• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
2004. gada 25. marta likums "Par Grozījumu protokolu līgumam par Igaunijas Republikas, Latvijas Republikas un Lietuvas Republikas parlamentu un valdību sadarbību". Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 8.04.2004., Nr. 56 https://www.vestnesis.lv/ta/id/86825

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Par Līgumu par izmēģinājumu vietu Kioto mehānismu izmantošanai Baltijas jūras reģiona enerģētikas projektos

Vēl šajā numurā

08.04.2004., Nr. 56

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Saeima

Veids: likums

Pieņemts: 25.03.2004.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.
Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu:
Par Grozījumu protokolu līgumam par Igaunijas Republikas, Latvijas Republikas un Lietuvas Republikas parlamentu un valdību sadarbību
1.pants. 2003.gada 28.novembrī Viļņā parakstītais Grozījumu protokols līgumam par Igaunijas Republikas, Latvijas Republikas un Lietuvas Republikas parlamentu un valdību sadarbību (turpmāk — Protokols) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts.
2.pants. Protokols stājas spēkā tā 4.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".
3.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Protokols latviešu un angļu valodā.
Likums Saeimā pieņemts 2004.gada 25.martā.
Valsts prezidente V.Vīķe-Freiberga
Rīgā 2004.gada 8.aprīlī
GROZĪJUMU PROTOKOLS LĪGUMAM PAR IGAUNIJAS REPUBLIKAS, LATVIJAS REPUBLIKAS UN LIETUVAS REPUBLIKAS PARLAMENTU UN VALDĪBU SADARBĪBU

Igaunijas Republika, Latvijas Republika un Lietuvas Republika (turpmāk tekstā — Baltijas valstis), ņemot vērā 1994.gada 13.jūnijā Tallinā parakstītā Līguma par Igaunijas Republikas, Latvijas Republikas un Lietuvas Republikas parlamentu un valdību sadarbību (turpmāk tekstā — Līgums) 10.pantu ir vienojušās par sekojošo:

1.pants

Grozīt līguma 3.pantu un to izteikt sekojošā redakcijā:

"Baltijas valstu parlamentu sadarbības institūcija ir Baltijas asambleja, kas darbojas saskaņā ar tās nolikumu."

2.pants

Grozīt līguma 4.pantu un to izteikt sekojošā redakcijā:

"Baltijas valstu valdību sadarbības institūcija ir Baltijas Ministru padome, kas darbojas saskaņā ar tās noteikumiem."

3.pants

Grozīt līguma 6.pantu un to izteikt sekojošā redakcijā:

"Baltijas Ministru padome un Baltijas asambleja darbojas saskaņā ar sadarbības kopējām prioritātēm, kuras pārskata ik gadu un groza pēc nepieciešamības.

Baltijas sadarbības prioritātes nākamajam gadam apstiprina Baltijas asambleja un Baltijas Ministru padomes sadarbības padome attiecīgajā Baltijas padomes sesijā.

Baltijas Ministru padomei un Baltijas asamblejai notiek ikgadēja kopīga sesija ar nosaukumu "Baltijas padome", kas ietver Baltijas asamblejas sesiju, Baltijas asamblejas prezidija un Baltijas Ministru padomes sadarbības padomes tikšanos, Baltijas Ministru padomes sadarbības padomes sanāksmi un sadarbības padomes priekšsēdētāja ziņojumu Baltijas asamblejas sesijā par sadarbību starp Baltijas valstīm iepriekšējā gadā, darbību saistībā ar Baltijas asamblejas lēmumu izpildi attiecīgajā gadā un tālākās sadarbības plāniem."

4.pants

Šā Protokola oriģināls glabājas Igaunijas Republikas Ārlietu ministrijā, kas ir arī Līguma glabātāja.

Protokols stājas spēkā ar tā sekojošā mēneša pirmo datumu, kad Baltijas valstis rakstiski paziņojušas Līguma glabātājam par visu iekšējo procedūru pabeigšanu, lai Protokols varētu stāties spēkā.

Parakstīts 2003.gada 28.novembrī Viļņā vienā eksemplārā igauņu, latviešu, lietuviešu un angļu valodā, un teksti šajās valodās ir autentiski. Interpretācijas atšķirību gadījumā par pamatu jāuzskata teksts angļu valodā.

Igaunijas Republikas vārdā Latvijas Republikas vārdā Lietuvas Republikas vārdā
Juhans Partss Einars Repše

Aļģirds Brazausks

PROTOCOL AMENDING THE AGREEMENT ON BALTIC PARLIAMENTARY AND GOVERNMENTAL CO-OPERATION BETWEEN THE REPUBLIC OF ESTONIA, THE REPUBLIC OF LATVIA AND THE REPUBLIC OF LITHUANIA

The Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as "the Baltic States"), having regard to Article 10 of the Agreement on Baltic Parliamentary and Governmental Co-operation between the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, signed in Tallinn on 13 June 1994 (hereinafter referred to as "the Agreement"), have agreed as follows:

Article 1

Article 3 of the Agreement shall be amended and shall read as follows:

"The body for co-operation between the Parliaments of the Baltic States shall be the Baltic Assembly, acting in accordance with its Statutes."

Article 2

Article 4 of the Agreement shall be amended and shall read as follows:

"The body for co-operation between the Governments of the Baltic States shall be the Baltic Council of Ministers, acting in accordance with its Terms of Reference."

Article 3

Article 6 of the Agreement shall be amended and shall read as follows:

"The Baltic Council of Ministers and the Baltic Assembly shall act in compliance with common priorities for co-operation, which shall be reviewed annually and, where necessary, amended.

The priorities for Baltic co-operation for the coming year shall be approved by the Baltic Assembly and the Co-operation Council of the Baltic Council of Ministers in their respective sessions during the Baltic Council.

The Baltic Council of Ministers and the Baltic Assembly shall hold an annual joint meeting, known as the Baltic Council, which shall include a session of the Baltic Assembly, a meeting between the Presidium of the Baltic Assembly and the Co-operation Council of the Baltic Council of Ministers, a meeting of the Co-operation Council of the Baltic Council of Ministers, and the report of the Chairman of the Co-operation Council to the Baltic Assembly session on co-operation between the Baltic States during the previous year, on activities related to the resolutions adopted by the Baltic Assembly during the year in question, and on plans for further co-operation."

Article 4

The original of this Protocol shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia, acting as the depositary of the Agreement.

This Protocol shall enter into force on the first day of the month following that in which the Baltic States notify the depositary of the Agreement in writing of the completion of all internal legal procedures necessary for the entry into force of this Protocol.

Done at Vilnius on 28th November 2003 in a single copy in the Estonian, Latvian, Lithuanian and English languages, the texts in each of these languages being equally authentic. In the event of a divergence in interpretation, the English text shall prevail.

For the Republic of Estonia

For the Republic of Latvia

For the Republic of Lithuania

Juhan Parts

Einars Repše

Algirdas Brazauskas

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!