Izsludina konkursu uz vakantajām tulku vietām
Pēc pāris mēnešiem, Latvijai
kļūstot par pilntiesīgu Eiropas Savienības (ES) dalībvalsti,
darbs Savienības institūcijās būtu jāsāk arī vairāk nekā simt
tulkiem no Latvijas, lai nodrošinātu dažādu sēžu un dokumentu
tulkošanu latviešu valodā. Konkursā uz tulku vietām nebija
pieteikušies daudz kandidātu. Vakanto vietu bija vairāk nekā to,
kas vēlējās strādāt par tulkiem. Neraugoties uz mazo kandidātu
skaitu, tika veikta rūpīga potenciālo tulku atlase un piedāvājumu
strādāt ES institūcijās visi nesaņēma.
Nupat Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāts
izsludinājis pieteikšanos uz vēl 15 brīvām tulku amata vietām.
Atlasi izturējušās personas darbu sāks jau šā gada 1.maijā, un
piedāvātais atalgojums ir, sākot ar 4000 eiro mēnesī atkarībā no
tulka līdzšinējās darba pieredzes, darba stāža u.c. Piecpadsmit
Latvijas tulkiem no 1.maija tiek piedāvāts darbs Luksemburgā.
Līgums tiek slēgts uz vienu gadu ar pagarināšanas iespēju.
Lai pretendētu uz tulka vietu, kandidātiem ir jābūt ar augstāko
izglītību, jāspēj tulkot uz latviešu valodu no vismaz divām
Eiropas Savienības oficiālajām valodām (vienai no tām jābūt
angļu, franču vai vācu valodai).
Pieteikšanās izsludināta papildus jau notiekošajiem konkursiem. Piedalīties tiek aicinātas arī tās personas, kas bijušas pieteikušās uz jau agrāk izsludinātajām brīvajām tulku vietām Luksemburgā, bet netika uzaicinātas uz nākamo atlases kārtu. Kandidāti aicināti pieteikties līdz šā gada 25.februārim, sūtot savus CV uz e-pasta adresi dgt-riga@cec.eu.int ar atzīmi “CV/3eme vague/LV.
Pēc Eiropas Komisijas delegācijas Latvijā informācijas