Honkongas īpašās administratīvās teritorijas vadītāja Tuna Čehva rīkotajās pusdienās 2004.gada 17.aprīlī
Augsti godātais Tunas kungs! Tunas
kundze! Ekselences! Dāmas un kungi!
Man ir liels prieks būt šeit, Honkongā, un baudīt leģendāro
sirsnību un viesmīlību, ar ko slaveni Honkongas iedzīvotāji. Lai
gan es jau agrāk esmu bijusi šajā skaistajā vietā, šī ir mana
pirmā vizīte šeit kā Latvijas Valsts prezidentei.
Honkongas administratīvā teritorija, neraugoties uz to, ka tā ir
samērā maza, ir patiesi pasaules nozīmes finanšu un transporta
centrs.
Saskaņā ar ASV Kultūras mantojuma fonda atzinumu Honkonga var
lepoties ar to, ka tai ir visstraujāk augošā ekonomika pasaulē.
Honkongas sasniegumi ir ļoti iedvesmojošs piemērs Latvijai, kas
pati kļūst par aizvien nozīmīgāku tranzīta un tirdzniecības
centru Ziemeļeiropā. Pašreiz caur Latviju transportē daudz vairāk
kravu nekā caur jebkuru citu Baltijas reģiona valsti, un es esmu
pārliecināta, ka Latvija varētu būt nozīmīga Honkongas
tirdzniecības un biznesa partnere.
Šodien man bija ļoti produktīva un daudzsološa tikšanās ar mūsu
tik viesmīlīgo namatēvu augsti godāto Tunu Čehva kungu, Honkongas
īpašās administratīvās teritorijas vadītāju. Mēs bijām
vienisprātis, ka ir daudz iespēju, lai veidotu vairāk
partnerattiecību un sadarbības tiltu starp Honkongu un Latviju un
ka mums jau ir stingrs pamats, uz kā balstīties.
Latvija un Honkonga jau veic kopīgu darbu, lai attiecības kļūtu
vēl ciešākas. 2002.gada septembrī Latvija un Honkonga parakstīja
līgumu par vīzu režīma atcelšanu. Starp mūsu valdībām ir
izveidojusies sadarbība finanšu noteikumu ievērošanas jomā.
Notiek konsultācijas starp Latvijas Ārlietu ministriju un
vairākām Honkongas institūcijām, tai skaitā Tirdzniecības,
industrijas un tehnoloģijas departamentu, Ekonomiskās attīstības
un nodarbinātības departamentu un Iekšlietu departamentu. Es
ceru, ka šādas diskusijas un domu apmaiņa mūsu valdības
delegāciju starpā ievērojami palielinās Honkongas un Latvijas
savstarpējo tirdzniecību un investīcijas, it īpaši jūras
transporta jomā.
Mana vizīte Honkongā notiek Latvijai tik vēsturiski nozīmīgā
brīdī. Latvija ir tikko iestājusies NATO aliansē, un pavisam drīz
pirmajā maijā mana valsts kļūs par pilntiesīgu Eiropas Savienības
dalībvalsti. Latvijas iestāšanās šajās divās organizācijās
palielinās stabilitāti Ziemeļeiropā, un Honkongas uzņēmējiem
Latvija būs vēl pievilcīgāka vieta biznesa darījumiem un
investīcijām.
Latvijas biznesa delegācijā, kas kopā ar mani ieradusies
Honkongā, ietilpst 50 vadošo uzņēmumu vadītāji, kas pārstāv tik
dažādus sektorus kā ostas un kuģubūve, informācijas tehnoloģijas
un telekomunikācijas, loģistika, smagā rūpniecība un celtniecība,
kokapstrāde, pārtikas rūpniecība, tūrisms un tirdzniecība. Es
ceru, ka šī vizīte palīdzēs izveidot jaunas un savstarpēji
izdevīgas partnerattiecības starp Honkongas un Latvijas
uzņēmumiem.
Jau notiek aktīva sadarbība starp Latviju un Honkongu mākslas un
kultūras laukā. Kultūra uzrunā cilvēkus valodā, kas sasniedz to
sirdis. Tā ļauj sajust tradīciju un vērtību lielo nozīmi. Pēdējo
dažu gadu laikā Latvijas Nacionālā opera ir sniegusi vairākas
izrādes Honkongā, kas, kā man ir teikts, tika ļoti labi
novērtētas. Es vēlos īpaši pateikties kādam ievērojamam Honkongas
iedzīvotājam, Vorena Moka kungam, kas ir liels Latvijas draugs,
virtuoza operzvaigzne, mākslinieciskais vadītājs un režisors.
Moka kungs ir sniedzis vairākas brīnišķīgas izrādes Latvijā un ir
ierakstījis kompaktdisku kopā ar Latvijas operzvaigzni Sonoru
Vaici.
Es vēlos izmantot šo izdevību un izteikt lielu pateicību vēl
vienai ievērojamai personībai Rodžera Kinga kungam, kas ir
uzņēmies godu un saistības pārstāvēt Latvijas Republiku Honkongā.
Es pateicos arī Kinga kunga brīnišķīgajai ģimenei, kas viņu
pilnībā atbalsta šajā atbildīgajā un grūtajā amatā. Tas ir
Latvijai liels gods, ka to pārstāv tik plaši pazīstams un ļoti
cienījams cilvēks kā Kinga kungs.
Mēs uzskatām, ka mums ir divkārt paveicies, ka Alise Kinga kundze
ir saistīta ar Latviju. Kinga kundze ir liela mākslas
atbalstītāja, un viņai ir nozīmīga loma Honkongas mākslinieku
sabiedrībā. Latvijai tā patiesi ir privilēģija – būt saistītai ar
tik ievērojamu ģimeni.
Es vēlos arī izteikt pateicību un atzinību nelielajai, bet labi
situētajai un atjautīgajai Latvijas kopienai Honkongā. Daži no
šeit dzīvojošajiem latviešiem ir manas ģimenes seni draugi. Šī
kopiena ir bijusi nozīmīga, bet neoficiāla saikne starp Honkongu
un Latviju. Tā ir pat nodibinājusi pati savu biedrību šeit, ko
sauc “Talka”.
Augsti godātais Tuna kungs!
Tuna kundze! Dārgie draugi!
Es tagad vēlos uzsaukt tostu.
Uz Honkongas īpašās administratīvās teritorijas vadītāja augsti
godātā Tuna Čehva kunga veselību un laimi!
Uz Tuna kundzes veselību un laimi un Honkongas iedzīvotāju
veselību un laimi!
Par turpmāko Honkongas enerģiskās latviešu kopienas dinamisko
attīstību!
Par turpmāko Honkongas īpašās administratīvās teritorijas
izaugsmi, labklājību un panākumiem!
Par ciešākām partnerattiecībām un draudzību starp Honkongas un
Latvijas iedzīvotājiem!
“LV” (Gunta Štrauhmane) neoficiāls tulkojums no angļu valodas