Rīgā 2004.gada 20.aprīlī (prot. Nr.23 13.§)
4.panta otro daļu un 13.panta trešo daļu
2.1. pārtiku, kas pakļauta jonizējošajam starojumam, ko rada mērīšanas vai pārbaudes ierīces, ja absorbētā doza nav lielāka par:
2.1.1. 0,01 Gy (grejs), lietojot pārbaudes ierīces, kurās izmanto neitronus ar maksimālo enerģiju 14 MeV;
2.1.2. 0,5 Gy, lietojot pārbaudes ierīces, kas izstaro rentgenstarojumu ar maksimālo enerģiju 10 MeV, vai mērīšanas vai pārbaudes ierīces, kas izstaro cita veida jonizējošo starojumu ar maksimālo enerģiju 5 MeV;
2.2. pārtiku, kas paredzēta pacientiem, kuriem nepieciešams sterils uzturs, un kas ārsta uzraudzībā ir sagatavota, izmantojot jonizējošo starojumu.
4.1. radionuklīdu 60Co vai 137Cs gamma starojumu;
4.2. iekārtas, kas ģenerē rentgenstarus, kuru enerģija nepārsniedz 5 MeV;
4.3. iekārtas, kas ģenerē elektronus, kuru enerģija nepārsniedz 10 MeV.
5.1. ir pamatota tehnoloģiska nepieciešamība;
5.2. apstrāde neapdraud sabiedrības veselību;
5.3. apstrāde dod labumu patērētājam;
5.4. apstrāde netiek izmantota par aizstājēju labas ražošanas prakses, labas lauksaimniecības prakses vai labas higiēnas prakses ievērošanai pārtikas apritē.
6.1. samazināt saslimstību ar pārtikas izraisītām slimībām, iznīcinot patogēnus mikroorganismus;
6.2. samazināt pārtikas bojāšanos, kavējot vai apturot pūšanas procesu un iznīcinot mikroorganismus, kas veicina bojāšanos;
6.3. samazināt pārtikas zudumus, kas rodas, attiecīgajai pārtikai priekšlaikus nogatavojoties, asnojot vai dīgstot;
6.4. attīrīt pārtiku no organismiem, kas ir kaitīgi augiem vai augu produktiem.
11.1. norādi "apstarots" vai "apstrādāts ar jonizējošo starojumu" pievieno sastāvdaļas nosaukumam sastāvdaļu sarakstā, ja apstaroto pārtiku izmanto kā sastāvdaļu;
11.2. norādi "apstarots" vai "apstrādāts ar jonizējošo starojumu" pievieno sastāvdaļu sarakstam, ja apstaroto pārtiku izmanto kā kompleksās sastāvdaļas elementu, arī ja kompleksās sastāvdaļas saturs gala produktā ir mazāks par
25 %;
11.3. norādi "apstarots" vai "apstrādāts ar jonizējošo starojumu" sniedz kopā ar apstarotās pārtikas vai tās sastāvdaļas nosaukumu tieši uz tvertnes, kurā ir nefasēta apstarotā pārtika, vai uz tvertnei pievienotas etiķetes;
11.4. operatora nosaukumu un adresi vai reģistrācijas numuru, ja apstaroto pārtiku ir paredzēts izmantot pārstrādei, apstrādei vai pārtikas ražošanai.
13.1. pārtikas nosaukumu un daudzumu;
13.2. pārtikas partijas numuru;
13.3. ziņas par personu, kas pasūtījusi pārtikas apstrādi ar jonizējošo starojumu, un ziņas par personu, kas saņems šo pārtiku pēc apstrādes. Fiziskajai personai norāda vārdu, uzvārdu un adresi, juridiskajai personai – nosaukumu un juridisko adresi;
13.4. apstrādes datumu;
13.5. ziņas par iepakojuma materiālu, kas lietots pārtikas apstrādes laikā;
13.6. ziņas par pārtikas apstrādes procesa dozimetrisko kontroli un tās rezultātiem – minimālo un maksimālo absorbēto dozu, kā arī ziņas par jonizējošā starojuma avotu;
13.7. ziņas par šo noteikumu 1.pielikuma 3.punktā minētajiem absorbētās dozas mērījumiem.
1) Eiropas Parlamenta un Padomes 1999.gada 22.februāra Direktīvas 1999/2/EK par dalībvalstu likumdošanas tuvināšanu attiecībā uz pārtiku un pārtikas sastāvdaļām, kas ir apstrādātas ar jonizējošo radiāciju;
2) Eiropas Parlamenta un Padomes 1999.gada 22.februāra Direktīvas 1999/3/EK par Kopienas pārtikas produktu un sastāvdaļu, ko apstrādā ar jonizējošo starojumu, saraksta izveidi.
Veselības ministrs R.Muciņš
Ministru kabineta
2004.gada 20.aprīļa noteikumiem Nr.323
Ministru kabineta
2004.gada 20.aprīļa noteikumiem Nr.323
Pārtikas produkti |
Maksimāli pieļaujamā kopējā vidējā absorbētā doza (kGy) |
Žāvēti aromātiskie augi un garšvielas (arī dārzeņu garšvielas) |
10 |
Ministru kabineta
2004.gada 20.aprīļa noteikumiem Nr.323
HEPRO Cape (Pty) Ltd
6 Ferrule Avenue
Montague Gardens
Milnerton 7441
Western Cape
Republic of South Africa
Phone: (27-21) 551 24 40
Fax: (27-21) 551 17 66
2. Reģistrācijas numurs: EU-AIF 02-2002
Gammaster South Africa (Pty) Ltd
PO Box 3219
5 Waterpas Street
Isando Extension 3
Kempton Park 1620
Johannesburg
Republic of South Africa
Phone: (27-11) 974 88 51
Fax: (27-11) 974 89 86
3. Reģistrācijas numurs: EU-AIF 03-2002
Gamwave (Pty) Ltd
PO Box 26406
Isipingo Beach
Durban 4115
Kwazalu-Natal
Republic of South Africa
Phone: (27-31) 902 88 90
Fax: (27-31) 912 17 04
4. Reģistrācijas numurs: EU-AIF 04-2002
Agroster Besugarzo Rezvenytarsasag
Budapest X
Jaszberenyl ut 5
H-1106
Phone: (36-1) 262 19 22
Fax: (36-1) 262 19 22