых предназначена коляска, следуют в поезде.

Излишнюю ручную кладь пассажир должен сдать в багаж.

Радиоприемники, телевизоры и другие приборы, требующие особой осторожности при перевозке, могут перевозиться в счет нормы ручной клади в пассажирских вагонах на месте, предоставленном пассажиру.

В случае не выполнения пассажиром установленных норм провоза ручной клади, железная дорога отказывает пассажиру в перевозке согласно пункта 1) статьи 11.

§ 3. Перевозка животных пассажирами при себе в вагонах прямого международного сообщения запрещается, кроме комнатных животных (собак, кошек, птиц и др.).

Указанная перевозка допускается только в отдельных купе жесткого вагона (2-го класса) не более двух животных в одном купе. При этом пассажир (пассажиры) обязан (обязаны) оплатить стоимость билетов и плацкарт по числу мест в купе.

При отсутствии у железной дороги возможности предоставить отдельное купе для перевозки животных, такая перевозка не допускается.

§ 4. Перевозка дипломатической почты и багажа в отдельных купе занимаемых дипломатическими курьерами, допускается в количестве до 200 кг. В этом случае должна быть оплачена стоимость билетов и плацкарт по числу мест в купе. При этом перевозка дипломатической почты сверх нормы ручной клади, перевозимой бесплатно, оплачивается по ставкам применяемых тарифов за перевозку багажа и оформляется как багаж на руках.

§ 5. Пассажир сам должен заботиться о целости и сохранности ручной клади, а также о находящихся при нем комнатных животных (собак, кошек, птиц и др.).

Пассажир несет полную ответственность за нарушение перевозимыми им при себе животными или птицами санитарно-гигиенических требований и обязан обеспечить соответствующую уборку вагона.

§ 6. Пассажир должен возместить все убытки, которые могут возникнуть из-за нарушения им положений о перевозке ручной клади, комнатных животных (собак, кошек, птиц и др.).

Статья 13
Предметы, запрещенные к перевозке в виде ручной клади

§ 1. Запрещается перевозить в виде ручной клади:

1) предметы, которые могут повредить или загрязнить вагон, других пассажиров или их вещи;

2) огнеопасные, легковоспламеняющиеся, самовозгорающиеся, взрывчатые, радиоактивные, едкие и отравляющие вещества;

3) заряженное оружие;

4) предметы, которые могут внести инфекцию или обладают зловонным запахом;

5) предметы, не допускаемые к перевозкам таможенными и другими правилами;

6) крупногабаритные предметы, размер которых по сумме трех измерений превышает 200 см.

§ 2. Если железная дорога подозревает несоблюдение положений § 1 настоящей статьи, кроме пункта 5, то она имеет право проверить содержимое ручной клади.

Проверка должна проводиться в присутствии пассажира.

§ 3. Пассажир несет ответственность за нарушение предписаний § 1 настоящей статьи по внутренним правилам и законам, действующим на железных дорогах, обнаруживших нарушение; кроме того, он обязан возместить убытки, причиненные железным дорогам, если таковые имели место.

Статья 14
Изменение пути следования пассажира. Опоздание на согласованные поезда. Отмена поездов

§ 1. Если пассажир желает изменить маршрут следования до начала поездки, то стоимость проезда ему возвращается согласно статье 30. Для нового пути следования пассажир должен купить новый билет.

§ 2. Если изменение маршрута происходит в пути следования на станции, указанной в применяемых тарифах, то с пассажира взыскивается разница между стоимостью проезда по первоначальному и новому маршруту по доплатной квитанции.

Если новый путь следования короче, чем указано в первичном билете, то на обороте билета делается отметка о фактическом пути следования.

Если при изменении маршрута меняются дороги следования, то доплатная квитанция выдается и в том случае, когда стоимость проезда по новому маршруту ниже стоимости проезда по маршруту, указанному в билете. В доплатной квитанции указываются дороги следования по новому маршруту.

§ 3. Если изменение пути следования производится на станции, которая не указана в применяемых тарифах, и касается только той железной дороги, которой заявлено о, изменении пути следования, то разница в стоимости проезда взыскивается в соответствии с внутренними правилами, действующими на данной железной дороге.

§ 4. Если вследствие опоздания поезда согласованный поезд (указанный в проездном документе) оказался пропущенным, а также если поезд был отменен на всем или части своего пути, а пассажир желает продолжать поездку, то железная дорога обязана, по возможности, отправить пассажира и его багаж, не взыскивая доплаты, таким поездом, который отправляется к той же станции назначения по железным дорогам первоначального пути следования или другим железным дорогам так, чтобы пассажир прибыл на эту станцию с наименьшим опозданием.

В случае необходимости начальник станции или один из уполномоченных им работников станции обязан удостоверить на билете, что поезд опоздал или был отменен, продлить срок годности билета на время задержки пассажира по вине железной дороги и сделать отметку о том, что билет действителен для другого пути следования в вагоне более высокого класса и категории. При этом разница в стоимости проезда не взыскивается. В этом случае первоначальная плацкарта заменяется новой бесплатно.

Раздел III
ПЕРЕВОЗКА БАГАЖА

Статья 15
Предметы, допускаемые и предметы, запрещенные к перевозке багажом

§ 1. К перевозке багажом принимаются вещи пассажира, упакованные в запертые чемоданы, сундуки, небольшие ящики, фанерные коробки, а также корзины, мешки, узлы или тюки, обвязанные металлической лентой или веревками.

Масса отдельного места багажа не должна быть менее 5 кг и более 75 кг, при условии, если погрузка багажа в багажные вагоны пассажирских поездов может производиться быстро и без затруднений.

§ 2. К перевозке в качестве багажа в пределах нормы, установленной § 3 статьи 16, также принимаются нижеследующие предметы:

1) переносные кресла, складные стулья, коляски для больных;

2) детские коляски;

3) переносные музыкальные инструменты в ящиках, футлярах или другой упаковке;

4) предметы театральных постановок, свободно помещающиеся в багажном вагоне;

5) измерительные приборы длиной не более 3 м и упакованный ручной инструмент;

6) велосипеды обыкновенные, моторные велосипеды, мотороллеры и мотоциклы без коляски с опорожненными резервуарами для горючего;

7) лыжи и другие спортивные принадлежности длиной не более 3 м;

8) приемники, телевизоры, радиолы, проигрыватели, магнитофоны.

§ 3. К перевозке багажом не допускаются:

1) все огнеопасные, легковоспламеняющиеся, самовозгорающиеся, взрывчатые, радиоактивные, едкие и отравляющие вещества, огнестрельное оружие, боевые припасы, а также вещества, которые могут причинить вред багажу других пассажиров или железной дороге;

2) предметы, которые могут внести инфекцию или обладающие зловонным запахом;

3) золото, серебро, платина и изделия из них, ценные бумаги, деньги металлические и бумажные, настоящий жемчуг, драгоценные камни и другие драгоценности, предметы искусства (картины, статуи, художественные изделия и др.);

4) животные, за исключением комнатных животных (собак, кошек, птиц и др.) в клетках или в другой соответствующей таре, если это не запрещается ветеринарными правилами. Пассажир обязан кормить и поить животных;

5) предметы, составляющие монополию почтового ведомства хотя бы одной из стран, железные дороги которых участвуют в перевозке. Список этих предметов приведен в Приложении 1; 6) скоропортящиеся продукты.

Статья 16
Прием багажа к перевозке

§ 1. Багаж принимается к перевозке по предъявлении проездного билета от и до станций, перечисленных в применяемых тарифах, если эти станции расположены по пути следования пассажира, указанному в билете.

Пассажир может сдать багаж к перевозке либо сразу на весь путь следования до станции назначения, указанной в билете, либо от станции отправления до одной из попутных станций, включенных в применяемые тарифы, или несколько раз от любой попутной станции до другой попутной станции и до станции назначения, но так, чтобы багаж следовал только в направлении к станции назначения.

§ 2. Багаж сдается к перевозке заблаговременно, но не позднее чем за 30 минут до отхода поезда, с которым выезжает пассажир. Порядок заблаговременного приема багажа от пассажиров устанавливается внутренними правилами.

Принятый к перевозке багаж, как правило, должен быть отправлен тем же поездом, в котором следует пассажир. Если это невозможно, то багаж должен быть отправлен ближайшим поездом, в котором производится перевозка багажа.

В случаях, когда пассажир на пограничной станции не может присутствовать при досмотре своего багажа, он должен с целью ускорения доставки багажа по назначению оставить на пограничной станции в багажном отделении написанную на имя начальника станции (вокзала) доверенность от своего имени на таможенный досмотр багажа и оплатить необходимые сборы.

§ 3. Общая масса багажа, сданного по одному билету, не должна превышать 100 кг. При поездке нескольких пассажиров по одной купонной книжке указанная норма увеличивается соответственно количеству участников группы.

Дипломатический багаж принимается к перевозке без ограничения массы.

§ 4. В подтверждение приема багажа к перевозке пассажиру выдается багажная квитанция, которая должна содержать следующие основные данные:

1) буквы "МС";

2) наименование станции и дороги отправления;

3) номер поезда и дату отправления;

4) наименование станции и дороги назначения;

5) путь следования.

При получении багажной квитанции пассажир должен убедиться, что она составлена в соответствии с его данными.

Днем приема багажа к перевозке считается дата наложения календарного штемпеля станции отправления на багажную квитанцию.

При наличии договоренности в сообщении между двумя соседними железными дорогами предметы, отправляемые багажом в неупакованном виде, могут приниматься к перевозке по упрощенному способу.

§ 5. Бланки багажной квитанции печатаются на языке страны отправления, а также на двух из языков, т.е. китайском, немецком и русском. Заполняется багажная квитанция на языке страны отправления.

§ 6. Перевозка гроба с покойником.

Перевозка по железным дорогам гробов с покойниками совершается в багажных и почтово-багажных вагонах или в их отсеках по следую-щим железным дорогам: A3, БЧ, ГР, КЗХ, КРГ, 34, ЛДЗ, ЛГ, ЧФМ, МТЗ, РЖД, ТДЖ, ТРК, УТИ, УЗ, ЭВР. При этом гроб должен быть металлическим, запаянным, помещенным в деревянный ящик, свободное пространство которого должно быть засыпано опилками или углем, торфом, известью и т.д.

При необходимости перегрузки она осуществляется силами и средствами сопровождающего.

Отправитель должен предъявить на станции отправления разрешение на перевозку от местных административных и санитарных органов, справку, выданную компетентными органами о том, что посторонних предметов в фобу не имеется, а также документы (чек, наряд), удостоверяющие, что для перевозки покойника был приобретен металлический гроб.

Гроб с покойником перевозится по железной дороге только с сопровождающим, который следует в поезде и должен иметь проездные документы. Если сопровождающий в пути следования по какой-либо причине отстанет от поезда, то доставка гроба по назначению не задерживается.

За перевозку гроба с покойником взимается плата как за перевозку 300 кг багажа.

Статья 17
Упаковка и маркировка багажа

§ 1. Багаж должен предъявляться к перевозке в прочной исправной упаковке, обеспечивающей его сохранность на всем пути следования до выдачи пассажиру, за исключением предметов, допускаемых к перевозке багажом без упаковки в соответствии с § 2 статьи 15. Железная дорога имеет право отказать в приеме багажа, если он предъявлен в недостаточно прочной или в неисправной упаковке. В случае предъявления к перевозке багажа в упаковке, неисправность которой не может привести во время перевозки к утрате или повреждению багажа, предъявляемого к перевозке, или багажа других пассажиров, железная дорога может принять к перевозке багаж, сделав отметку в перевозочных документах о неисправности упаковки.

§ 2. Предметы, перечисленные в § 2 статьи 15, допускаемые к перевозке неупакованными и имеющие явные повреждения, могут быть приняты к перевозке с соответствующей отметкой об этом в перевозочных документах.

§ 3. На каждое сдаваемое к перевозке багажное место пассажир или по его просьбе железная дорога за отдельную плату должны производить маркировку прикреплять из бумаги, картона или ткани наклейку или дощечку (бирку) размером 80 х 150 мм со следующими четко написанными сведениями на языке страны отправления с переводом на китайский или немецкий, или русский языки:

"Багаж принадлежит (фамилия, имя)...............................

Станция отправления...................................................

Станция назначения....................................................

Адрес пассажира .......................................................".

При перевозках назначением на станции железных дорог Социалистической Республики Вьетнам, Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики и Монголии или в обратном направлении указанные выше сведения в наклейках или бирках должны обозначаться на языке страны отправления и на русском языке.

Пассажир должен удалить с багажных мест старые наклейки и зачеркнуть все старые адреса и другие надписи.

Желательно, чтобы пассажир вкладывал листок с адресом своего местожительства в каждое место отправки багажа.

Статья 18
Объявление ценности багажа

§ 1. При сдаче багажа к перевозке пассажир может объявить его ценность.

В случае, если пассажир не желает объявлять ценность багажа, то в багажной квитанции в графе "Объявленная ценность" должна быть сделана отметка: "От объявления ценности отказываюсь", которая подписывается пассажиром.

§ 2. Если сдается к перевозке несколько мест, пассажир может объявить ценность каждого отдельного места или общую ценность всех мест. Размер объявленной ценности пассажиром называется устно.

§ 3. Сумма объявленной ценности должна быть названа пассажиром в валюте страны отправления и должна быть определена исходя из государственных цен на предметы, находящиеся в багаже.

Сумма объявленной ценности багажа указывается в багажной квитанции.

§ 4. Железная дорога во время приема багажа имеет право проверить, соответствует ли размер объявленной ценности его стоимости. Если между железной дорогой и пассажиром возникает спор относительно размера объявленной ценности, то этот спор разрешается начальником станции отправления или уполномоченным им работником станции. В случае несогласия пассажира с решением начальника станции, багаж может быть принят только без объявления ценности.

§ 5. За объявление ценности багажа взимается дополнительный сбор, указанный в применяемом тарифе.

Статья 19
Ответственность пассажира за последствия несоблюдения положений о перевозке багажа

§ 1. Пассажир, сдавший к перевозке багаж, несет ответственность за соблюдение положений статьи 15 и за последствия нарушения их.

§ 2. Если железная дорога имеет основание предполагать несоблюдение положений статьи 15, то она имеет право проверить содержимое багажа. Проверка багажа должна проводиться в присутствии пассажира.

В случае неявки пассажира, проверка производится без него, но обязательно в присутствии начальника станции или его заместителя.

§ 3. В случае нарушения положений, указанных в § 3 статьи 15, пассажир обязан уплатить расходы по проверке багажа, возместить убыток, если он имел место, и уплатить штраф в пятикратном размере платы за перевозку багажа за все расстояние перевозки по железной дороге, обнаружившей несоблюдение этих положений. Штраф поступает в пользу дороги, обнаружившей нарушения.

С багажом в этом случае поступают в соответствии с внутренними законами и правилами страны, железные дороги которой обнаружили нарушение положений статьи 15.

Статья 20
Срок доставки багажа

§ 1. Срок доставки багажа определяется на весь путь следования согласно курсирующим по расписанию поездам с учетом необходимого для оформления выдачи багажа времени в соответствии с § 1 статьи 21. § 2. Срок доставки багажа удлиняется:

1) на одни сутки на каждую перегрузку багажа в пути следования, а также при перевозке паромом;

2) на время непредвиденных задержек для выполнения таможенных и других правил;

3) на время перерыва движения, препятствующего началу или продолжению перевозки по железным дорогам, если такой перерыв произошел не по вине железной дороги;

4) на время выполнения операций, связанных с проверкой багажа, если в результате проверки установлено нарушение § 3 статьи 15;

5) на время, необходимое для пересылки багажа в случаях, предусмотренных в пунктах 1, 2, 3 § 5 статьи 21. Счет этого времени начинается со дня, следующего за днем подачи заявления о переотправке.

Длительность и причину задержки перевозки, которая приводит к продлению срока доставки, необходимо указать на оборотной стороне дорожной багажной ведомости в графе "Другие отметки".

§ 3. Срок доставки выполнен, если до его окончания багаж прибыл на станцию назначения и предъявлен к выдаче. Это положение соответственно действует при выдаче багажа в соответствии со вторым абзацем § 1 статьи 21.

Статья 21
Выдача багажа

§ 1. Багаж выдается, как правило, на станции назначения, указанной в багажной квитанции. Выдача производится после прибытия поезда, с которым прибыл багаж, и спустя время, необходимое для его выгрузки и выполнения таможенных и других правил.

Однако предъявителю багажной квитанции предоставляется право требовать выдачи багажа на станции отправления или на одной из промежуточных станций, расположенных по пути следования. Железная дорога обязана выполнить это требование, если просьба о выдаче была сделана заблаговременно и этому не препятствуют продолжительность стоянки поезда, размещение багажа в вагоне, а также таможенные и другие правила.

§ 2. Багаж выдается предъявителю багажной квитанции. Багажная квитанция при выдаче багажа отбирается. Железная дорога не обязана удостоверяться в том, что предъявитель багажной квитанции имеет право на получение багажа.

§ 3. При отсутствии багажной квитанции железная дорога обязана выдать багаж только в том случае, если лицо, требующее багаж, доказало свое право на него.

Предъявитель багажной квитанции, которому не был выдан багаж, имеет право требовать отметки на багажной квитанции о дне предъявления ее для получения багажа.

§ 4. При выдаче багажа станция обязана взыскать с предъявителя багажной квитанции все платежи, которые возникли в пути следования и на этой станции, а также штраф, предусмотренный § 3 статьи 19, если имело место нарушение положений § 3 статьи 15. Довзыскание указанных сумм производится по отдельной квитанции.

§ 5. В случае, если багаж по вине железной дороги не прибыл на станцию назначения в установленный срок доставки, а пассажир не может ожидать прибытия багажа, то он может подать заявление о:

1) бесплатном возвращении багажа на станцию отправления;

2) переотправке багажа на другую станцию назначения в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге назначения;

3) переотправке багажа к новой, предусмотренной применяемым тарифом станции другой страны.

Станция должна внести содержание этого заявления в багажную квитанцию.

При невыдаче пассажиру багажа по вине железной дороги в течение 10 суток, считая со дня прибытия того поезда, с которым багаж должен был прибыть на станцию назначения, если задержка его не была связана с выполнением таможенных и других правил, то багаж считается утраченным.

Пассажир имеет право получить возмещение за утраченный багаж в соответствии со статьями 33 и 38.

§ 6. Если багаж, признанный утраченным, будет обнаружен в течение года со дня, когда он должен был прибыть на станцию назначения, то железная дорога обязана известить об этом пассажира, если его местожительство известно или может быть установлено.

§ 7. В течение 30 дней после высылки извещения, указанного в § 6 настоящей статьи, пассажир может требовать,
чтобы багаж был доставлен ему бесплатно на одну из станций пути следования, указанного в багажной квитанции, и обязан возвратить полученную им ранее сумму возмещения.

При желании пассажира отправить багаж на станцию, не расположенную по пути следования, он должен оплатить провозные платежи по соответствующему тарифу.

§ 8. Если обнаруженный багаж не был затребован в течение 30 дней, предусмотренных в § 7 настоящей статьи, или же если утраченный багаж был найден по истечении года со дня, когда багаж должен был прийти на станцию назначения, то железная дорога вправе распорядиться им согласно законам и правилам страны.

§ 9. При обнаружении железной дорогой или пассажиром во время перевозки или при выдаче багажа признаков повреждения или частичной утраты, железная дорога обязана произвести проверку содержимого багажа и о результатах составить коммерческий акт. Коммерческий акт подписывают агент железной дороги и пассажир, если он присутствует при составлении коммерческого акта. Один экземпляр коммерческого акта выдается пассажиру сразу после подписания.

Если пассажир не признает фактов, установленных коммерческим актом, он вправе потребовать, чтобы состояние багажа, а также причины и объем ущерба были установлены экспертизой согласно законам и правилам страны, где производится такое определение.

Если пассажир не присутствовал при подписании коммерческого акта, то железная дорога может пригласить свидетелей, если это предусматривается внутренними правилами, действующими на железной дороге, составляющей коммерческий акт. Коммерческий акт в этом случае подписывается свидетелями и один экземпляр его выдается пассажиру при выдаче багажа.

§ 10. Пассажир в случае надобности имеет право требовать от железной дороги письменной справки об уплаченных им платежах за перевозку багажа и о дне отправления и выдачи его. Указанная справка выдается по форме, установленной внутренними правилами.

§ 11. Если багаж не был затребован в течение 3 месяцев со дня прибытия на станцию назначения или с момента уведомления о задержке на промежуточной станции по распоряжению таможенных органов, железная дорога может его реализовать. Она имеет право сделать это раньше, если в результате долгого хранения снижается ценность багажа или если стоимость хранения превышает стоимость самого багажа. Если удалось установить местопребывание пассажира, то железная дорога должна предупредить его о предстоящей продаже багажа. Железная дорога должна возвратить пассажиру сумму, полученную от продажи его багажа за вычетом еще неоплаченной суммы за хранение и других расходов.

§ 12. Заявление пассажира о переотправке багажа на одну из станций, указанных в применяемом тарифе, удовлетворяется, если это не запрещается таможенными и другими правилами. Заявление о переотправке багажа подается на станцию, на которой хранился багаж, с приложением первоначальной багажной квитанции. Заявление пассажира о переотправке багажа, когда он не предъявил багажную квитанцию, удовлетворяется лишь в том случае, если нет никаких сомнений в принадлежности багажа данному пассажиру. При наличии у пассажира билета до конечной станции вещи отправляются багажом. Если пассажир не имеет билета, действительного для провоза багажа по новому маршруту, то провозная плата взимается как за товаробагаж. Стоимость переотправки багажа, а также и другие расходы, связанные с перевозкой багажа, оплачиваются на станции назначения.

§ 13. Пассажир может потребовать, чтобы сданный им багаж был отправлен обратно со станции назначения или с промежуточной станции на первоначальную станцию отправления. Это требование выполняется только тогда, если это не запрещено таможенными или другими правилами.

Заявление о, этом должно быть подано на станцию отправления или назначения вместе с багажной квитанцией. Обратная перевозка оформляется багажной квитанцией.

Провозные платежи, исчисленные по применяемому тарифу, и другие расходы, связанные с возвратом, взыскиваются с получателя багажа.

Раздел IV
ПЕРЕВОЗКА ТОВАРОБАГАЖА

Статья 22
Предметы, допускаемые и предметы, запрещенные к перевозке товаробагажом

§ 1. При наличии свободных мест в багажном вагоне и при условии ненанесения ущерба при перевозке багажа и товаробагажа принимаются к перевозке товаробагажом нижеследующие грузы, которые могут быть легко и быстро погружены и размещены в багажном вагоне:

1) предметы, указанные в § 1 и 2 статьи 15 при соблюдении названных там условий;

2) холодильники, стиральные машины, швейные машины, небольшие бытовые приборы; мебель, принадлежащая пассажиру;

3) предметы искусства (картины, скульптура и др.). Железная дорога может потребовать от отправителя сопровождающего для указанных отправок. Сопровождающий оформляется как пассажир обычными проездными документами. В пути следования сопровождающий находится в пассажирском вагоне;

4) радиоактивные вещества (согласно правилам их перевозки);

5) прочие мелкие грузы;

6) по согласованию между отдельными железными дорогами допускаются к перевозке товаробагажом продукты
питания, не требующие охлаждения, вентиляции, отопления и обслуживания. Однако в случае порчи таких грузов железные дороги, участвующие в перевозке, ответственности не несут.

§ 2. Предметы, указанные в § 3 статьи 15, к перевозке товаробагажом не допускаются (за исключением указанных в § 1 настоящей статьи).

Статья 23
Прием товаробагажа к перевозке

§ 1. Товаробагаж принимается к перевозке от и до станций, перечисленных в применяемом тарифе, если эти станции расположены в различных странах, без предъявления билета.

§ 2. При желании сдать к отправке товаробагажом допущенные к такой перевозке предметы, владелец их должен подать начальнику станции письменное заявление (если оно требуется в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления), в котором должно быть указано:

1) наименование станций и дорог отправления и назначения;

2) наименование отправителя и получателя и их адреса;

3) направление перевозки (через какие пограничные станции должен следовать товаробагаж);

4) наименование груза, количество мест, масса отдельных мест и род упаковки;

5) номер и дата выдачи разрешения на вывоз груза за границу и указание, в какую пограничную таможню и когда оно выслано. Если разрешение на вывоз находится у отправителя, он должен приложить его к заявлению. При перевозке товаробагажом домашних вещей разрешения на вывоз не требуется, если это не противоречит внутренним законам и правилам страны отправления;

6) сумма объявленной ценности.

Начальник станции устанавливает возможность перевозки и указывает на этом заявлении время приема
товаробагажа от отправителя.

Масса отдельного места товаробагажа не должна быть менее 5 кг и не должна превышать 165 кг.

§ 3. Отправитель, кроме разрешения на вывоз, должен приложить к заявлению (если оно требуется в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления) и сдать станции отправления и другие сопроводительные документы, необходимые для выполнения таможенных и других правил. Эти документы могут относиться только к тому грузу, который отправитель сдает для отправки товаробагажом по данной квитанции.

Станция отправления обязана отказать в приеме товаробагажа к перевозке, если отправитель не сдал разрешение на вывоз товаробагажа за границу или не указал таможню, в которую это разрешение выслано.

Станция отправления должна потребовать от отправителя, чтобы в его заявлении была названа та же пограничная станция, которая указана в разрешении на вывоз.

§ 4. Железная дорога не обязана проверять правильность и достаточность сопроводительных документов, сданных отправителем для отправки товаробагажом.

§ 5. В подтверждение приема товаробагажа к перевозке отправителю выдается товаробагажная квитанция. Товаробагажная квитанция должна содержать следующие основные данные:

1) буквы "МС";

2) наименование станции и дороги отправления;

3) номер поезда и дату отправления;

4) наименование станции и дороги назначения;

5) путь следования;

6) наименование отправителя и получателя, а также их адреса;

7) объявленную ценность;

8) число мест отправки, род упаковки и массу;

9) провозные платежи.

Отправитель при получении квитанции должен удостовериться в том, что квитанция составлена в соответствии с его данными.

Днем приема товаробагажа к перевозке считается дата наложения календарного штемпеля станции отправления на товаробагажную квитанцию. В товаробагажной квитанции указываются сопроводительные документы.

§ 6. Бланки товаробагажной квитанции печатаются на языке страны отправления, а также на двух из языков, т.е. китайском, немецком и русском. Заполнение товаробагажной квитанции производится на языке страны отправления.

Статья 24
Упаковка и маркировка товаробагажа

Упаковка товаробагажа должна удовлетворять условиям, перечисленным в § 1 и 2 статьи 17, и должна предохранять от повреждений подвижной состав и багаж других пассажиров или товаробагаж, а также обеспечить безопасность работы обслуживающего персонала.

Кроме того, на каждое сдаваемое к перевозке товаробагажное место отправитель должен произвести маркировку поместить на таре или на ярлыке (бирке) следующие четко написанные сведения на языке страны отправления с переводом на китайский или немецкий, или русский язык:

1) отправитель и его адрес;

2) получатель и его адрес;

3) станция и дорога отправления;

4) станция и дорога назначения.

При перевозках назначением на станции железных дорог Социалистической Республики Вьетнам, Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики и Монголии или в обратном направлении указанные выше сведения на таре или на ярлыках (бирках) должны обозначаться на языке страны отправления и на русском языке.

Отправитель должен удалить с мест товаробагажа все старые наклейки, старые адреса и другие надписи.

Статья 25
Объявление ценности товаробагажа

§ 1. При сдаче товаробагажа отправитель обязан объявить его ценность. Станция отправления обязана отказать в приеме товаробагажа, если отправитель не объявил его ценности.

§ 2. Объявление ценности товаробагажа производится порядком, изложенным в § 2 - 5 статьи 18, за исключением следую щего:

1) размер объявленной отправителем ценности товаробагажа указывается в его заявлении (если заявление требуется в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления);

2) при разногласии между отправителем и начальником станции относительно размера объявленной ценности товаробагаж к перевозке не принимается.

Статья 26
Ответственность отправителя и получателя за последствия несоблюдения положений о перевозке товаробагажа

§ 1. Отправитель или в соответствующих случаях получатель товаробагажа несет ответственность за последствия несоблюдения положений статьи 22.

Отправитель несет ответственность перед железной дорогой за все убытки, которые могут возникнуть вследствие отсутствия, недостаточности или неправильности сопроводительных документов.

§ 2. В необходимых случаях железная дорога имеет право проверить содержимое товаробагажа. Проверка должна производиться на станции отправления — в присутствии отправителя, на станции назначения — в присутствии получателя. В пути следования или при неявке отправителя или получателя проверка производится без их участия.

Если проверка производится в отсутствии отправителя или получателя товаробагажа, то при проверке должен обязательно присутствовать начальник станции или его заместитель.

§ 3. Положения § 3 статьи 19 распространяются на перевозку товаробагажа с учетом следующего: если проверка произведена на станции отправления, то расходы, штрафы и убытки взыскиваются с отправителя, а во всех остальных случаях - с получателя товаробагажа.

Статья 27
Срок доставки товаробагажа


§ 1. Срок доставки товаробагажа определяется исходя из нижеследующих норм:

1) на отправление — 1 сутки;

2) на перевозку на каждые начатые 300 тарифных километров — 1 сутки.

Течение срока доставки начинается с 0 ч дня, следующего за днем, когда товаробагаж был принят к перевозке.

§ 2. Срок доставки товаробагажа соответственно удлиняется в случаях, указанных в § 2 статьи 20, а также при задержках по вине получателей и отправителей.

§ 3. Срок доставки исчисляется по тарифному расстоянию между станциями отправления и назначения. В дорожной товаробагажной ведомости там, где вносятся "другие отметки", указываются причины и продолжительность задержки, по которым железная дорога имеет право продлить срок доставки отправки.

§ 4. Срок доставки считается выполненным, если товаробагаж прибыл на станцию назначения по истечении срока, получатель об этом извещен и товаробагаж может быть передан в его распоряжение. Порядок уведомления получателя определяется в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге назначения. Если в соответствии с внутренними правилами отправка доставляется по адресу получателя, то срок доставки считается соблюденным и в том случае, если отправка была вручена получателю до истечения срока доставки.

Статья 28
Препятствия к перу возке и выдаче товаробагажа. Выдача товаробагажа

§ 1. Если встречаются препятствия к перевозке товаробагажа, то железная дорога решает, требуется ли запрашивать указания отправителя или же целесообразно перевезти товаробагаж до станции назначения, изменив путь следования. Железная дорога имеет право на получение провозной платы по другому пути следования и располагает соответствующим сроком доставки, кроме случаев, когда вина падает на железную дорогу. Доказательство вины железной дороги возлагается на отправителя товаробагажа.

§ 2. При отсутствии другого пути следования товаробагажа или если дальнейшая перевозка невозможна по другим причинам, а также при возникновении препятствия к выдаче товаробагажа станция, на которой возникло препятствие, телеграфно через станцию отправления извещает о препятствии отправителя и запрашивает его указания. Станция отправления на основании полученной телеграммы извещает отправителя о препятствии к перевозке или выдаче товаробагажа, посылая извещение по форме, установленной Служебной инструкцией.

Отправителю предоставляется право просить возврата товаробагажа ему на станцию отправления или распорядиться о выдаче товаробагажа другому получателю, находящемуся на первоначальной станции назначения. Отправитель должен на обороте извещения указать, как надо поступить с товаробагажом, и вернуть это извещение станции, предъявив товаробагажную квитанцию для внесения в нее соответствующих указаний отправителя о товаробагаже. Без предъявления товаробагажной квитанции указания отправителя считаются недействительными. В случае, если получатель отказался получить товаробагаж, отправитель может дать указание без предъявления товаробагажной квитанции.

Станция отправления телеграммой извещает станцию, на которой возникло препятствие, относительно указаний отправителя, а извещение пересылает по почте. Указание отправителя выполняется по телеграмме станции отправления.

О причине и продолжительности задержки в перевозке товаробагажа и изменении пути следования указывается в дорожной товаробагажной ведомости.

§ 3. Если от отправителя, извещенного о препятствии к перевозке или выдаче товаробагажа, в течение десяти суток с момента отсылки ему извещения не поступит никаких указаний или поступят невыполнимые указания, то с товаробагажом поступают в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге, на которой возникло препятствие.

Если при перевозке продуктов питания им угрожает порча, железная дорога, на которой возникло препятствие к перевозке или выдаче товаробагажа, должна поступать с ними в соответствии с внутренними правилами, действующими на этой железной дороге, не ожидая истечения десятидневного срока.

Если препятствия к перевозке прекратятся до получения указаний отправителя, станция, на которой возникли препятствия, направляет товаробагаж на станцию назначения, не ожидая указаний, и незамедлительно извещает об этом отправителя.

§ 4. Все расходы и платежи, возникшие в результате препятствия к перевозке или выдаче и выполнения указаний отправителя и таможенныч органов, вписываются в дорожную товаробагажную ведомость и взыскиваются с получателя при выдаче товаробагажа или с отправителя, если товаробагаж возвращается на первоначальную станцию отправления.

§ 5. Товаробагаж выдается на станции назначения, указанной в товаробагажной квитанции. Станция назначения по прибытии товаробагажа обязана немедленно, но не позднее чем через 16ч известить получателя порядком, установленным в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге назначения.

Товаробагаж выдается получателю, указанному в дорожной товаробагажной ведомости, без предъявления им товаробагажной квитанции.

Товаробагаж может быть выдан другому лицу, если у него имеется доверенность получателя, удостоверенная в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге назначения.

В обоих случаях лицо, получающее товаробагаж, обязано предъявить свои личные документы. Получение товаробагажа удостоверяется распиской получающего на обороте дорожной товаробагажной ведомости.

Получатель товаробагажа в случае надобности может получить от станции назначения заверенную выписку из дорожной товаробагажной ведомости с необходимыми сведениями.

§ 6. В случае если получатель, несмотря на уведомление о прибытии товаробагажа, не явится в течение пяти суток за получением его, товаробагаж считается невостребованным и реализуется в соответствии с внутренними правилами, действую щими на дороге назначения.

Однако домашние вещи, перевозимые товаробагажом, в случае отсутствия получателя или неявки его за получением товаробагажа, подлежат реализации по истечении 30 дней со дня прибытия.

О реализации товаробагажа извещается отправитель.

§ 7. Положения § 4, предпоследнего и последнего абзацев § 5 и § 9 статьи 21 распространяются также на перевозки товаробагажа с учетом того, что товаробагаж считается утраченным, если он не выдан по вине железной дороги в течение 20 дней по истечении срока доставки.

§ 8. Если отправитель товаробагажа является одновременно и его получателем, то ему предоставляется право, в случае неприбытия товаробагажа в установленный срок доставки по вине железной дороги, просить станцию назначения о его возврате по товаробагажной квитанции на станцию отправления. Станция назначения должна внести содержание заявления отправителя в товаробагажную квитанцию.

Раздел V
ПРОВОЗНЫЕ ПЛАТЕЖИ

Статья 29
Тариф. Исчисление и взыскание провозных платежей

§ 1. Провозные платежи (стоимость билета, плацкарты, плата за перевозку багажа и товаробагажа, дополнительные сборы) за перевозку пассажиров, багажа и товаробагажа в международном сообщении исчисляются по ставкам, установленным в применяемом тарифе.

Тариф должен содержать все необходимые данные для исчисления провозных платежей.

На каждой станции, включенной в применяемый тариф, и в пунктах продажи билетов международного сообщения пассажиру должна быть предоставлена возможность ознакомления с содержанием тарифа.

§ 2. Опубликование применяемых тарифов производится порядком, предусмотренным в соответствии с внутренними правилами.

Изменения и дополнения применяемого тарифа вступают в силу со дня, указанного при их опубликовании.

§ 3. Исчисление провозных платежей производится по ставкам, действующим на день приобретения проездных документов, а для багажа и товаробагажа — на день приема их к перевозке.

§ 4. Провозные платежи взыскиваются при выдаче проездного документа, багажной или товаробагажной квитанции за весь путь следования от станции отправления до станции назначения в валюте страны отправления по курсу дня и места платежа.

§ 5. Железная дорога должна применять тариф ко всем клиентам одинаково.

Допускаются скидки, предоставляемые в каждом конкретном случае для определенных целей на перевозку по двум или нескольким железным дорогам, только при условии согласия тех дорог, по которым будет осуществляться такая льготная перевозка.

§ 6. В случае неправильного применения тарифа или ошибочного определения массы или обнаружения ошибок в расчете при определении провозных платежей, перебор подлежит возврату тому лицу, с которого он был взыскан, а недобор взыскивается:

с пассажира — железной дорогой, допустившей недобор, без предъявления требований о взыскании недобора к другой железной дороге;

с отправителя товаробагажа — железной дорогой отправления по платежам, им уплаченным;

с получателя товаробагажа — железной дорогой назначения только по платежам, возникшим в пути следования и на станции назначения.

Переборы уплачиваются теми железными дорогами, которые взыскали излишнюю сумму.

Статья 30
Возврат провозных платежей


§ 1. Пассажир может получить обратно уплаченные им соответствующие провозные платежи в случаях, если:

1) проездной документ не использован полностью;

2) проездной документ не использован частично на каком-либо участке пути следования;

3) поездка по вине железной дороги совершалась в вагоне более низкого класса или категории, чем указано в проездном документе;

4) по купонной книжке для групповой поездки следовало неполное количество участников группы.

Требование на возврат платежей должно быть подтверждено соответствующей отметкой железной дороги. Эти отметки железной дороги заверяются подписью, с указанием даты и времени нанесения отметки, названия пункта продажи. При отсутствии отметки платежи не возвращаются.

§ 2. Пассажир должен предъявить свой проездной документ железной дороге. Железная дорога обязана сделать соответствую щие отметки в случаях:

1) если проездной документ не использован полностью или частично вследствие болезни, несчастного случая с пассажиром или вследствие других вынужденных причин, происшедших непосредственно перед отправлением поезда или в пути следования, при представлении пассажиром соответствующей справки, подтверждающей указанные обстоятельства;

2) если пассажир не может начать или продолжать поездку по вине железной дороги и если пассажир по этой причине отказывается от поездки;

3) если пассажир за неимением места в вагоне, соответствующего его проездному документу, занял место в вагоне низшего класса. Отметку об этом делает начальник поезда (главный кондуктор) или проводник вагона, которому железной дорогой поручено нанесение отметок;

4) если по купонной книжке для групповой поездки отправилось неполное количество участников группы. Руководитель группы обязан до отправления поезда предъявить купонную книжку начальнику станции отправления или одному из уполномоченных им работников станции для отметки об этом.

Такая отметка может быть сделана начальником поезда (главным кондуктором) или проводником вагона, которому железной дорогой поручено нанесение отметок;

5) если пассажир отказывается начать поездку по причинам личного характера:

а) при отсутствии компостера или штампа на билете пассажир должен предъявить его для отметки железной дороге до истечения срока годности билета;

6) при отсутствии компостера или штампа на билете, но с плацкартой, выданной на определенный день или поезд, пассажир должен предъявить билет для отметки железной дороге не позднее чем за 6 ч (для групповых билетов — 5 суток, ЛГ и ЭВР — 1 сутки) до отправления поезда, обозначенного на плацкарте;

в) при наличии компостера или штампа на билете пассажир должен предъявить билет для отметки железной дороге не позднее трех часов после отправления поезда, обозначенного на компостере;

б) пассажир по причинам личного характера отказывается от дальнейшей поездки на какой-либо попутной станции и не позднее чем через 3 часа после прибытия поезда, с которым он следовал, предъявил свой билет для отметки железной дороге.

§ 3. При наличии отметки железной дороги о неиспользовании проездных документов в случаях, предусмотренных в § 2 настоящей статьи, пассажиру возвращается исчисленная по применяемому тарифу:

1) стоимость билета и плацкарты за непроследованное расстояние, если:

а) проездные документы не использованы пассажиром полностью или частично вследствие вынужденных причин (болезнь, несчатный случай и т.д.), происшедших непосредственно перед отправлением поезда или в пути следования;

б) при групповой поездке отправилось неполное количество участников группы и групповой проездной документ был предъявлен железной дороге для отметки не позднее чем за 5 суток (для ЛГ и ЭВР — 1 сутки) до отправления поезда, за исклю чением случаев, когда за группу, специальный поезд или специальный вагон уплачена только минимальная плата или если при возмещении минимальная плата не сохраняется;

в) пассажир не может начать или продолжать поездку по вине железной дороги и по этой причине отказывается от поездки;

г) пассажир отказывается начать поездку по причинам личного характера и предъявил незакомпостированный билет, но с плацкартой, выданной на определенный день и поезд, или закомпостированный билет для отметки железной дороге не позднее чем за 6 часов (для групповых билетов — 5 суток, для ЛГ и ЭВР — 1 сутки) до отправления поезда, обозначенного на плацкарте или компостере на билете;

2) стоимость билета за непроследованное расстояние, кроме стоимости плацкарты, если:

а) пассажир отказывается начать поездку по причинам личного характера, но предъявил билет для отметки железной дороге меньше чем за 6 часов, для групповых билетов 5 суток (ЛГ, ЭВР — 1 сутки) до отправления поезда;

б) пассажир по причинам личного характера отказывается от дальнейшей поездки на какой-либо попутной станции и не позднее чем через 3 часа после прибытия поезда, с которым он следовал, предъявил свой билет для отметки железной дороге;

3) разница между взысканной с пассажира стоимостью билета и плацкарты и стоимостью, фактически причитающейся за использованный им класс и расстояние, если пассажир за неимением места в вагоне, соответствующего его билету и плацкарте, совершил поездку в вагоне низшего класса и категории.

§ 4. Комиссионные сборы не возвращаются.

§ 5. За утерянный билет возврат уплаченных сумм не производится.

§ 6. Если групповой или индивидуальный билет, оформленный со скидкой, предоставленной в случаях следования пассажиров в направлении "туда и обратно", не использован в одном направлении без уважительных причин, подтвержденных соответствую щими документами, то возврат уплаченных сумм не производится.

При наличии уважительной причины, подтвержденной соответствующими документами, возврат платежей производится с учетом перерасчета до полной стоимости использованного билета.

§ 7. В случаях, когда по групповым билетам без уважительных причин количество взрослых пассажиров, проследовавших в действительности, было меньше по сравнению с установленными в применяемых тарифах нормами для предоставления скидки, то возврат уплаченных сумм не производится.

При наличии уважительной причины возврат платежей производится порядком, предусмотренным § 6 настоящей статьи.

§ 8. Если сданный багаж или товаробагаж взят обратно до отправления его со станции отправления, то железная дорога в соответствии с действующими на ней внутренними правилами обязана возвратить пассажиру или отправителю товаробагажа уплаченные им за перевозку багажа или товаробагажа провозные платежи.

Если сданный багаж взят обратно на одной из промежуточных станций, железная дорога обязана выдать пассажиру соответствующее подтверждение. Часть провозных платежей за перевозку багажа будет возвращена пассажиру только в том случае, если ему возвращается также часть стоимости билета.

Если сданный багаж или товаробагаж задержан на промежуточной станции не по вине железной дороги таможенными или другими органами, то провозные платежи за перевозку багажа или товаробагажа не возвращаются на основании статьи 45 СМПС.

§ 9. При возврате платы за проезд пассажира или платы за перевозку багажа или товаробагажа с пассажира или отправителя товаробагажа удерживаются расходы, связанные с возвратом, а также комиссионные и другие сборы, предусмотренные в соответствии с внутренними правилами, действующими на железных дорогах отправления. Эти расходы и сборы не удерживаю тся, если возврат происходит по вине железной дороги.

§ 10. Возврат уплаченных сумм в случаях, перечисленных в § 3 и 6 настоящей статьи производится в претензионном порядке по письменному заявлению пассажира с приложением билетов и плацкарт, имеющих установленные в § 2 настоящей статьи отметки, а в случаях, перечисленных в пункте 1 § 2 этой статьи —также с предоставлением соответствующих документов.

§ 11. Если пассажир возвратит свой проездной документ в пункт выдачи его до начала поездки в течение срока годности, то подлежащая возмещению сумма возвращается пассажиру немедленно пунктом выдачи, взыскавшим ее, в соответствии с действующими внутренними правилами.

Раздел VI
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

Статья 31
Солидарная ответственность железных дорог за багаж или товаробагаж

§ 1. Железная дорога, принявшая багаж или товаробагаж к перевозке и выдавшая багажную или товаробагажную квитанцию, ответственна перед пассажиром или отправителем товаробагажа за выполнение перевозки на всем пути до выдачи багажа или товаробагажа.

§ 2. Каждая последующая железная дорога, принимая багаж или товаробагаж, вступает тем самым в договор перевозки и принимает на себя возникающие по нему обязательства.

Статья 32
Пределы ответственности

§ 1. Железная дорога ответственна в пределах условий, установленных настоящим разделом, за просрочку в доставке багажа или товаробагажа и за ущерб, возникший вследствие полной или частичной утраты или вследствие повреждения их за время с момента принятия к перевозке до выдачи.

Железная дорога несет ответственность за все убытки, которые могут возникнуть из-за утраты или несвоевременного предъявления по назначению сопроводительных документов, приложенных и перечисленных отправителем в своем заявлении (если заявление требуется в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления) о, отправке товаробагажа и о наличии которых сделана отметка в товаробагажной квитанции.

Железная дорога не должна возмещать убытки в большей сумме, чем при полной утрате багажа или товаробагажа.

§ 2. С железной дороги снимается ответственность за полную или частичную утрату или повреждение багажа или товаробагажа, если они произошли по одной из следующих причин:

1) вследствие обстоятельств, которые железная дорога не могла предотвратить и устранение которых от нее не зависело;

2) вследствие особых естественных свойств багажа или товаробагажа, вызвавших его поломку, ржавчину, внутреннюю порчу и тому подобные последствия;

3) по вине пассажира, отправителя или получателя товаробагажа, а также сопровождающего товаробагаж (в соответствии с пунктом 3 § 1 статьи 22);

4) вследствие таких недостатков тары или упаковки, которые не могли быть замечены по наружному виду при приемке багажа или товаробагажа к перевозке;

5) вследствие того, что пассажир или отправитель товаробагажа сдал к перевозке запрещенные предметы под неправильным, неточным или неполным наименованием;

6) вследствие того, что багаж и товаробагаж, допускаемые к перевозке на особых условиях, были сданы к отправке под неправильным, неточным или неполным наименованием или без соблю-дения предписанных настоящим Соглашением положений.

§ 3. Доказательство того, что утрата, порча или повреждение багажа или товаробагажа произошли по причинам, изложенным в пунктах 1, 2 и 3 § 2 настоящей статьи, возлагается на железную дорогу.

§ 4. Если по обстоятельствам дела окажется, что утрата или повреждение багажа или товаробагажа могли произойти вследствие упомянутых в пунктах 4, 5 и 6 § 2 настоящей статьи причин, то считается, что ущер, произошел по этим причинам, пока в соответствующем случае пассажир, отправитель или получатель товаробагажа не докажет иного.

§ 5. В отношении товаробагажа, который по своим естественным свойствам подвержен убыли в массе при перевозке, железная дорога ответственна, независимо от пройденного товаробагажом расстояния, лишь за ту часть убыли в массе, которая превышает нижеследующие нормы:

1) два процента от массы товаробагажа, сданного к перевозке в жидком, сыром или влажном состоянии;

2) один процент для прочего сухого товаробагажа, подверженного убыли в массе при перевозках.

Однако указанное ограничение ответственности не имеет места, если отправителем или получателем будет доказано, что потеря массы не вызвана естественными свойствами товаробагажа.

В тех случаях, когда несколько мест товаробагажа перевозится по одной квитанции, допускаемая норма убыли в массе исчисляется отдельно для каждого места, если масса отдельных мест была указана в квитанции при приеме товаробагажа к перевозке.

В случаях полной утраты товаробагажа или утраты отдельных мест, никакого вычета за убыль в массе утраченных мест при исчислении возмещения не производится.

§ 6. Железная дорога освобождается от ответственности за недостачу массы при полном количестве мест и исправной таре.

§ 7. Железная дорога освобождается от ответственности за невыполнение срока доставки багажа или товаробагажа в следующих случаях:

1) при заносах, наводнениях, обвалах и других стихийных явлениях - на срок до 15 дней по распоряжению центральных органов железных дорог соответствующей страны;

2) при наличии других обстоятельств, вызвавших приостановку или замедление движения — по распоряжению правительства соответствующей страны.

Статья 33
Размер возмещения при полной или частичной утрате багажа или товаробагажа

§ 1. При полной или частичной утрате багажа, сданного к перевозке без объявленной ценности, железная дорога уплачивает пассажиру действительную стоимость утраченного багажа или утраченной его части, не превышающую, однако, 2 швейцарских франков за каждый недостающий килограмм массы брутто.

§ 2. При утрате багажа или товаробагажа с объявленной ценностью железная дорога уплачивает как возмещение сумму объявленной ценности.

При частичной утрате багажа или товаробагажа железная дорога уплачивает соответствующую долю объявленной ценности за каждый недостающий килограмм.

§ 3. Кроме плат, предусмотренных в § 1 и 2 настоящей статьи, подлежат возмещению уплаченные провозные платежи и другие расходы по перевозке утраченного багажа или товаробагажа или утраченной их части.

Однако, расходы и убытки, не вытекающие из договора перевозки, не подлежат возмещению.

Статья 34
Размер возмещения при повреждении багажа или товаробагажа

§ 1. В случае повреждения багажа железная дорога должна уплатить такую сумму, на которую понизилась стоимость багажа, без возмещения других убытков.

§ 2. При повреждении багажа или товаробагажа с объявленной ценностью железная дорога уплачивает возмещение в сумме, которая должна составлять часть объявленной ценности, соответствующую проценту понижения их ценности в результате повреждения.

§ 3. Размер возмещения, предусмотренного в § 1 и 2 настоящей статьи, не должен превышать:

1) суммы возмещения за полную утрату, если вследствие повреждения обесценен весь багаж или товаробагаж;

2) суммы возмещения за утрату обесцененной части, если вследствие повреждения обесценена только часть багажа или товаробагажа.

Статья 35
Размер возмещения за просрочку в доставке багажа или товаробагажа

§ 1. За каждые сутки просрочки сверх срока доставки, установленного статьями 20 и 27, железная дорога, исходя из провозной платы той железной дороги, которая допустила просрочку, обязана уплатить штраф по перевозкам:

1) багажа — в размере 5% провозной платы. Сумма штрафа не должна превышать 50% провозной платы;

2) товаробагажа — в размере 1,5% провозной платы. Сумма штрафа не должна превышать 30% провозной платы.
Штраф за просрочку срока доставки уплачивается только в том случае, если не был соблюден общий срок доставки.

§ 2. В случае возмещения за полную утрату багажа или товаробагажа штраф, предусмотренный в § 1 настоящей статьи, не может быть потребован.

При частичной утрате багажа или товаробагажа штраф за просрочку в доставке, если она имела место, подлежит уплате за неутраченную часть багажа или товаробагажа.

При повреждении багажа или товаробагажа штраф за просрочку в доставке, если она имела место, прибавляется к сумме возмещения, предусмотренного в статье 34.

§ 3. Сумма штрафа, предусмотренного в § 1 настоящей статьи, вместе с суммами, предусмотренными в статьях 33 и 34, не может быть больше общей суммы возмещения, которая подлежала бы уплате при полной утрате багажа или товаробагажа.

§ 4. Получатель товаробагажа лишается права на получение штрафа за просрочку в доставке, если товаробагаж, прибывший с просрочкой, не вывезен со станции в течение одних суток после уведомления железной дорогой о его прибытии.

Это положение не распространяется на перевозку домашних вещей.

Статья 36
Выплата возмещений. Взыскание недоборов. Возврат переборов. Проценты на эти суммы

§ 1. Выплата сумм возмещений, предусмотренных статьями 33 и 34, и штрафов, предусмотренных статьей 35, производится в валюте той страны, железная дорога которой производит выплату этих сумм.

§ 2. Если сумма указана в валюте одной страны, а выплата производится в другой стране, то эта сумма должна быть пересчитана по курсу дня и места платежа в валюту страны железной дороги, производящей выплату.

§ 3. В случае, если ответ по претензии или уплата сумм возмещения, предусмотренных статьями 33 и 34, последует по истечении 180 дней со дня заявления претензии, то на причитающуюся сумму возмещения начисляются проценты в размере 4% годовых.

Проценты начисляются по день перечисления или уплаты сумм, начиная со следующих сроков:

1) по претензиям за переборы провозных платежей — со дня взыскания перебора;

2) по всем остальным претензиям — со дня поступления заявления претензии.

Если по претензии о возврате перебора выплата сумм произведена в срок, то проценты начисляются, начиная со дня предъявления претензии.

§ 4. Проценты на сумму возмещения по требованиям, возникшим из перевозки пассажиров, багажа и товаробагажа, предъявляемым железными дорогами к пассажирам, отправителям или получателям товаробагажа, уплачиваются последними в тех же размерах и в сроки, которые указаны в § 3 настоящей статьи.

Статья 37
Ответственность железной дороги за действия своих агентов

Железная дорога в пределах лежащих на ней обязанностей по перевозкам ответственна за служебные действия своих агентов, независимо от того, совершаются ли эти действия на своей или на других железных дорогах.

Раздел VII
ПРЕТЕНЗИИ, ИСКИ, ПОДСУДНОСТЬ, ИСКОВАЯ ДАВНОСТЬ

Статья 38
Претензии

§ 1. Право предъявления претензий, основанных на договоре перевозки, принадлежит пассажиру, отправителю или получателю товаробагажа.

Претензии на сумму, эквивалентную менее 1,5 швейцарских франков по одному проездному документу или по одной отправке багажа или товаробагажа не подлежат предъявлению.

§ 2. Претензии по перевозкам багажа и товаробагажа должны быть предъявлены в письменном виде пассажиром и отправителем или получателем товаробагажа к дороге отправления или к дороге назначения.

Претензии пассажиров, основанные на купонных книжках или картонных билетах должны быть заявлены по месту их приобретения.

§ 3. Претензии о возврате сумм, уплаченных по договору перевозки, могут быть предъявлены только тем лицом, которое произвело данный платеж.

§ 4. Право предъявления претензии в установленном порядке от имени пассажира или отправителя, или получателя товаробагажа должно быть подтверждено доверенностью этих лиц.

Доверенность должна соответствовать законам и правилам той страны, к железным дорогам или пунктам продажи, которой предъявлена претензия. Эта доверенность остается у железной дороги или пункте продажи.

§ 5. Претензии адресуются и рассматриваются организациями, приведенными в Приложении 2.

§ 6. Предъявление претензий производится:

1) в случае требования о возмещении платы за проезд или за плацкарту — пассажиром при условии представления картонного билета или купонной книжки с билетом-купоном или с плацкартой, а при необходимости — и других доказательств;

2) в случае требования о возмещении провозной платы за перевозку багажа — пассажиром при условии представления доказательств, подтверждающих право на претензию;

3) в случае требования о возмещении провозной платы за перевозку товаробагажа — отправителем или получателем товаробагажа при условии представления товаробагажной квитанции или доказательств, подтверждающих право на претензию

4) в случае полной утраты багажа — пассажиром при условии представления багажной квитанции;

5) в случае полной утраты товаробагажа — отправителем или получателем при условии представления товаробагажной квитанции;

6) в случае частичной утраты или повреждения багажа — пассажиром при условии представления выданного железной дорогой коммерческого акта об утрате или повреждении;

7) в случае частичной утраты или повреждения товаробагажа — получателем при условии представления выданного железной дорогой коммерческого акта об утрате или повреждении;

8) в случае просрочки в доставке багажа — пассажиром при условии представления доказательств, подтверждающих право на претензию;

9) в случае просрочки в доставке товаробагажа — получателем при условии представления доказательств, подтверждаю щих право на претензию.

Вопрос о том, являются ли достаточными доказательства, представляемые в соответствии с вышеуказанными пунктами настоящего параграфа, решается железной дорогой.

§ 7. Претендатель должен представить оригиналы проездных, перевозочных документов и коммерческого акта, выданных железной дорогой.

§ 8. Железная дорога или пункт продажи обязаны в 180-дневный срок со дня заявления претензии, подтвержденного почтовым штемпелем или распиской в получении претензии, рассмотреть претензию, дать ответ претендателю и при полном или частичном признании ее уплатить ему причитающуюся сумму.

§ 9. Железная дорога или пункт продажи, сообщая претендателю о частичном или полном отклонении его претензии, обязаны сообщить основание отклонения претензии и одновременно возвратить документы, приложенные к претензионному заявлению.

§ 10. В случае признания со стороны железной дороги или пунктом продажи претензии, подлежащей удовлетворению в полном размере, с представленными при претензии документами железная дорога или пункт продажи поступают в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге.

Статья 39
Иски, подсудность

§ 1. Право предъявления иска, основанного на договоре перевозки, принадлежит тому лицу, которое имеет право заявить претензию к железной дороге или пункту продажи.

Иск может быть предъявлен только после заявления претензии в соответствии со статьей 38.

§ 2. Иск может быть предъявлен лицом, имеющим на то право только к той железной дороге или пункту продажи, к которым была заявлена претензия в соответствии с § 5 статьи 38, и только в том случае, если ими не был соблюден срок на рассмотрение претензии, установленный в § 8 статьи 38, или если в течение этого же срока железная дорога или пункт продажи уведомили заявителя об отклонении претензии полностью или частично.

§ 3. Иск может быть предъявлен только в надлежащем суде той страны, железной дороге или пункту продажи, которой была предъявлена претензия.

Статья 40
Претензионная и исковая давность по договору перевозки

§ 1. Претензии и иски к железным дорогам, а также требования и иски железных дорог к пассажирам и отправителям или получателям товаробагажа, могут быть заявлены:

1) к пассажирам и отправителям или получателям товаробагажа о штрафах или о возмещении ущерба;

2) к пассажирам и отправителям или получателям товаробагажа по платежам, которые были с них взысканы.

Вышеуказанные претензии, иски и требования могут быть заявлены в течение девятимесячного срока, за исключением претензий о просрочке в доставке багажа или товаробагажа, для предъявления которых установлен 30-дневный срок давности.

§ 2. Указанные в § 1 настоящей статьи сроки исчисляются:

1) по возмещению за повреждение или частичную утрату, а также за просрочку в доставке багажа или товаробагажа — со дня выдачи багажа или товаробагажа;

2) по возмещению за полную утрату багажа — по истечении 10 дней, а за полную утрату товаробагажа — по истечении 20 дней окончания срока доставки, исчисленного согласно статьям 20 и 27;

3) по требованиям об уплате претензии о возврате провозных платежей, штрафов или по требованиям, связанным с исправлением расчетов вследствие неправильного применения тарифа, а также ошибок при исчислении платежей — со дня их уплаты, а если перевозкам багажа и товаробагажа платеж произведен не был — со дня выдачи;

4) по выплате суммы, оставшейся от реализации багажа или товаробагажа — со дня реализации их;

5) во всех остальных случаях — со дня установления обстоятельства, послужившего основанием для предъявления претензии.

Дата начала течения срока давности никогда в срок не включается.

§ 3. Предъявление пассажиром, отправителем или получателем товаробагажа письменной претензии в соответствии со статьей 38 к железной дороге или пункту продажи, а также предъявление письменных требований железной дороги к пассажирам, отправителям и получателям товаробагажа приостанавливает течение срока давности.

Течение срока давности продолжается с того дня, когда претензия отклонена полностью или частично или оставлена без ответа по истечении срока, установленного § 8 статьи 38.

Представление доказательств о поступлении претензии или об ответе на нее и о возвращении документов возлагается на сторону, ссылающуюся на эти факты.

Повторные претензии, содержащие ранее предъявленные требования, не приостанавливают течения срока исковой давности.

§ 4. Претензии и требования, по которым срок давности истек, не могут предъявляться также и в виде исков.

Раздел VIII
РАСЧЕТЫ МЕЖДУ ЖЕЛЕЗНЫМИ ДОРОГАМИ

Статья 41
Расчеты между железными дорогами

§ 1. Железная дорога отправления или железная дорога назначения обязана уплатить другим заинтересованным дорогам причитающуюся им часть платы за проезд пассажиров, за перевозку багажа или товаробагажа, которую она взыскала или которую должна была взыскать.

§ 2. Расчеты между железными дорогами, возникающие в результате применения настоящего Соглашения, производятся на основании Правил о расчетах в международном пассажирском и железнодорожном грузовом сообщении.

Статья 42
Требования о возврате выплаченного возмещения между железными дорогами

§ 1. Железная дорога, уплатившая в соответствии с настоящим Соглашением возмещение за полную или частичную утрату или повреждение багажа или товаробагажа, а также за просрочку в доставке, имеет право потребовать от других участвовавших в перевозке железных дорог возврата этого возмещения, причем:

1) железная дорога, по вине которой произошел ущерб, является исключительно ответственной за него;

2) если ущерб произошел по вине нескольких железных дорог, то каждая из них ответственна за ущерб, ею причиненный;

3) если не может быть доказано, что ущерб произошел по вине одной или нескольких железных дорог, то ответственность между железными дорогами по каждой отдельной отправке распределяется пропорционально тарифным километрам, фактически пройденным этой отправкой по железным дорогам, участвовавшим в ее перевозке.

Если на основании статьи 30 железная дорога возвратила провозные платежи за перевозку, то она имеет право требовать возврата возмещения от тех железных дорог, для которых взимались платежи.

§ 2. Если просрочка в доставке багажа и товаробагажа произошла на нескольких железных дорогах, то сумма штрафа за просрочку определяется в соответствии со статьей 35, исходя из общей просрочки на всех железных дорогах и размера провозной платы, получаемой каждой железной дорогой, допустившей просрочку.

§ 3. Сроки доставки товаробагажа, определенные в соответствии со статьей 27, распределяются между железными дорогами, участвовавшими в перевозке, следующим порядком:

1) срок на отправление зачисляется в пользу дороги отправления;

2) срок на перевозку распределяется пропорционально тарифным расстояниям следования товаробагажа по железным дорогам каждой страны;

3) дополнительные сроки, указанные в § 2 статьи 20, как при перевозках багажа, так и товаробагажа прибавляются тем железным дорогам, на которых произошла задержка по причинам, перечисленным в упомянутом параграфе.

§ 4. Железная дорога, к которой предъявлено требование о возврате возмещения или провозных платежей, не вправе оспаривать правильность уплаты возмещения железной дорогой, предъявившей это требование, если возмещение или возврат провозных платежей были определены решением суда и если дорога, к которой предъявлено требование, была заблаговременно уведомлена о судебном вызове.

§ 5. Требования о возврате возмещения или провозных платежей, выплаченных на основании заявленных претензий, должны быть предъявлены в течение 75 дней со дня фактической выплаты.

Требования о возмещении или возврате, определенные решением суда, должны быть предъявлены в течение 75 дней со дня вступления в силу этого решения.

По истечении этих сроков железные дороги не имеют права предъявлять требования о возврате возмещения.

§ 6. Требования о возврате возмещения или провозных платежей, вызывающие спор между железными дорогами, по заявлению заинтересованной стороны подлежат рассмотрению в надлежащем суде по местонахождению ответчика в соответствии с законодательством места разрешения спора.

Если требования о возврате возмещения предъявляются к нескольким железным дорогам, то железная дорога, выдвигаю щая эти требования, вправе по своему усмотрению предъявить иск в надлежащий суд по местонахождению любого из ответчиков.

§ 7. По одному и тому же иску о возврате возмещения или провозных платежей заинтересованная сторона должна предъявлять иск ко всем железным дорогам, с которыми не достигнуто взаимное согласие.

§ 8. Решение надлежащего суда об удовлетворении иска о возврате возмещения или провозных платежей подлежит исполнению по месту нахождения каждого из ответчиков, в отношении которых данное решение вынесено.

§ 9. Железные дороги по взаимному согласию вправе отступать от положений настоящей статьи о возврате возмещения или провозных платежей.

Раздел IX
ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

Статья 43
Тарифная валюта

Тарифная валюта устанавливается применяемыми тарифами в рамках настоящего Соглашения.

Статья 44
Служебная инструкция к Соглашению. Правила и пограничные железнодорожные соглашения


Железные дороги, участвующие в Соглашении, применяют:

1) Служебную инструкцию к Соглашению о международном пассажирском сообщении (Служебная инструкция к Соглашению;

2) Правила пользования вагонами в международном сообщении (ППВ);

3) Правила о расчетах в международном пассажирском и грузовом железнодорожном сообщении (Правила о расчетах);

4) тарифы за перевозку пассажиров, багажа и товаробагажа.

Кроме того, применяются пограничные железнодорожные соглашения между железными дорогами граничащих стран.

Применяемые тарифы имеют обязательную силу для железных дорог, пассажиров, отправителей и получателей товаробагажа.

Служебная инструкция к Соглашению, ППВ и Правила о расчетах относятся только к железным дорогам и не регулируют правовых взаимоотношений между пассажирами, отправителями и получателями товаробагажа, с одной стороны, и железными дорогами с другой стороны.

Статья 45
Таможенные и другие правила

Пассажир, отправитель и получатель багажа или товаробагажа обязаны соблюдать паспортно-административные (в том числе визовые), таможенные и другие правила, установленные при проезде железнодорожным транспортом в международном сообщении, как в отношении себя, так и в отношении своей ручной клади, багажа и товаробагажа. Железная дорога не вправе контролировать соблюдение указанных правил, за исключением установленных органами железных дорог или международными соглашениями в области железнодорожного транспорта, и не несет ответственности за невыполнение этих правил пассажиром, отправителем и получателем багажа или товаробагажа.

Статья 46
Применение внутренних законов и правил

При отсутствии в настоящем Соглашении, Служебной инструкции к Соглашению и Правилах необходимых положений применяются постановления, изложенные во внутренних законах и правилах соответствующей страны, железная дорога которой является участницей настоящего Соглашения.

Статья 47
Публикация, изменение и дополнение Соглашения, Служебной инструкции к Соглашению и Правил

§ 1. Соглашение и Служебная инструкция к Соглашению, а также изменения и дополнения их публикуются в соответствии с внутренними правилами Сторон настоящего Соглашения. В публикации Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению, а также изменений и дополнений к ним должна быть указана дата вступления в силу. Изменения и дополнения должны публиковаться не позднее, чем за 15 дней до вступления их в силу.

§ 2. Соглашение и Служебная инструкция к Соглашению могут быть изменены или дополнены по взаимному согласию Стзщин настоящего Соглашения письменным путем через Комитет Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) или путем переговоров на соответствующей Комиссии ОСЖД с последующим утверждением проектов их решений Комитетом. Изменения Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению возможны при выполнении следующих условий:

1) предложения по изменению рассматриваются, если это потребует не менее 1/3 Сторон настоящего Соглашения;

2) разработанные соответствующей Комиссией изменения утверждаются Комитетом ОСЖД с последующим представлением их сессии Совещания Министров для сведения;

3) принятые изменения и дополнения вступают в силу в соответствии с § 4 настоящей статьи, если в течение двух месяцев после их направления всем Сторонам настоящего Соглашения не последует возражений.

§ 3. Предложения Сторон по изменению и дополнению Соглашения, Служебной инструкции к Соглашению и Правил должны представляться Комитету ОСЖД и одновременно всем Сторонам настоящего Соглашения не позднее, чем за три месяца до созыва совещаний соответствующих Комиссий.

Предложения Комитета ОСЖД, вносимые на рассмотрение Комиссий, должны высылаться Сторонам настоящего Соглашения не позднее, чем за два месяца до созыва соответствующих совещаний Комиссий.

§ 4. Дата вступления в силу изменений и дополнений устанавливается Комитетом ОСЖД.

§ 5. Сообщение о внесении изменений и дополнений в Соглашение и Служебную инструкцию к Соглашению должно высылаться Комитетом ОСЖД с таким расчетом, чтобы оно поступило всем железным дорогам-участницам настоящего Соглашения не позднее, чем за 45 суток до дня вступления изменений и дополнений в силу.

§ 6. Решение о переиздании Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению принимает соответствующая Комиссия ОСЖД.

§ 7. Срок введения в действие изменений и дополнений ППВ и Правил о расчетах, а также порядок публикации этих изменений и дополнений определяются соответственно в этих документах.

Статья 48
Совещания Комиссий ОСЖД

Для решения вопросов, вытекающих из применения настоящего Соглашения и Служебной инструкции к Соглашению и Правил, внесения в них изменений и дополнений, а также для согласования маршрутов и расписаний курсирования вагонов пассажирского парка созываются совещания соответствующих Комиссий ОСЖД. Время, место и сроки проведения совещаний этих Комиссий определяются Комитетом ОСЖД. Подготовка вопросов к совещаниям соответствующих Комиссий и введение в действие их решений и рекомендаций регулируются Регламентом Комитета ОСЖД.

Статья 49
Ведение дел
/
Ведение дел и осуществление контроля за выполнением настоящего Соглашения, Служебной инструкции к Соглашению и Правил возлагается на Комитет ОСЖД, который осуществляет свою деятельность на основе Положения об Организации сотрудничества железных дорог, Правил Процедуры сессии Совещания Министров и Регламента Комитета ОСЖД.


Статья 50
Участники Соглашения

Прием новых участников Соглашения, а также отказ от участия в настоящем Соглашении регламентируются порядком, изложенным в пункте 4 статьи X Положения об ОСЖД.

Статья 51
Языки Соглашения

Настоящее Соглашение составлено на китайском и русском языках. Тексты на этих языках имеют одинаковую силу. В случае разного толкования текстов, уточнения производится на русском языке.

Статья 52
Действие Соглашения

Настоящее Соглашение, введенное в действие с 1 ноября 1951 г., с изменениями и дополнениями, принятыми на Конференции в Москве 31 июля 1953 г., на Конференции в Берлине 30 июля 1955 г., на совещании экспертов в Эрфурте 5 июля 1956г., на Конференции в Пекине 25 мая 1957 г., а также с изменениями и дополнениями, утвержденными Комитетом ОСЖД 14 января 1959 г., 21 октября 1961 г., 31 января 1963 г., 30 января 1964 г., 4 ноября 1965 г., 21 декабря 1966 г., 17 декабря 1970 г., 14 декабря 1972 г., 23 октября 1974 г., 8 сентября 1975 г., 22 сентября 1976 г., 17 июня 1977 г., 26 октября 1978 г., 20 декабря 1979 г., 23 октября 1980 г., 29 июня 1981 г., 28 мая 1982 г., 1 сентября 1983 г., 10 сентября 1984 г., 19 сентября 1985 г., 8 сентября 1986 г., 1 октября 1988 г., 1 июля 1990 г., 1 июля 1991 г., 30 сентября 1992 г., 29 декабря 1993 г., 1 января 1995 г., 14 декабря 1995 г., 12 ноября 1996 г., 6 ноября 1997 г., 6 ноября 1998 г. и вступает в силу 30 мая 1999 года.

Соглашение заключено на неопределенный срок.
Приложение 1
(к статье 15)


СПИСОК ПРЕДМЕТОВ, СОСТАВЛЯЮЩИХ МОНОПОЛИЮ ПОЧТОВОГО ВЕДОМСТВА


К предметам, составляющим монополию почтового ведомства, относятся:

на железных дорогах Республики Албания:

на железных дорогах Республики Беларусь:


все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;

на железных дорогах Республики Болгарии:

все заклеенные, запечатанные или зашитые письма, почтовые карточки или другие почтовые отправления, газеты и журналы, отправляемые за границу или получаемые из-за границы;

на железных дорогах Социалистической Республики Вьетнам:

письма, газеты и почтовые карточки;

на железных дорогах Грузии:

все виды письменной корреспонденции, денежные переводы и почтовые посылки;

на железных дорогах Республики Казахстан:

письма, почтовые карточки, бандероли (простые, заказные, ценные), посылки, денежные переводы;

на железных дорогах Китайской Народной Республики:

письма и предметы такого характера;

на железных дорогах Корейской Народно-Демократической Республики:

письма;

на железных дорогах Киргизской Республики:

письменная корреспонденция, периодические издания, посылки;

на железных дорогах Латвийской Республики:

все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;

на железных дорогах Литовской Республики:

все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;

на железных дорогах Молдовы:

все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;

на железных дорогах Монголии:

почтовые карточки, письма и, кроме этого, посылки, бандероли и пакеты, газеты и журналы;

на железных дорогах Республики Польша:

почтовые карточки и письма;

на железных дорогах Российской Федерации:

все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;

на железных дорогах Словацкой Республики:

открытые или запечатанные, адресованные определенным получателям письма, независимо от характера их содержания;

на железных дорогах Туркменистана:

все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;

на железных дорогах Украины:

все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок;

на железных дорогах Чешской Республики:

открытые или закрытые адресованные определенным получателям письма, независимо от характера их содержания;

на железных дорогах Эстонской Республики:

все виды письменной корреспонденции, денежных переводов и почтовых посылок.

Приложение 2
(к статье 38)


ПЕРЕЧЕНЬ АДРЕСОВ ОРГАНИЗАЦИЙ, АССМАТРИВАЮЩИХ ПРЕТЕНЗИИ

Претензии адресуются и рассматриваются:

на железных дорогах Республики Албания:

Главной дирекцией железных дорог, Тирана;

на железных дорогах Республики Беларусь:

— о возмещении за полную или частичную утерю или за повреждение багажа, грузобагажа, за просрочку в доставке багажа, о возврате платы за проезд пассажиров — Государственное предприятие "Брестжелдоррасчет", 224001, г. Брест, ж.д. 54 "В", факс: (0162) 23 72 98;

на железных дорогах Республики Болгария:
1) все тарифные вопросы, соглашения —1080, София, ул.Иван Вазов 3, Генеральная дирекция БДЖ,
направление "Международное сотрудничество", телекс 22936, факс 877151;

2) все материалы и письма для претензий по пассажирским и грузовым перевозкам, перевозкам багажа и товаробагажа — 1233 София, бульвар Мария Луиза, 114 А;

на железных дорогах Социалистической Республики Вьетнам:

железные дороги СРВ, Управление международных связей.

Почтовый адрес: Железные дороги СРВ, Вьетнам, Управление международных связей и технологий ДСВН 118 Ле Зуан, Ханой

Факс: 844-8-254-998; 844-8-248-866;

на железных дорогах Грузии:

претензии по перевозкам пассажиров и товаробагажа направлять по адресу: Общество ограниченной ответственности "Грузинская железная дорога", служба пассажирских перевозок. Грузия, 380012, г. Тбилиси, пр. Царицы Тамары, 15, факс: (095-32) 95 25 27;

относительно Республики Казахстан:

о возврате платежей за проезд пассажиров, о возврате провозной платы за перевозки багажа и товаробагажа, о возмещении за полную и частичную утрату и повреждение багажа и товаробагажа — РГП "Казахстан тем!р жолы", ДГП "Пассажирские перевозки", ул. Гете, 11/1, 473011, г. Астана, Республика Казахстан;

на железных дорогах Китайской Народной Республики:

1) в случае утраты, повреждения или просрочки в доставке багажа и товаробагажа, при предъявлении претензии пассажиром или отправителем товаробагажа к железной дороге отправления — Управлением железных дорог отправления;

при предъявлении претензии пассажиром или получателем товаробагажа к железной дороге назначения — Управлением железных дорог назначения;

2) в случае предъявления претензий о возврате провозной платы за перевозку багажа или товаробагажа — Управлением железной дороги, которой принадлежит станция, взимавшая эту сумму;

3) претензии, направленные железными дорогами других стран, — Департамент международного сотрудничества Министерства железных дорог, 100844, Пекин, Фусинлу, 10

факс: 0086-10-6398 10 65;

на железных дорогах Корейской Народно-Демократической Республики:

Министерством железных дорог, Пхеньян, центральный район Дунъаньдун, расчетная контора международных сообщений Министерства железных дорог;

на железных дорогах Киргизской Республики:

о возмещении за полную или частичную утерю, или за повреждение багажа, товаробагажа, за просрочку в доставке багажа, о возврате плат за проезд пассажиров — Управление Киргизской железной дороги.

Финансовая служба, 720009, г.Бишкек, ул. Льва Толстого, 83;

на железных дорогах Латвийской Республики:

претензии адресуются и рассматриваются о возврате плат за проезд пассажиров, о возмещении за полную или частичную утрату или повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку доставки багажа — Государственное акционерное общество "Латвияс дзелзцелыи", бюро расчетов за перевозки. Латвийская Республика, ЛВ-1547, г. Рига, ул. Гоголя 3, факс (371) 7820231;

на железных дорогах Литовской Республики:

все материалы и письма для претензии по перевозкам пассажиров, а также перевозкам багажа и товаробагажа — Акционерное общество "Литовские железные дороги" Центр учета доходов и расходов 2600, Литовская Республика, Вильнюс, ул. Миндауго, 12/14,

тел. (+370-2) 693191; факс: 62 95 04, 61 83 23;

на железных дорогах Республики Молдова:

претензии по перевозкам пассажиров и товаробагажа направлять по адресу: ГП "Железная дорога Молдовы", пассажирская служба, Республика Молдова, 277012, Кишинев, ул. Влайку Пыркэлаб, 48,

факс: 04 42 25 417;

на железных дорогах Монголии:

Министерство по развитию инфраструктуры Монголии, г.Улан-Батор - 35, п/я - 376, факс 976-1-328360;

на железных дорогах Республики Польша:

Центральным бюро международных расчетов ПКП, Быдгощ, улица Дворцова, 63;

на железных дорогах Российской Федерации:

1) о возврате платы за проезд пассажиров — Центром по расчетам за международные железнодорожные перевозки "Желдоррасчет" Финансового управления Министерства путей сообщения, 107140, Москва, Краснопрудная ул., 22/24;

2) о возмещении за полную или частичную утрату или за повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку в доставке багажа — Главным пассажирским управлением Министерства путей сообщения, 107174, Москва, Ново-Басманная, 2;

на железных дорогах Словацкой Республики:

расчетная администрация железных дорог (ZSR-OTZ),

Словакия, 04272, Кошице, Железнодорожная;1

относительно железных дорог Украины:

о возврате платы за проезд пассажиров, о возмещении за полную или частичную утрату и повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку в доставке багажа — Государственным предприятием "Украинский государственный расчетный центр международных перевозок", Украина 03049, г. Киев, ул. Уманская, 5, Телеграф железнодорожный: Киев РЦП;

на железных дорогах Чешской Республики:

контроль международных железнодорожных перевозок — Виденска, 15, 77211 Оломоуц, Чешская Республика;
на железных дорогах Эстонской Республики:

0 возврате платы за проезд пассажиров, о возмещении за полную или частичную утрату или повреждение багажа и товаробагажа, за просрочку доставки багажа — Акционерное общество "Ээсти Раудтээ", предприятие "Международные пассажирские перевозки", ул. Теллискиви 62, ЕЕ0004 Таллинн, Эстония, факс: 63 11 230.
__________________________
1 с изменениями и дополнениями на 1 мая 2003 года.

* Под словами "железные дороги" понимаются все железные дороги одной страны.
TULKOJUMS
DZELZCEĻU SADARBĪBAS ORGANIZĀCIJA (OSŽD)
NOLĪGUMS PAR PASAŽIERU STARPTAUTISKO SATIKSMI (SMPS)1

1.pielikums
(15.pantam)

PRIEKŠMETU SARAKSTS, UZ KURIEM ATTIECAS PASTA RESORA MONOPOLS

Pasta resora monopols attiecas uz šādiem priekšmetiem:

Albānijas Republikas dzelzceļos:

.......................................;

Baltkrievijas Republikas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Bulgārijas Republikas dzelzceļos:

visas aizlīmētās, aizzīmogotās un aizšūtās vēstules, pastkartes un citi pasta sūtījumi, avīzes un žurnāli, kas tiek nosūtīti uz ārzemēm vai tiek saņemti no ārzemēm;

Čehijas Republikas dzelzceļos:

atvērtas vai aizvērtas, noteiktiem saņēmējiem adresētas vēstules neatkarīgi no to satura;

Gruzijas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Igaunijas Republikas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Kazahstānas dzelzceļos:

vēstules, pastkartes, bandroles (parastās, ierakstītās, vērtīgās), pakas, naudas pārvedumi;

Kirgīzijas Republikas dzelzceļos:

rakstiskā korespondence, periodiskie izdevumi, pakas;

Krievijas Federācijas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas dzelzceļos:

vēstules;

Ķīnas Tautas Republikas dzelzceļos:

vēstules un tāda veida priekšmeti;

Latvijas Republikas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Lietuvas Republikas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Moldovas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Mongolijas dzelzceļos:

pastkartes, vēstules, pakas, bandroles un paketes, vēstules un žurnāli;

Polijas Republikas dzelzceļos:

pastkartes un vēstules;

Slovākijas Republikas dzelzceļos:

atvērtas vai aizzīmogotas, noteiktiem saņēmējiem adresētas vēstules neatkarīgi no to satura;

Turkmenistānas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Ukrainas dzelzceļos:

visa veida rakstiskā korespondence, naudas pārvedumi un pasta pakas;

Vjetnamas Sociālistiskās Republikas dzelzceļos:

vēstules, avīzes un pastkartes.

2.pielikums
(38.pantam)

ORGANIZĀCIJU SARAKSTS, KAS IZSKATA PRETENZIJAS

Pretenzijas tiek adresētas un tiek izskatītas:

Albānijas Republikas dzelzceļos:

Dzelzceļu galvenā direkcija, Tirāna;

Baltkrievijas Republikas dzelzceļos:

par kompensācijām par bagāžas, preču bagāžas pilnīgu vai daļēju zaudējumu, par bagāžas piegādes kavējumu, par pasažieru braukšanas maksas atdošanu atpakaļ — Valsts uzņēmums "Brestželdorrasčet", 224001, Bresta, ž.d. 54 "B", fakss: (0162) 237298;

Bulgārijas Republikas dzelzceļos:

1) visi tarifu jautājumi, vienošanās — 1080, Sofija, Ivana Vjazova iela 3, BDZ direkcija, sekcija "Starptautiskā sadarbība", telekss 22936, fakss: 877151;

2) visi materiāli un vēstules, kas attiecas uz pretenzijām par pasažieru un kravu pārvadājumiem, bagāžas un preču bagāžas pārvadājumiem — 1233, Sofija, Marijas Luīzas bulv., 114 A;

Čehijas Republikas dzelzceļos:

Starptautisko dzelzceļa pārvadājumu kontrole — Videnska, 15, 77211, Olomouca, Čehijas Republika;

Gruzijas dzelzceļos:

pretenzijas par pasažieru un preču bagāžas pārvadājumiem jāsūta uz adresi: Sabiedrība ar ierobežotu atbildību "Gruzijas dzelzceļš", pasažieru pārvadājumu dienests, Gruzija, 380012, Tbilisi, Carienes Tamāras pr., 15, fakss: (095-32) 952527;

Igaunijas Republikas dzelzceļos:

par pasažieru braukšanas maksu atdošanu atpakaļ, par kompensācijām par bagāžas, preču bagāžas pilnīgu vai daļēju zaudējumu, par bagāžas piegādes kavējumu — akciju sabiedrība "Eesti Raudtee", uzņēmums "Starptautiskie pasažieru pārvadājumi", Telliskivi iela 62, EE0004, Tallina, Igaunija, fakss: 6311230;

Kazahstānas dzelzceļos:

— par pasažieru braukšanas maksu atdošanu atpakaļ, par bagāžas un preču bagāžas pārvadāšanas maksu atdošanu atpakaļ, par bagāžas un preču bagāžas pilnīgu vai daļēju zaudējumu vai bojājumu — RVU "Kazahstan temir žoli", VU "Pasažieru pārvadājumi", Gete iela, 11/1, 473011, Astana, Kazahstānas Republika;

Kirgīzijas Republikas dzelzceļos:

attiecībā uz kompensācijām par bagāžas, preču bagāžas pilnīgu vai daļēju zaudējumu vai bojājumu, par pasažieru braukšanas maksu atdošanu atpakaļ — Kirgīzijas dzelzceļa pārvalde;

Finansu dienests, 720009, Biškeka, Ļeva Tolstoja iela, 83;

Krievijas Federācijas dzelzceļos:

1) par pasažieru braukšanas maksu atpakaļ atdošanu — Satiksmes ceļu ministrijas Finansu pārvaldes starptautisko dzelzceļa pārvadājumu norēķinu centrs "Želdorrasčet", 107140, Maskava, Novo-Basmannaja iela, 2;

2) par kompensācijām par bagāžas, preču bagāžas pilnīgu vai daļēju zaudējumu, par bagāžas piegādes kavējumu — Satiksmes ceļu ministrijas Galvenā pasažieru pārvalde, 107140, Maskava, Novo-Basmannaja iela, 2;

Korejas Tautas Demokrātiskās Republikas dzelzceļos:

Dzelzceļu ministrija, Phenjana, Dunaņduna centrālais rajons, Dzelzceļu ministrijas starptautiskās satiksmes norēķinu kantoris;

Ķīnas Tautas Republikas dzelzceļos:

1) ja bagāža vai preču bagāža zaudēta, bojāta vai piegādāta ar kavējumu un pasažieris vai preču bagāžas nosūtītājs iesniedz pretenziju nosūtīšanas dzelzceļam — nosūtīšanas dzelzceļa pārvalde;

ja pasažieris vai preču bagāžas saņēmējs iesniedz pretenziju galapunkta dzelzceļam — galapunkta dzelzceļa pārvalde;

2) ja pretenzija tiek iesniegta par bagāžas vai preču bagāžas pārvadāšanas maksas atdošanu atpakaļ — tā dzelzceļa pārvalde, kuram pieder stacija, kas iekasēja šo summu;

3) pretenzijas, ko nosūtījuši citu valstu dzelzceļi — Dzelzceļu ministrijas Starptautiskās sadarbības departaments, Pekina, Funsilu, 10, fakss: 0086-10-63981065;

Latvijas Republikas dzelzceļos:

pretenzijas par pasažieru braukšanas maksu atdošanu atpakaļ, par bagāžas un preču bagāžas pilnīga vai daļēja zaudējuma vai bojājuma kompensāciju, par bagāžas piegādes kavējumiem tiek adresētas un izskatītas — valsts akciju sabiedrība "Latvijas dzelzceļš", Latvijas Republika, LV-1547, Rīga, Gogoļa iela 3, fakss: (371) 7820231.

Lietuvas Republikas dzelzceļos:

visi ar pretenzijām saistīti materiāli un vēstules par pasažieru pārvadājumiem, kā arī par bagāžas un preču bagāžas pārvadājumiem — akciju sabiedrība "Lietuvas dzelzceļi", Ieņēmumu un izdevumu uzskaites centrs, 2600, Lietuvas Republika, Viļņa, Mindaugo iela 12/14, tel.: (370-2) 693191, fakss: 629504, 618323.

Moldovas dzelzceļos:

pretenzijas par pasažieru un preču bagāžas pārvadājumiem — VU "Moldovas dzelzceļš", pasažieru dienests, Moldovas Republika, 277012, Kišiņeva, Vlaiku Pirkelab iela, 48, fakss: 044 225417.

Mongolijas dzelzceļos:

Mongolijas infrastruktūras attīstības ministrija, Ulan-Batora — 35, a/k 376, fakss: 976-1-328360.

Polijas Republikas dzelzceļos:

PKP starptautisko norēķinu Centrālais birojs, Bidgošča, Dvorcova iela, 63.

Slovākijas Republikas dzelzceļos:

Dzelzceļu (ZSR-OTZ) norēķinu administrācija, Slovākija, 04272, Košice, Žeļeznodorožnaja iela 1.

Ukrainas dzelzceļos:

1) par pasažieru braukšanas maksu atdošanu atpakaļ, par kompensācijām par bagāžas, preču bagāžas pilnīgu vai daļēju zaudējumu, par bagāžas piegādes kavējumu — Valsts uzņēmums "Ukrainas valsts starptautisko pārvadājumu norēķinu centrs", Ukraina 03049, Kijeva, Umanska iela 5, dzelzceļa telegrāfs: Kijeva RCP;

Vjetnamas Sociālistiskās Republikas dzelzceļos:

VjSR dzelzceļi, Starptautisko sakaru pārvalde.

Pasta adrese: VjSR dzelzceļi,

Vjetnama, Starptautisko sakaru un tehnoloģiju pārvalde, DSVN 118, Le Zuana, Hanoja. Fakss: 844-8-254-998; 844-8-248-866.

_______________________

1 Ar grozījumiem un papildinājumiem, kas stājušies spēkā līdz 2003.gada 1.maijam.

* Vārds "dzelzceļš" attiecas uz visiem vienas valsts dzelzceļiem.

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!