Neļausim zust mūsu vietvārdiem!
Rakstiskās ziņas par mūsu pagātni reti ir vecākas par 12.gadsimtu. Senākas liecības sniedz arheoloģija, taču tās ir priekšmetiskas, bez vārdiska tulkojuma. Vienīgie skanīgie mūsu tālās pagātnes liecinieki ir vietvārdi. Sevišķi seni ir upju, strautu, ezeru un purvu nosaukumi – tie reizēm saglabājušies mūsu runā no aizvēstures. Nedaudz jaunāki – kalnu, leju nosaukumi, tad tiem
pievienojas arī māju vārdi. Tie
lasāmi sensenos līgumos, dokumentos, redzami senajās kartēs un
skan arī šodien mūsu valodā kā brīnišķīgi gaismas stariņi no
tālās
pagātnes aizmirstības tumsas. Taču – cik neaizsargāti, cik viegli
dzēšami un zaudējami tie ir!
Tuvojoties Ciemupei, uzraksts vēstī: “Vecā skola”. Vairāk nekā divsimt gadu tā bija Ķēķa skola un tās nosaukuma devējs – Ķēķa krogs – bija vēl daudzkārt vecāks. Tas nebija tāpat vien radies vārds. Ķēķa krogs bija vieta, kurā pirmo reizi pēc Rīgas atstāšanas tika ēdināti uz Sibīriju kājām dzītie katordznieki. Sen to kauli, kas nonāca līdz galam, pārvērtušies pīšļos. Nekūp vairs Ķēķa kroga skurstenis. Arī skolas sen te vairs nav. Nav vairs arī senā vietvārda – tas nav licies pietiekami skaists. Bet vai visā Latvijā vēl kur ir bijusi Ķēķa skola? |
Pēc katra senā kara, locīti
iekarotāju mēlēs, patvērumu raduši vien mūsu tēvtēvu valodā.
Daudzi senie māju vārdi dzēsti 20.gadsimta trīsdesmitajos gados,
kad pārmērīgā “latviskošanas” modē “neglītos” (bieži vien
latviskākus par latviskiem!) nosaukumus aizstāja “skaistie”,
visos pagastos līdzīgie: Dzintari, Ziediņi, Laimdotas, Druviņas,
Vēsmiņas... Otrā pasaules kara divkāršs pārgājiens mūsu zemītei,
dažā vietā neatstājot akmeni uz akmens, vietvārdiem par labu
nenāca. Izklīdinātie iedzīvotāji novecoja, apgūlās kapos, paņemot
uz mūžiem līdzi sev zināmos apkārtnes vārdus un nosaukumus.
Ienācējiem šķita, ka dzīve tur sākas tikai ar viņiem, ka tur
bijusi tukša vieta. Pēckara gados ar vieglu roku dzēsa
vēsturiskos vietvārdus un veidoja tādus ka Ļeņina ceļš, Oktobris,
Pirmais Maijs, Komunisma uzvara...
Tas viss ir bijis. Bet kas notiek šodien, kad mūsu saprašanas
robežas ir daudz plašākas, kad izglītošanās iespējas, pateicoties
informācijas pieejamībai, pārsniedz agrākās? Par nožēlošanu –
nekas labs!
Nelielā braucienā no Rīgas gar Daugavas kreiso krastu līdz
Aizkrauklei un gar labo atpakaļ, ceļmalās vien redzamais nedod
iemeslu priecāties. (Viss gan nebija pēdējo gadu nedarbs.)
Autobusu pietura liecina, ka “Liberi” jau pasen kļuvuši par
“Latgaļiem”. Laikam jau šīs vietas vienīgo zināmo brīvzemnieku
mājas “Liberus” un zemi bez kaujas iekarojuši latgaļi. (“Liberi”
– latīņu valodā svabads, brīvs, neatkarīgs.) Zaudēto nedaudz
līdzsvaro tas, ka savu vārdu atguvusi Linde – līdz šim ilgāku
laiku pieturas zīme vēstīja, ka tā ir “Ambulance”.
Kad par to savu izbrīnu vēstulē izteicu Birzgales kultūrvēstures
kopējai, muzeja “Rūķi” vadītājai Norai Ivanovai, saņēmu skumīgu
atbildi: “... uzraksts “Dīķupīte” nav labots, neskatoties uz
manām un pagasta vecākā pūlēm, – ceļu daļa mūsu iebildumus
ignorē...”.
Pazudusi norāde Meža kapi – te “Dīķupītes” autoriem iebilde, ka
Meža kapi esot tikai Rīgā (šie gan baznīcas grāmatās minēti jau
sešsimto gadu nogalē).
Līdzīgi piemēri arī Daugavas labajā pusē. Daugavas krastā,
gandrīz iepretī Dīriķupītei bija mājas “Rites” – savu vārdu
ieguvušas no upītes, kura izsenis saukta par Riti. Rite ir gan
zviedru laiku kartēs, gan Rites mājas – poļu revīzijās
16.gadsimtā. Taču pavisam nesen parādījies jaunvārds – balts uz
zila stāv rakstīts: Rītupe! (Vai tā nebija Latgales pusē?) Mājas
nojauca, veidojot ūdenskrātuvi spēkstacijai. Brīnišķīgo, dzidro,
zivīm bagāto upīti izbagarēja un pārvērta par taisnu grāvi ar
brūkošiem, mālainiem krastiem, uz kuriem aug tikai nātres un
usnes. Amonjaka pārsātinātie lauki upīti lika pamest zivīm. Nu
zudis pēdējais, kas vēl bija, – skaistais Rites vārds. Laikam jau
jaunvārda darinātāji nekad nav dzirdējuši tādu vārdu: “ritēt” un
nezina, ka tas var nozīmēt ne tikai asaru ritēšanu pār vaigu,
asins ritēšanu dzīslās, lietus lāšu ritēšanu pa loga stiklu, sulu
ritēšanu kokos pavasarī, bet kā skaidrots “Latviešu valodas
vārdnīcā”, nozīmē arī “ritmisku, vienmērīgu plūšanu”. Tik skaistu
vārdu mūsu senči bija devuši dzidrajam strautam.
Jumpravas – Lielvārdes robežu izsenis iezīmēja cita upīte –
Slabatiņa. Zviedru laika ceļa kartes rāda, ka abpus šīs upītes
pie ceļa izveidojušās slobadas – gandrīz vai kā
priekšpilsētas
Senais vietvārds, kas minēts jau Indriķa hronikā, atkal tiek godā celts Foto: Vaida Villeruša |
Lieljumpravai un Lielvārdei –
divām dižām vietām. Tur ir gan Lielvārdes, gan Lieljumpravas
Slobadkrogi, gan rekrūšu sievu mājas, gan kalēji, gan kurpnieki.
Bet upīte latviešu mēlē ieguvusi mīlīgo Slabatiņas vārdu. Kad
Daugavā augustā pazemina ūdenslīmeni, redzamas sarkanu ķieģeļu
grīdas un pamatu mūri – kādreizējās krogu atliekas. Vien upītes
vārds nekur vairs nav redzams. Slabatiņas vietā ir vien
iepriekšējam līdzīgs grāvis. Tālāk Rīgas virzienā pirms Ķeguma
izsenis bijusi Līzes muiža. Senāk par “Līzenhofu” saukta. Tad
kļuvusi par “Līzes muižu” un beidzot par “Līzītēm”. Tagad tā ir
“50.kilometrs”! Pirms kāda laika, izpildot vācu enciklopēdistu
lūgumu, meklēju šo “Līzenhofu” – jo tur dzimis baltvācu
rakstnieks Franks Tīss – ne jau ļoti ievērojams, bet pietiek ar
to, ka vācu tautas pārstāvis – viņi nevēlas zaudēt ne mazāko
nieku no savas vēstures. To gan viņi nekādi nevarēja saprast, ka
vietu tagad sauc “50.km”. Es jau arī pati to nespēju saprast. Ja
Līzes muižas pēdējo ēku kādā pavasarī aiznesuši lielie palu
ūdeņi, vai tad zudis arī šīs vietas vārds?
Tuvojoties Ciemupei, uzraksts vēstī: “Vecā skola”. Vairāk nekā
divsimt gadu tā bija Ķēķa skola un tās nosaukuma devējs – Ķēķa
krogs – bija vēl daudzkārt vecāks. Tas nebija tāpat vien radies
vārds. Ķēķa krogs bija vieta, kurā pirmo reizi pēc Rīgas
atstāšanas tika ēdināti uz Sibīriju kājām dzītie katordznieki.
Sen to kauli, kas nonāca līdz galam, pārvērtušies pīšļos. Nekūp
vairs Ķēķa kroga skurstenis. Arī skolas sen te vairs nav. Nav
vairs arī senā vietvārda – tas nav licies pietiekami skaists un
aizstāts ar bezpersonisko vecās skolas vārdu, kāda ir gandrīz
katrā pagastā. Bet vai visā Latvijā vēl kur ir bijusi Ķēķa skola?
Tūlīt aiz skolas ceļu šķērso nākošā upīte – vārda devēja visam
pagastam, no līvu valodas tulkotai Ciemupei. Līvu bijumam kā
liecība tika saglabāts upītes nosaukums: Killupe, vēlāk Ķilupe.
Tagad varam uzzināt, ka tā ir Ķīlupe.
Nedaudz tālāk Rīgas virzienā kopš 15.gadsimta Daugavas krastā
bija Sprēstiņu muiža un visu šo apkārtni sauca par Sprēstiņiem –
tā mūsu senči pēc sava prāta bija izlocījuši grūti izrunājamo,
vācisko, īpašnieka vārdā saukto Prebstinghofu. Tagad senais
Sprēstiņu (tautā gan vēl arvien dzīvais) vārds dzēsts – tā ir
Mazjumpravā (tagad Birzgalē) bija Dīriķu kalns, Dīriķu mājas. Tajās deviņus pirmos dzīves gadus vadījis Andrejs Pumpurs. Kalnu aplocīja Dīriķupīte – vēl dažus gadus atpakaļ, kad pašvaldība kopā ar Latvijas Kultūras fondu, liekot piemiņas zīmi, godināja “Lāčplēša” autoru viņa dzimtajā pagastā. Kalnu, iztaisnojot ceļu, daļēji noraka. Mājas nojauca. Un nu zudis arī pēdējais – upītes vārds. Uzraksts vēstī, ka tā ir Dīķupīte! |
Lielvārdē pazudusi skaistā, kokā grieztā norāde
“Katrīnkalniņš” ar visu jumtiņu. Tā vēstīja par vietu, kur
redzama 17.gadsimta 80.gados sadedzinātās Katrīnas piemiņas
zīme. Nu tās vietā cita, draudīga (uz melna pamata likta,
gluži kā Katrīnas laikos): “Privātīpašums”. |
Ozolgatve. Skan jau it kā skaisti, pat vareni, taču uz muižu vedušās alejas koki noveco, tie vietām jau sen izcirsti, nav jauni stādīti – ceļu, kur vietām vēl ir koku rinda, drīz būs grūti saukt skaistajā vārdā. Ozolgatve gan var būt arī citur, bet Sprēstiņi visā Latvijā bijuši divi vien. Sen pazudis Bluķupes vārds. Tā gar Rīgas lauku novada seno tiesas un soda vietu aizskaloja asinis no bendes cirvja uz Daugavu pie Salaspils – Rīgas robežas. Tagad gan tā ūdeņus nes tikai spēkstacijas aizsargdambja ūdens savāktuvei. Rīgas pievārtē arī labots senais līvu vārds
– Pitkurga (Garā upe) kļuvusi par
Piķurgu. Vai tālab, ka paši esam centušies to piemēslot?
Tas viss nelielā ceļa gabalā, taču nav šaubu par tādu pašu rīcību
visā Latvijā. Rodas tukšas, ar mūsu vēsturi nesaistītas vietas.
Ja tādu iedala jaunai apbūvei, par dārziņu kooperatīviem pat
nerunājot, rodas Ķiršu, Jāņogu, Upeņu, Plūmju ielas...
Pat tik seniem vietvārdiem pārbagātā vietā kā Ikšķilē, pēc avīzē
rakstītā var uzzināt, ka jaunajām ielām doti nosaukumi: Miķeļa,
Pētera, Annas iela. Citi jau doti iepriekš – taču kalendārā jau
vārdu diezgan daudz... It kā te nekas nebūtu bijis, it kā uz
Marsa vai Mēness.
Arī Rīga cenšas neatpalikt. Katlakalnā brīnišķīgi atjaunota ēka,
kas izsenis bija zināma kā Depkinmuižiņa, reizēm saukta arī par
Merķeļa muižiņu, pieminot viņa dzīvošanu tajā. Tagad vēsturiskā
nosaukuma vietā izveidots jauns – Rāmavas muiža. Tādas muižas
nekad nav bijis, to varētu dot kādai jaunai celtnei – vai mazums
“muižu” Daugavas krastos sacelts, bet vai trīssimts gadu caur
sīkrūšu logiem pasauli redzējušai veculītei mainīt nosaukumu ir
prāta darbs!
Vai tomēr, ceļvežus veidojot, ceļa zīmes un norādes rakstot,
nederētu ieskatīties vecākās kartēs? Kaut vai vecajās
topogrāfiskajās. Daugavas krastiem labi derētu “Daugavas fonda”
2002.gadā izdotā “Daugavas ielejas tūrisma karte”, kas izceļas ar
lielu precizitāti. Vai nevajadzētu senos vietvārdus ierakstīt
Sarkanajā grāmatā? Domāju, ka neviens vēsturnieks, ģeogrāfs,
toponīmu speciālists neliegtu padomu.
Indriķa hronikā stāstīts, kā
12.gadsimta sākumā krustneši gar Daugavu atgriežas uz Ikšķili pēc
Lielvārdes un Aizkraukles pils nodedzināšanas. Pie Memekulles
viņiem uzbrūk Lielvārdes un Ikšķiles līvi un tiem, kas šķitās jau
uzvarējuši, jāiztur vēl viena kauja. (Memekules vārdu tulko kā
Mātesciemu.) Pēc tam senajās arklu revīzijās redzams, ka
Memmanciems, Memmani ilgi maksā nodevas iekarotājiem. 700.gados
vārds nedaudz pārveidojies: Miemani un tāds no 800 gadu tālas
pagātnes bija atnācis līdz mums. Ceļot Rīgas spēkstaciju,
Daugavas krastu mājas augšpus Ikšķiles visas nojauca, zemi atņēma
un veidoja tukšu, bezpersonīgu vietu. Taču tagad mantinieki zemi
ir atguvuši, uzcēluši savas mājas no jauna. Sākotnēji viņu nodoms
bija jaunajām mājām dot pavisam citu vārdu, taču atgādināju
viņiem vēsturi – cik slavens ir šis senais vārds – minēts vienā
laikā ar Ikšķili, Lielvārdi, Aizkraukli un Turaidu. Tagad te
katru ceļinieku sveicina vēsturiskais, senais vārds un šīs mājas
tālab vien visu apkārtējo vidū šķiet visskaistākās – jo tām ir
tēvtēvu saknes.
Un pašās beigās es gribētu lūgt visus talkā: palīdziet atdot
Dīriķupītei, Ritei, Slabatiņai, Ķilupei, Pitkurgai, Bluķupei to
nozagtos vārdus! Palīdziet citām – tikpat neaizsargātām citos
Latvijas nostūros! Palīdziet saglabāt mūsu pagātni un
vēsturi!
Vaida Villeruša