• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Izstādes "Latvijas valstiskuma sardzē: Latvijas diplomātiskā un konsulārā dienesta darbinieki okupācijas gados trimdā no 1940.gada 17.jūnija līdz 1991.gada 21.augustam" atklāšanā Ārlietu ministrijas ēkā 2004.gada 28.janvārī. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 30.01.2004., Nr. 16 https://www.vestnesis.lv/ta/id/83761

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Par grozījumiem Izglītības likumā un integrētu sabiedrību

Vēl šajā numurā

30.01.2004., Nr. 16

RĪKI
Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā. Piedāvājam lejuplādēt digitalizētā laidiena saturu (no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma).

 

Izstādes “Latvijas valstiskuma sardzē: Latvijas diplomātiskā un konsulārā dienesta darbinieki okupācijas gados trimdā no 1940.gada 17.jūnija līdz 1991.gada 21.augustam” atklāšanā Ārlietu ministrijas ēkā 2004.gada 28.janvārī

Jūsu ekselence ministres kundze! Jūsu ekselences ārvalstu vēstnieki! Ārlietu ministrijas darbinieki! Dāmas un kungi!
Es iesākumā vēlētos apsveikt Ārlietu ministriju un ārlietu ministri personīgi saistībā ar šīs izstādes ieceri un realizāciju. Tik tiešām caur šīs izstādes materiāliem Latvijas diplomāti, kas ilgus gadu desmitus augstu turēja neatkarīgās Latvijas idejas vārdu, simboliski atgriežas tajā valstī, kuru viņi pārstāvēja, un tajā iestādē, kuras vārdā viņi rīkojās visus gadus, par spīti tam, ka valsts, ko viņi pārstāvēja, jau sen vairs nepastāvēja de facto.

Excellencies, Ladies and Gentlemen,
I would like to start out by congratulating Minsitry of foreign affairs and particularly Madame minister for the initiative of creating such an exibition in which at least simbolically we see here the return to their native land and to the institution in whose name they worked for so many long decades all those people who braught high the torch of belief in Latvia`s independence and in Latvi`s statehood.
I had a conversation just 2 days ago at the international forum on Genocide in Stockholm with a congressman from the United States who told me an anecdote of how many years ago when he had first got elected he received a visit from 3 persons each one of them representing one of the Baltic states, claiming to speak in their name and asking for continued support from the United States Congress to the idea of nonrecognition the incorporation, the anexation, the occupation of Baltic states into the Soviet Union. He said that he did not know much about it, that it was all news to him, and he sat there patiently listening to these persons make their case, he thaught to himself: “What an incredable trio of dreamers, and how don quixotic can you get in yours dreams and aspirations?” And he said: “I tried not to show it but I thought to myself – what a hopeless cause here was represented, where do they get a courage and a strength to continue working hard on such an idea that is so visibly utopic as the idea of restituting the souvereignity, the independence of three Baltic nations.
We did had these people, these don quixotic notions of the sanctity to Latvia`s right to independence shared by our Estonian and Lithianian brothers abroad. It was the spirit which animated both the organizations of the exiles in all their forms as well as their diplomatic representatives. And yes, in many ways the idea single was glumurous to claim to represent countries that de facto had not their existance for so many long decades.
Some of them sometimes may come across the novel, I must admit I do not remember the authour and the title – it was a spy thriller set in London at some point and it made a referance to the Latvian dilpmatic representation there with very, I might say, supersillious and arrogant attitude of about subscure little country with subscure little representation, with a totally crazy idea of somehow claiming to represent the rights of these countries to their independence. You see, these people, no matter how hopeless and how unjustified their claims might have seen to others, were recognized by the official governments of a whole long list of important countries and why? Because they did have official, legal inheritance, as it were, of their right to represent Latvia abroad.
I think it was one of the wisest steps that had been taken before the end of Latvian statehood – the legal right to represent Latvia to some of our representatives abroad which was then taken on in a way of inheritance by others following. And by that extremely important manner the recognition of Latvia de jure could be maintened, we could convince others of the justification of maintening it and we could demand in a way and obtain their agreement to the nonrecognition of the anexation of Latvia into the Soviet Union.
These few dreamers, these Don Quixotes who went in the world in their tiny little officies with the resources that came from a wisely invested golden deposites of Latvia abroad – they continued to work as impossible as it may seem. Their dream came true, the continuity was established, the legal de jure status of Latvia has continued to be uninterrupted since the recognition of Latvia in 1918. That is something of extremely great importance to us all - current generations, past generations and future ones as well.

(Runas angliskā daļa tulkojumā:

Ekselences! Dāmas un kungi!

Vispirms es vēlos apsveikt Ārlietu ministriju un it īpaši ministres kundzi par iniciatīvu izveidot šādu izstādi, kurā vismaz simboliski mēs redzam to cilvēku atgriešanos savā tēvzemē un institūcijā, kā vārdā viņi strādāja tik daudzus gadu desmitus, visus tos cilvēkus, kas tik ļoti ticēja Latvijas neatkarībai un Latvijas valstiskumam.
Pirms divām dienām starptautiskajā forumā par genocīdu, kas notika Stokholmā, es sarunājos ar kādu kongresmeni no ASV, kas man pastāstīja, kā pirms daudziem gadiem, kad viņš pirmoreiz bija ievēlēts, pie viņa ieradās vizītē trīs personas, kas katra pārstāvēja vienu no Baltijas valstīm, apgalvojot, ka runā to vārdā, un lūdza ASV Kongresu sniegt nepārtrauktu atbalstu, lai netiktu atzīta Baltijas valstu iekļaušana Padomju Savienībā, to aneksija un okupācija. Viņš teica, ka neko daudz par to nav zinājis, bet sēdējis un pacietīgi klausījies, kā šie cilvēki izklāsta savu lietu, pie sevis nodomājot: “Kāds neiedomājams sapņotāju trio un cik donkihotiski var būt cilvēka sapņi un centieni!” Viņš man teica: “Es centos neizrādīt to, ko pie sevis domāju – kāda bezcerīga lieta, par ko viņi iestājas, kur viņi ņem drosmi un spēku, lai turpinātu neatlaidīgi strādāt, lai īstenotu tik acīmredzami utopisku ideju kā ideja par trīs Baltijas valstu suverenitātes un neatkarības atjaunošanu.”
Mums patiesi bija šie cilvēki, šīs demokrātiskās idejas par svētām Latvijas tiesībām uz neatkarību, un tādas pašas idejas bija mūsu igauņu un lietuviešu brāļiem ārzemēs. Tā bija ideja, kas iedvesmoja gan trimdas organizācijas visās to formās, gan arī to diplomātiskos pārstāvjus. Jā, daudzējādā ziņā jau pati šī ideja bija valdzinoša – apgalvot, ka viņi pārstāv valstis, kas jau tik daudzus gadu desmitus de facto neeksistēja.
Daži no viņiem, iespējams, var atrast romānu, man jāatzīst, ka es neatceros tā autoru un nosaukumu – tas bija romāns par spiegiem, kur darbība norisinās kādā vietā Londonā un kur pieminēti Latvijas diplomātiskie pārstāvji, kas ir iedomīgi un lepni uz savu mazpazīstamo valstiņu ar mazpazīstamu pārstāvniecību un kam ir pilnīgi neprātīga ideja prasīt, lai tiktu atzītas šo valstu tiesības uz neatkarību. Jūs redzat, ka šos cilvēkus, lai arī cik bezcerīgas un nepamatotas viņu prasības šķita citiem cilvēkiem, atzina daudz nozīmīgu valstu oficiālas valdības. Kāpēc? Tāpēc ka viņi bija oficiāli un likumīgi mantojuši savas tiesības pārstāvēt Latviju ārzemēs.
Es domāju, tas bija viens no visgudrākajiem soļiem, kas tika sperts pirms Latvijas valstiskuma beigām – dot likumīgas tiesības dažiem mūsu pārstāvjiem ārzemēs pārstāvēt Latviju, ko vēlāk turpināja citi, saņemot šīs tiesības kā mantojumu. Un šādā ļoti nozīmīgā veidā bija iespējams saglabāt Latvijas atzīšanu de iure, mēs varējām pārliecināt citus par tās saglabāšanas pamatotību un tādā veidā varējām prasīt un saņemt viņu piekrišanu neatzīt Latvijas iekļaušanu Padomju Savienībā.
Šie daži sapņotāji, šie donkihoti, kuri strādāja savos mazajos kabinetos, izmantojot finanšu resursus, ko ieguva no saprātīgi ieguldītajiem Latvijas zelta krājumiem ārzemēs, – viņi turpināja strādāt, lai arī cik neiespējami tas var likties. Viņu sapnis piepildījās, izveidojās nepārtrauktība, Latvijas likumīgais de iure statuss ir nepārtraukti turpinājies kopš tās atzīšanas 1918.gadā. Tam ir ļoti liela nozīme mums visiem – tagadējām paaudzēm, iepriekšējām un nākamajām paaudzēm.

“LV” (Gunta Štrauhmane) neoficiāls tulkojums)

Dāmas un kungi!
Es varētu vēl piemetināt par diviem no diplomātiem, par kuriem šeit ir izveidota izstāde, ar kuriem man bijusi īpaša saskare, – Anatoliju Dinberga kungu ar viņa vienreizējo dzīvesstāstu un arī Arnoldu Spekki, kas bija reizē izcils zinātnieks, skolārs un arī diplomāts. Man ir bijis tas gods ar viņu tikties, izrunāties gan kā ar zinātnieku, vēsturnieku, gan kā ar diplomātu, un es varu teikt, ka šī diplomātu paaudze bija spoža, spējīga un visgrūtākajos apstākļos nesa Latvijas vārdu tālāk, centās paturēt Latvijas prasības pēc savām tiesībām un savas neatkarības. Es domāju, ka tik tiešām jaunie ministrijas darbinieki var šajos dzīvesstāstos smelties daudz iedvesmas par to, ko Latvijai kā valstij var dot viena cilvēka mūža gājums, cik ļoti būtisks un svarīgs var būt katra atsevišķa cilvēka ieguldījums, arī tādiem diplomātiem, kas nav vēl augstāko rangu sasnieguši, kas krīzes un vajadzības situācijā spēj un ir tiesīgi rīkoties Latvijas vārdā.
Tie bija grūti laiki – būt par Latvijas pārstāvi, jums tagad ir tā laime rīkoties brīvā Latvijā, brīvā Eiropā, un visa nākotne jums ir vaļā. Es novēlu, lai šī turpinātības sajūta dod jums jaunu iedvesmu un jaunu spēku, jums darot un veicot savus pienākumus kā Latvijas Ārlietu ministrijas darbiniekiem, kā tiem, kas arī palīdz īstenot Latvijas de iure eksistenci.
Paldies!

Tiesību aktu un oficiālo paziņojumu oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!