• Atvērt paplašināto meklēšanu
  • Aizvērt paplašināto meklēšanu
Pievienot parametrus
Dokumenta numurs
Pievienot parametrus
publicēts
pieņemts
stājies spēkā
Pievienot parametrus
Aizvērt paplašināto meklēšanu
RĪKI

Publikācijas atsauce

ATSAUCĒ IETVERT:
Par Metodiskajiem norādījumiem par vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšanu. Publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis", 30.04.2004., Nr. 68 https://www.vestnesis.lv/ta/id/87912

Paraksts pārbaudīts

NĀKAMAIS

Valsts ieņēmumu dienesta rīkojums Nr.670

Grozījums Valsts ieņēmumu dienesta 2004.gada 23.aprīļa rīkojumā Nr.635 "Par apvienotajiem muitas kontroles punktiem"

Vēl šajā numurā

30.04.2004., Nr. 68

PAR DOKUMENTU

Izdevējs: Valsts ieņēmumu dienests

Veids: rīkojums

Numurs: 658

Pieņemts: 27.04.2004.

RĪKI
Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

 

Valsts ieņēmumu dienesta rīkojums Nr.658

Rīgā 2004.gada 27.aprīlī

Par Metodiskajiem norādījumiem par vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšanu

1. Pamatojoties uz Komisijas 1993.gada 2.jūlija Regulas Nr.2454/93, kas nosaka izpildes kārtību Padomes 1992.gada 12.oktobra Regulai (EEK) Nr.2913/92 par Kopienu Muitas kodeksa izveidi, 212.panta 3.punktu, apstiprinu “Metodiskos norādījumus par vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšanu”.
2. Rīkojums stājas spēkā 2004.gada 1.maijā.
3. Rīkojumu publicēt laikrakstā “Latvijas Vēstnesis”.

Valsts ieņēmumu dienesta
ģenerāldirektors K.Ketners

Metodiskie norādījumi par vienotā administratīvā
dokumenta aizpildīšanu

A. Vispārīgās prasības
I. Veidlapu izmantošana

1. Vienotā administratīvā dokumenta (turpmāk – VAD) veidlapas un papildveidlapas, kas atbilst Komisijas 1993.gada 2.jūlija regulas Nr.2454/93, kas nosaka izpildes kārtību Padomes 1992.gada 12.oktobra Regulai (EEK) Nr.2913/92 par Kopienu Muitas kodeksa izveidi (turpmāk – Komisijas regula Nr.2454/93), 31., 32., 33. un 34.pielikumā sniegtajiem paraugiem, un kuras atbilst Komisijas regulas Nr.2454/93 35. un 36.pielikumā noteiktajām paškopējošām īpašībām, lieto, lai pieteiktu preces konkrētai muitas procedūrai vai reeksportam, ja normatīvajos aktos paredzēta tam pieteikto preču deklarēšana.
2. Šim nolūkam VAD komplektē no tiem formulāriem, kas vajadzīgi, lai nokārtotu muitas formalitātes, piesakot preces vienai vai vairākām secīgām muitas procedūrām vai citiem muitas režīmiem. Vispārējā gadījumā formulārus ņem no astoņu formulāru komplekta, kura:
2.1. – 1.formulārs paliek muitas iestādē, kurā noformēta izvešana, izvešana pārstrādei, atpakaļizvešana vai uzsākta tranzīta procedūra. Muitas iestāde, kurā uzsākta tranzīta procedūra šo formulāru nogādā Valsts ieņēmumu dienesta (turpmāk – VID) reģionālās iestādes muitas pārvaldē, kas to nogādā VID Galvenajai muitas pārvaldei;

2.2. – 2.formulāru izmanto Kopējās lauksaimniecības politikas administrēšanā eksporta kompensāciju pieteikšanai. Pārējos gadījumos šo formulāru atļauts nenoformēt. Ja VAD pārstrādāto lauksaimniecības produktu izvešanai 31.ailē nav uzrādīts receptes kods, tā 2.formulāram pievieno “Eksporta deklarācijas pielikumu”, kas aizpildīts atbilstoši pārstrādāto lauksaimniecības produktu kompensācijas administrējošas institūcijas prasībām. “Eksporta deklarācijas pielikums” uzskatāms par VAD 2.formulāra neatņemamu sastāvdaļu. 2.formulāru pēc noformēšanas muitas iestāde nogādā VID reģionālās iestādes muitas pārvaldē, kas to nogādā VID Galvenajai muitas pārvaldei;
2.3. – 3.formulāru atdod preču nosūtītājam vai izvedējam pēc izvešanas, izvešanas pārstrādei vai atpakaļizvešanas formalitāšu noformēšanas izvešanas (nosūtītāja) muitas iestādē;
2.4. – 4.formulārs pēc tranzīta procedūras pabeigšanas paliek saņēmēja muitas iestādē vai tiek nogādāts uzglabāšanai VID reģionālās iestādes muitas pārvaldē;
2.5. – 5.formulāru pēc tranzīta procedūras pabeigšanas saņēmēja muitas iestāde nogādā VID reģionālās iestādes muitas pārvaldē, kas to nogādā VID Galvenajai muitas pārvaldei, nogādāšanai attiecīgajai tranzīta koordinējošajai muitas iestādei. Ja tranzīta procedūra tiek uzsākta un pabeigta Latvijas Republikā, šis formulārs tiek uzglabāts Galvenajā muitas pārvaldē;
2.6. – 6.formulārs paliek muitas iestādē, kurā tiek noformēta preču ievešana;
2.7. – 7.formulāru preču ievešanas režīmos izmanto saņēmējas valsts statistikai. Ja muitas noliktavā tiek novietotas Kopējās lauksaimniecības politikas pasākumiem pakļautās priekšfinansējuma preces, šo VAD formulāru pēc noformēšanas muitas iestādē atdod preču deklarētājam;
2.8. – 8.formulāru atdod preču saņēmējam pēc muitas režīma noformēšanas saņēmēja muitas iestādē.

3. Deklarēšanā izmantojamās VAD formulāru kombinācijas, piesakot preces vienai procedūrai:

3.1. preču izvešanai, izvešanai pārstrādei vai atpakaļizvešanai – 1., 2. un 3.formulārs.;
3.2. Kopienas vai Kopējā tranzīta procedūrai – 1., 4., un 5.formulārs;
3.3. muitas procedūrām, preces ievedot – 6., 7. un 8.formulārs;
3.4. Kopienas preču statusa apliecināšanai – 4.formulārs.

4. Ja preču izvešanas, izvešanas pārstrādei vai atpakaļizvešanas gadījumā muitas iestāde, kurā kārto preču izvešanas formalitātes, nesakrīt ar nobeiguma muitas iestādi, caur kuru preces paredzēts izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas, un VAD tiek noformēts, izmantojot elektroniskos datu apstrādes un pārraides līdzekļus, un atbilstoši Komisijas regulas Nr.2454/93 nosacījumiem, vai pēc deklarētāja izvēles tiek piemērotas secīgās muitas procedūras, tās noformē šādā kārtībā:

4.1. ja preču izvešana, izvešana pārstrādei vai atpakaļizvešana notiek saskaņā ar 1975.gada 14.novembra Muitas konvenciju par Starptautiskajiem kravu pārvadājumiem, izmantojot TIR karnetes (TIR konvenciju) noformē VAD 1., 2. un 3.formulāru, 44.ailē uzrādot noformētās TIR karnetes numuru;
4.2. ja preču izvešanu noformē ar VAD (bez TIR karnetes), atsevišķi jānoformē VAD 1., 2. un 3.formulāru preču izvešanas režīmam un tranzīta VAD 1., 4. un 5.formulāru preču tranzīta procedūrai, piešķirot atšķirīgus numurus izvešanas VAD un tranzīta VAD. Preču izvešanas VAD “C” ailē norāda tranzīta VAD numuru un tranzīta VAD 40.ailē – izvešanas VAD numuru;
4.3. izvedot ārvalstu preces, par kurām būtu jāmaksā muitas maksājumi, ja tās izlaistu brīvam apgrozījumam, iesniedz galvojumu tranzīta muitas procedūras nodrošināšanai, uzrādot to tranzīta VAD.

5. Deklarētājiem atļauts izmantot privāti iespiestus formulāru komplektus, kas paredzēti konkrētajām muitas procedūrām, kombinējot attiecīgo formulāru veidlapas un papildveidlapas, kas atbilst Komisijas regulas Nr.2454/93 31., 32., 33. un 34.pielikumā sniegtajiem paraugiem.
6. Ja deklarāciju aizpilda ar datoru, deklarēšanai izmanto četru formulāru komplektus saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 32. un 34.pielikumā esošajiem paraugiem, kuros katra formulāra lietojums atbilst astoņu formulāru komplekta divu formulāru lietojumam “1/6”, “2/7”, “3/8” un “4/5”. Šajā gadījumā formulāru lietojuma numurus norāda, nosvītrojot to malā izvietotos ciparus, kas attiecas uz neizmantoto lietojumu.
7. Katru VAD komplektu veido tā, lai tad, ja ailēs ir jāieraksta identiska informācija, ko izmantos arī citās valstīs, preču izvedējs vai principāls to ieraksta 1.formulārā un tā automātiski tiek pārnesta uz visiem lietojamajiem formulāriem, izmantojot formulāru papīra paškopēšanās īpašību. Tomēr, ja kāda iemesla dēļ (piemēram, ja informācijas saturs atšķiras atkarībā no attiecīgās muitas procedūras noformēšanas pakāpes) informāciju nedrīkst nodot citām valstīm, nodrošina, lai šī informācija paškopēšanas ceļā netiktu pārnesta uz attiecīgajiem formulāriem, ko izmantos citās valstīs.
8. Ja muitas deklarācijas tiek aizpildītas uz parasta papīra (neizmantojot iepriekš tipogrāfiski iespiestus formulārus), izmantojot elektroniskos datu apstrādes un pārraides līdzekļus, šīm deklarācijām pēc sava formāta ir jāatbilst visām izvirzītajām prasībām, ieskaitot prasības par formulāra otru pusi tranzīta muitas procedūras gadījumā, izņemot prasības par:

8.1. krāsu, kas izmantota iespiešanai;
8.2. kursīva burtu izmantošanu;
8.3. tranzīta informāciju saturošo aiļu krāsu fona iespiešanu.

II. Vienotajā administratīvajā dokumentā sniedzamās ziņas

9. Aizpildāmo aiļu skaits dažādu muitas procedūru un citu pasākumu piemērošanas gadījumos ir atšķirīgs.
10. Šajos metodiskajos norādījumos turpmāk noteiktie aizpildāmo aiļu saraksti nav attiecināmi uz muitas deklarācijas aizpildīšanu, piemērojot vienkāršoto deklarēšanu.

III. Vienotā administratīvā dokumenta izmantošanas noteikumi

11. VAD obligāti aizpilda ar tehnisku rakstāmierīci (datora printeri vai citu līdzīgu ierīci), ja veidlapu komplekts satur vienu vai vairākus formulārus, kurus paredzēts izmantot ne tikai Latvijas Republikā, bet arī kādā citā Eiropas Savienības vai Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstī. Lai ar rakstāmierīci formulārus varētu tehniski precīzi aizpildīt, tie jāievieto ierīcē tā, lai VAD 2.ailē ievadāmās informācijas pirmā zīme atrastos šīs ailes augšējā kreisajā stūrī. Ja to pieļauj attiecīgā muitas iestāde, VAD formulārus atļauts aizpildīt, rakstot drukātiem burtiem ar roku, izmantojot pildspalvu. Tas attiecas arī uz informāciju, kura uzrādāma formulāros, kuri tiks izmantoti tranzīta procedūrām.
12. Formulāros nedrīkst būt dzēsumi un neskaidras vietas. Jebkurus labojumus, nosvītrojot nepareizo informāciju, ierakstīt pareizi un apstiprināt tos ar savu parakstu. Labojumus skaidri, salasāmi apstiprina arī muitas iestādes amatpersona. Muitas amatpersona var pieprasīt iesniegt jaunu VAD labotā vietā. Izdarot labojumus VAD, kas aizpildīts, ievadot datus muitas elektroniskajā datu apstrādes sistēmā, pēc labojumu ievadīšanas un to atkārtotas kontroles atļauts izdrukāt VAD uz balta papīra lapas. Šo VAD izdruku pievieno sākotnējiem VAD formulāriem, un tā ir uzskatāma par muitas deklarācijas neatņemamu daļu.VAD aizpildīšanai atļauts izmantot datortehniku, ja tiek stingri ievērotas normatīvajos aktos un arī šajos metodiskajos norādījumos izvirzītās prasības attiecībā uz formulāru paraugu, formātu, lietoto valodu, salasāmību, kā arī prasību, lai tajos nebūtu dzēsumu vai neskaidra teksta.
13. Deklarētājs aizpilda tikai tās VAD ailes, kas atzīmētas ar numuriem. Ar burtiem atzīmētās ailes ir paredzētas administratīvām vajadzībām, un tās aizpilda muitas amatpersonas. Uz formulāriem, kuriem jāpaliek muitas iestādē, ir jābūt deklarētāja paraksta oriģinālam.
14. Muitas iestādē iesniegta preču deklarētāja vai tā pilnvarota pārstāvja parakstīta deklarācija norāda, ka attiecīgā persona, kas deklarē minētās preces kādai noteiktai procedūrai, ir atbildīga par:

14.1. deklarācijā sniegto ziņu pareizību;
14.2. pavaddokumentu autentiskumu;
14.3. visu saistību ievērošanu attiecībā uz konkrētās muitas procedūras piemērošanu deklarētajām precēm.

15. Tranzīta procedūras principāls vai tā pilnvarots pārstāvis uzņemas atbildību par visas informācijas sniegšanu tranzīta procedūras piemērošanai, ko veic, ievērojot Padomes 1992.gada 12.oktobra regulas (EEK) Nr.2913/92 par Kopienu Muitas kodeksa izveidi (turpmāk – Padomes regula Nr.2913/92) un Komisijas regulas Nr.2454/93 nosacījumus.
16. Attiecībā uz tranzīta formalitātēm un formalitātēm, kas kārtojamas saņēmēja muitas iestādē, ievēro, ka katras formalitāšu noformēšanā iesaistītās personas interesēs ir pārbaudīt iepriekšējās deklarācijas saturu. Ja persona konstatē esošo preču un par tām deklarācijā sniegto ziņu savstarpēju neatbilstību, tā par to nekavējoties ziņo muitas iestādei. Šajā gadījumā aizpilda jaunu VAD.
17. Lai nodrošinātu VAD datu apstrādes automatizācijas ar datortehniku, gadījumos, ja ailē uzrādāmās ziņas savstarpēji jāatdala ar atdalītājsimbolu, par šo simbolu jāizmanto “/” (slīpsvītra) vai arī “&”.
18. Latvijas muitas iestādēs, uzsākot kādu no muitas procedūrām, noformēšanai pieņem VAD, kas aizpildīts latviešu valodā. Ja VAD turpmāk paredzēts iesniegt galamērķa valstī kādā no ES dalībvalstīm, Latvijas muitas iestādes pēc deklarētāja lūguma var pieņemt VAD, kas aizpildīts angļu vai vācu valodā, vai kādā citā no Eiropas Savienības dalībvalstu valodām, ja muitas iestādes amatpersonām tā ir pieņemama.

B. Vienotā administratīvā dokumenta ailēs uzrādāmā informācija

IV. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana preču izvešanas procedūrām

19. Noformējot VAD preču izvešanai (eksportam), izvešanai pārstrādei, atpakaļizvešanai, aizpilda 1.ailes pirmo un otro apakšnodalījumu, 2., 3., 5., 6., 7., 8., 11., 13., 14., 16., 17., 17.a, 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 29., 31., 32., 33., 34.a, 35., 37., 38., 40., 41., 44., 46., 47., 48., 49. un 54.aili.
20. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija

Ailes pirmajā apakšnodalījumā saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “EX” vai “EU”:
– “EX” ieraksta, ja preces tiek deklarētas izvešanai no Eiropas Savienības teritorijas (izņemot izvešanu uz Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm);
– “EU” ieraksta, ja preces tiek deklarētas izvešanai uz kādu no Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm.
Ailes otrajā apakšnodalījumā saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem ieraksta deklarācijas veida kodu (“1”, “2” vai “3”) atbilstoši preču izvešanas procedūrai:
– “1” ieraksta, ja preces tiek deklarētas muitas procedūrai – izvešana. Šis kods nav izmantojams attiecībā uz atpakaļizvešanu (kods “3”);
– “2” ieraksta, ja preces tiek deklarētas muitas procedūrai – izvešana pārstrādei;
– “3” ieraksta, ja tiek atpakaļizvestas preces, kas iepriekš tikušas deklarētas kādai no muitas procedūrām – ievešana uz laiku, ievešana pārstrādei, ievešana pārstrādei muitas kontrolē, ievešana muitas noliktavā.
Ailes trešo apakšnodalījumu neaizpilda.

2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs

Ieraksta preču nosūtītāja/eksportētāja pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda Valsts ieņēmumu dienesta atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.

3.aile. Veidlapas

Ailē uzrāda veidlapu un papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena EX veidlapa un divas papildveidlapas EX/c, EX veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā EX/c papildveidlapā –”2/3” un otrajā EX/c papildveidlapā – “3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.

5.aile. Preču skaits

Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās. Preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo aiļu “Preču iepakojums un apraksts” (31.ailes) skaitam.

6.aile. Iepakojumu skaits

Ailē uzrāda kopējo preču vietu (iepakojumu) skaitu, kas veido deklarēto sūtījumu. Beramām kravām, šķidrumiem, elektroenerģijai,

kā arī pārvietojot gāzi vai naftu pa cauruļvadiem, ailē uzrāda ciparu “1”.

7.aile. Uzziņas numurs

Vajadzības gadījumā ailē uzrāda konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru. Ja pēc vienkāršoto deklarāciju iesniegšanas tiek aizpildīta vispārīgā deklarācija, ailē uzrāda tās apzīmējumu “VDV”, vai apkopojošās deklarācijas gadījumā uzrāda apzīmējumu “VDA”, un konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru.

8.aile. Saņēmējs

Ailē ieraksta pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi juridiskajai vai fiziskajai personai, kurai preces tiek piegādātas.

11.aile. Tirgojošā valsts

Ailē uzrāda kodu valstij, kuras teritorijā reģistrēta persona, ar kuru nosūtītājs ir noslēdzis piegādes līgumu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes 1995.gada 22.maija regulas Nr.1172/95 par tirdzniecību ar precēm no Kopienas un tās dalībvalstīm ar valstīm, kas nav dalībvalstis (turpmāk – Komisijas regula Nr.1172/95) 9.panta 1.punkta noteikumiem (piemēram, 2004.gadā ģeonomenklatūras kodi ir noteikti Komisijas 2003.gada 27.novembra Regulā Nr.2081/2003 par valstu un teritoriju nomenklatūru Kopienas ārējās tirdzniecības statistikai un statistikai tirdzniecībā starp Dalībvalstīm).

13.aile. Kopējā lauksaimniecības politika (KLP)

Ailē uzrāda ziņas par Kopējās lauksaimniecības politikas ietvaros precēm piemērotajiem pasākumiem. Ailē uzrāda “01”, ja par preču izvešanu netiek prasītas eksporta kompensācijas, “02” – ja par preču izvešanu tiek prasītas eksporta kompensācijas, “03” – ja par preču izvešanu tiek prasītas eksporta kompensācijas ar avansa pieprasījumu. Ja preces netiek pakļautas Kopējās lauksaimniecības politikas pasākumiem, aili neaizpilda.

14.aile. Deklarētājs/pārstāvis

Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.

16.aile. Izcelsmes valsts

Ailē ieraksta preču izcelsmes valsts saīsinātu nosaukumu. Ja deklarācijā ir iekļautas preces ar dažādu izcelsmi, ailē ieraksta vārdu “dažādas”. Ja preču izcelsme netiek dokumentāri apliecināta, ailē ieraksta vārdu “nezināma”. VAD aizpildīšanā, izmantojot datu apstrādes sistēmu, šo aili neaizpilda.

17.aile. Saņēmēja valsts

Ailē ieraksta tās valsts saīsinātu nosau-kumu, kurai preces paredzētas.
17.a ailē uzrāda kodu valstij, kurai paredzētas preces. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

18.aile. Transportlīdzekļa apraksts un piederība izbraucot

Ailes kreisajā iedaļā uzrāda transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona, lidmašīnas), kurā preces ir iekrautas pēc izvešanas formalitāšu noformēšanas, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ailes labajā iedaļā uzrāda transportlīdzekļa valstisko piederību (vai arī transportlīdzekļa, kas velk citus, ja tādi ir, piederību), uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas numuriem, uzrāda vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus un vilcēja valstisko piederību.

Pasta sūtījumiem vai pārvadājumiem ar stacionārām transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.

19.aile. Konteiners

Pamatojoties uz izvešanas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērso Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.

20.aile. Piegādes nosacījumi

Izmantojot šo metodisko norādījumu 1.pielikumā sniegtos kodus, ailē sniedz ziņas par darījuma līguma galvenajiem nosacījumiem. Ailes kreisajā iedaļā uzrāda piegādes nosacījumu kodu, labajā iedaļā uzrāda nosaukumu ģeogrāfiskajai vietai, līdz kurai darbojas uzrādītie nosacījumi atbilstoši 1.pielikumā noteiktajām prasībām.

21.aile. Transportlīdzekļa apraksts robežas šķērsošanas vietā

Ailes kreisajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona, lidmašīnas), kurā paredzēts preces pārvietot pāri Eiropas Savienības muitas robežai, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ja deklarācijas aizpildīšanas brīdī transportlīdzekļa reģistrācijas numurs vai nosaukums nav zināms, to atļauts neuzrādīt. Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas numuriem, ieraksta vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus.
Ailes labajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa valstisko piederību, uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Pasta sūtījumiem, kā arī pārvadājumiem ar stacionārām transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.
Izmantojot kombinētos transportlīdzekļus vai vairākus transportlīdzekļus, aktīvais transportlīdzeklis ir tas, kas pārvieto visu sastāvu. Piemēram, ja kravas automobilis atrodas uz kuģa, aktīvais transportlīdzeklis ir kuģis, bet vilcēja un piekabes gadījumā aktīvais transportlīdzeklis ir vilcējs.

22.aile. Rēķina valūta un kopsumma

Izmantojot ISO 4217 standarta kodus, ailē uzrāda valūtu, kādā sastādīts preces vērtību apliecinošais dokuments, un ieraksta tajā uzrādīto visu deklarēto preču kopīgo vērtību šajā valūtā. Ja darījums tiek veikts, izmantojot ārvalstu valūtu, kurai Latvijas Banka nav noteikusi valūtas kursu, uzrāda valūtas kodu XUS, veicot pārrēķinus no izmantotās ārvalstu valūtas USD. Valūtas kursa pārrēķinu deklarācijai pievieno rakstiski, to apstiprinot ar deklarētāja parakstu un tā atšifrējumu.

23.aile. Valūtas kurss

Ailē uzrāda valūtas kursu, kāds piemērojams preces vērtību apliecinošajā dokumentā uzrādītajai valūtai attiecībā pret Latvijas Republikas valūtu saskaņā ar Kopienas regulas Nr.2913/92 18. vai 35.pantu.

24.aile. Darījuma raksturs

Izmantojot šo metodisko norādījumu 2.pielikuma kodus, ailē uzrāda ziņas par darījuma raksturu.

25.aile. Transporta veids uz robežas

Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikuma kodus, uzrāda aktīvā transportlīdzekļa veidu, ar kuru paredzēts preces izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas (uzrāda 21.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida kodu).

26.aile. Iekšējā transporta veids

Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikumā sniegtos kodus, uzrāda transportlīdzekļa veidu, kurā preces iekrautas, pabeidzot muitas formalitāšu noformēšanu (uzrāda 18.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida kodu).
Šo aili neaizpilda, ja preču izvešanas formalitātes tiek noformētas muitas iestādē uz Latvijas Republikas muitas robežas.

29.aile. Muitas iestāde uz robežas

Ailē uzrāda muitas iestādes, caur kuru paredzēts preces izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas, kodu un nosaukumu. Muitas procedūras – izvešana (eksports) gadījumā uzrāda nobeiguma muitas iestādes kodu saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 793.pantu. Ja attiecīgā muitas iestāde neatrodas Latvijas Republikas teritorijā, aili atļauts neaizpildīt.

31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids

Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu, veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto preču skaitu vai, beramas kravas gadījumā, vārdus “beramā krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu, ietverot ziņas preču identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam, lai tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods” uzrādāmo informāciju. Ja to paredz normatīvie akti, 31.ailē uzrāda arī citu papildu informāciju saistībā ar jebkuriem īpašiem noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, piemēram, receptes kodu produktiem, par kuriem tiek prasītas kompensācijas Kopējās lauksaimniecības politikas ietvaros.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā atšifrējumu apstiprina deklarētājs.

32.aile. Preces numurs

Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.

33.aile. Preces kods

Attiecīgās preces kodu uzrāda saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai nomenklatūrai.
Ailes otro apakšnodalījumu neaizpilda.
Ailes trešajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju pirmo papildkodu, ja tāds paredzēts. Ja deklarētājs pretendē uz eksporta kompensāciju, tad uzrāda attiecīgo eksporta kompensācijas četrzīmju papildkodu.
Ailes ceturto un piekto apakšnodalījumu neaizpilda.

34.aile. Izcelsmes valsts kods

34.ailes (a) iedaļā uzrāda attiecīgās preces izcelsmes valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem. Ja izcelsmes valsts netiek dokumentāri apliecināta, uzrāda šim gadījumam paredzēto ģeonomenklatūras kodu.
Ailes (b) sadaļu neaizpilda.

35.aile. Bruto svars (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iesaiņojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.

37.aile. Procedūra

Izmantojot šo metodisko norādījumu 4.pielikuma muitas režīmu kodus un to izmantošanas kārtību, ailes kreisajā iedaļā uzrāda četru ciparu kodu, kurā pirmie divi cipari norāda pieprasīto muitas režīmu, bet otrie divi – iepriekšējo muitas režīmu, kuram preces tika pakļautas. Atļauts izmantot tikai četru ciparu kodus saskaņā ar šo metodisko norādījumu 5.pielikumu (“Atļautie muitas režīmu kombināciju kodi”).
Ja deklarētājs pretendē uz normatīvajos aktos paredzētajiem atbrīvojumiem no maksājumiem, kurus likumdošanā noteiktajā kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes, kā arī, ja preces atrodas VID institūciju kontrolē normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā, deklarācijas noformēšanā lieto procedūru raksturojošus papildkodus. Šajā gadījumā ailes labajā iedaļā atbilstoši šo metodisko norādījumu 6.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu, kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie maksājumu atvieglojumi.

38.aile. Svars neto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.

40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments

Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem, kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas (pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu, ailē raksta “skat. pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā (piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez atstarpēm).

41.aile. Papildu mērvienība

Aili aizpilda, ja Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā attiecīgā koda precēm paredzēts izmantot papildu mērvienību. Ieraksta attiecīgo preču daudzumu, kurš izteikts tajā papildu mērvienībā, kura norādīta Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā ar precizitāti līdz trīs zīmēm aiz komata.

44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas

Ieraksta ziņas, kuras papildus izmanto preces vērtības noteikšanai, kā arī ziņas par VAD pievienotajiem pavaddokumentiem. Pavaddokumentus uzrāda atbilstoši kārtas numuriem, kas doti šo metodisko norādījumu 8.pielikumā. Uzrāda ziņas (dokumentu numuru un izsniegšanas datumu) par licencēm deklarēto preču izvešanai, par dokumentiem, kas apliecina to, ka deklarētajām precēm ir piemērojamas muitas maksājumu samazinātas vai nulles likmes. Ja deklarēto preču izvešanai ir vajadzīgi īpaši normatīvajos aktos noteikti dokumenti, atsevišķā rindiņā uzrāda šo dokumentu veidu kodus, atdalot tos ar intervālu (“ ”) vai atdalītājsimbolu. Ja pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences), nodokļu atvieglojumiem un preces vērtības apliecināšanu.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma 2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu.
Ja deklarācija attiecas uz precēm, kurām tiek pabeigta muitas procedūra ar ekonomisku ietekmi, izņemot izvešanu pārstrādei vai ievešanu muitas noliktavā, ailē obligāti jāuzrāda ziņas par atļauju muitas procedūras ar ekonomisku ietekmi piemērošanai.
Ailē uzrāda arī cita veida informāciju, kas paredzēta tieši piemērojamos Eiropas Savienības muitas likumdošanas aktos saistībā ar noteiktiem pasākumiem, piemēram, eksporta kompensāciju piemērošanu lauksaimniecības precēm.
Ailes apakšējā labajā stūrī, kas ierāmēts ar pārtrauktu līniju, ieraksta Latvijas Republikas valūtas kodu. Ja deklarācija aptver vairākus preču veidus, atļauts Latvijas Republikas valūtas kodu uzrādīt tikai pirmajai precei atbilstošajā 44.ailē. Valūtas kodu uzrāda, izmantojot ISO 4217 standarta kodus.
Ailes apakšējā labajā stūrī virs ar pārtrauktu līniju ierāmētās daļas uzrāda T5 kontroldokumenta numuru, ja tāds tiek noformēts vienlaikus ar muitas deklarāciju.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods) neaizpilda.
46. aile. Statistiskā vērtība
Uzrāda preču vērtību uz Eiropas Savienības robežas (t.s. FOB cenu), izteiktu Latvijas Republikas valūtā.

47.aile. Nodokļu aprēķins

Ailē uzrāda nodokļu veidu, nodokļu aprēķina bāzi, piemērojamo nodokļu likmi, katra maksājamā nodokļa lielumu Latvijas Republikas valūtā un izvēlēto maksājuma kārtību, kā arī kopējo nodokļu summu par katru preci. Minētās ziņas secīgi katram nodokļa veidam jāsniedz atsevišķās rindās, katrā rindā uzrādot šādas ziņas:
– nodokļa veids;
– nodokļa aprēķina bāze;
– piemērojamā nodokļa likme. Muitas nodoklim šo sadaļu neaizpilda;
– maksājamā nodokļa lielums;
– izvēlētā maksājuma kārtība.
Nodokļa veidu uzrāda atbilstoši kodiem, kas sniegti šo metodisko norādījumu 9.pielikumā, bet maksājuma kārtību – saskaņā ar 10.pielikumu.
Ja kādā nodokļa aprēķinā tiek izmantotas vairākas nodokļu aprēķina bāzes, tad, ja to atļauj ailes apjoms, ir atļauts katram aprēķinam aizpildīt atsevišķu rindiņu.
Deklarētāja aprēķināto katra veida maksājamā nodokļa lielumu un kopējo maksājumu summu par attiecīgajām precēm norāda tikai informatīviem mērķiem.

48.aile. Maksājumu termiņa pagarinājums

Uzrāda atlikto maksājumu konta numuru finansiāli atbildīgajai personai, ja šāds konts ir reģistrēts muitas iestādē un persona tajā ir iesniegusi dokumentus, kas apliecina muitas maksājumu atlikšanas tiesības.

49.aile. Noliktavas apzīmējums

Ailes kreiso daļu aizpilda, ja preces tiek deklarētas izvešanai, izvešanai pārstrādei vai atpakaļizvešanai pēc to ievešanas muitas noliktavā. Ailē ieraksta pilnu noliktavas reģistrācijas numuru, aiz kura ieraksta kodu valstij, kas izdevusi attiecīgo reģistrācijas apliecību (pašreiz – LV). Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds

Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek eksportētāja/nosūtītāja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs vai tā pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir, izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas palīdzību.

V. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana tranzīta procedūrai

21. Noformējot VAD tranzīta procedūrai, aizpilda 1.ailes trešo apakšnodalījumu, 2., 3., 4., 5., 6., 8., 15., 17., 18., 19., 21., 25., 26., 27., 31., 32., 33.ailes pirmo apakšnodalījumu, 35., 38., 40., 44., 50., 51., 52., 53., 55. un 56.aili (ailes ar zaļas krāsas fonu).

22. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija

Ailes pirmo un otro apakšnodalījumu neaizpilda.
Ailes trešajā apakšnodalījumā atbilstoši Kopienas vai Kopējā tranzīta procedūras veidam saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikuma kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “T1”, “T2”, “T2F” vai “T”:
– “T1” ieraksta, ja preces tiek deklarētas pārvietošanai saskaņā ar Kopienas vai Kopējā ārējā tranzīta procedūru;
– “T2” ieraksta, ja preces tiek deklarētas pārvietošanai saskaņā ar Kopienas iekšējā tranzīta procedūru;
– “T2F” ieraksta, ja preces tiek deklarētas pārvietošanai saskaņā ar Kopienas iekšējā tranzīta procedūru uz īpašajām teritorijām, saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 340c.panta 1.punktu;
– “T” ieraksta, ja pārvietošanai vienā sūtījumā tiek vienlaikus deklarētas preces, no kurām daļa tiek pakļauta Kopienas vai Kopējā ārējā tranzīta procedūrai, bet daļa – Kopienas iekšējā tranzīta procedūrai saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 351.panta nosacījumiem. Šajā gadījumā 1.ailes trešā apakšnodalījuma atlikusī brīvā daļa aiz burta “T” jāpārsvītro.

2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs

Ieraksta juridiskās vai fiziskās personas pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ja nosūtītājs ir Latvijas Republikā reģistrēta persona, ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.

3.aile. Veidlapas

Ailē uzrāda veidlapu un papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena T1 veidlapa un divas papildveidlapas T1bis, T1 veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā T1bis papildveidlapā –”2/3” un otrajā T1bis papildveidlapā – “3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.

4.aile. Kravas saraksts

Aili aizpilda, ja tiek izmantoti kravu saraksti. Ailē uzrāda pievienoto kravas sarakstu skaitu vai kompetentu iestāžu apstiprinātu preču aprakstu saturošu tirdzniecības dokumentu skaitu.

5.aile. Preču skaits

Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās, kā arī kravas sarakstos vai kompetentu iestāžu apstiprinātajos tirdzniecības dokumentos. Ja netiek izmantoti kravu saraksti, preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo aiļu “Preču iepakojums un apraksts” (31.ailes) skaitam.

6.aile. Iepakojumu skaits

Ailē uzrāda kopējo preču vietu (iepakojumu) skaitu, kas veido deklarēto sūtījumu. Beramām kravām, šķidrumiem, elektroenerģijai, kā arī pārvietojot gāzi vai naftu pa cauruļvadiem, ailē uzrāda ciparu “1”.

8.aile. Saņēmējs

Ailē ieraksta juridiskās vai fiziskās personas, kurai preces tiek piegādātas, pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ja saņēmējs ir Latvijas Republikā reģistrēta persona, ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.

15.aile. Nosūtītāja/eksportētāja valsts

Ailē ieraksta saīsinātu tās valsts nosaukumu, no kuras preces tiek sūtītas (eksportētas).

17.aile. Saņēmēja valsts

Ailē ieraksta tās valsts saīsinātu nosaukumu, kurai preces paredzētas.

18.aile. Transportlīdzekļa apraksts un piederība izbraucot

Ailes kreisajā iedaļā uzrāda transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona, lidmašīnas), kurā preces ir iekrautas pēc tranzīta formalitāšu noformēšanas, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ailes labajā iedaļā uzrāda transportlīdzekļa valstisko piederību (vai arī transportlīdzekļa, kas velk citus, ja tādi ir, piederību), uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas numuriem, uzrāda vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus un vilcēja valstisko piederību.
Pasta sūtījumiem vai pārvadājumiem ar stacionārām transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.

19.aile. Konteiners

Pamatojoties uz muitas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērso Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.

21.aile. Transportlīdzekļa apraksts robežas šķērsošanas vietā

Ailes kreisajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona, lidmašīnas), kurā paredzēts preces pārvietot pāri Eiropas Savienības muitas robežai, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ja deklarācijas aizpildīšanas brīdī transportlīdzekļa reģistrācijas numurs vai nosaukums nav zināms, to atļauts neuzrādīt. Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas numuriem, ieraksta vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus.
Ailes labajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa valstisko piederību, uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Pasta sūtījumiem, kā arī pārvadājumiem ar stacionārām transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.
Izmantojot kombinētos transportlīdzekļus vai vairākus transportlīdzekļus, aktīvais transportlīdzeklis ir tas, kas pārvieto visu sastāvu. Piemēram, ja kravas automobilis atrodas uz kuģa, aktīvais transportlīdzeklis ir kuģis, bet vilcēja un piekabes gadījumā aktīvais transportlīdzeklis ir vilcējs.

25.aile. Transporta veids uz robežas

Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikumā sniegtos kodus, ailē uzrāda transporta veida kodu aktīvajam transportlīdzeklim, ar kuru paredzēts preces izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas (uzrāda 21.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida kodu).

26.aile. Iekšējā transporta veids

Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikumā sniegtos kodus, uzrāda transportlīdzekļa veidu, kurā preces iekrautas, pabeidzot muitas formalitāšu noformēšanu (uzrāda 18.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida kodu).

27.aile.Iekraušanas/Izkraušanas vieta

Ja VAD aizpildīšanas brīdī attiecīgā informācija ir zināma, ailē ieraksta kompetentās muitas iestādes nosaukumu, kuras uzraudzībā preces paredzēts iekraut aktīvajā transportlīdzeklī, kurā tām jāšķērso Eiropas Savienības robeža. Pēc muitas iestādes nosaukuma ieraksta attiecīgās valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā ES spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids

Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu, veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto preču skaitu vai, beramas kravas gadījumā, vārdus “beramā krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu. Aprakstā ietver ziņas preču identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam, lai tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods” uzrādāmo informāciju, ja 33.aili paredzēts aizpildīt. 31.ailē uzrāda arī informāciju par jebkuriem īpašiem noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, ja to paredz normatīvie akti.

Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā atšifrējumu apstiprina deklarētājs.

32.aile. Preces numurs

Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.

33.aile. Preces kods

Aili aizpilda, ja tranzīta muitas procedūrai tiek pieteiktas preces, kas saistītas ar lieliem krāpšanās draudiem (Komisijas regulas Nr.2454/93 44.c pielikums), vai arī ja precēm iepriekš ticis piemērots kāds muitas režīms, kuram noformētajā VAD 33.aile ir tikusi aizpildī

ta, un minētā iepriekšējā VAD numurs tiek uzrādīts noformējamā tranzīta VAD 40.ailē, vai arī ja to speciāli paredz Kopienas tiesību akti. Ailes pirmajā iedaļā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības kombinētās nomenklatūras koda pirmos astoņus ciparus. Ailes pārējie apakš-nodalījumi jāatstāj neaizpildīti.
Pārējos gadījumos aili neaizpilda.

35.aile. Svars bruto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.
Ja, piemērojot Kopienas tranzīta procedūru, deklarācija aptver vairākus preču veidus, pirmajai precei atbilstošajā 35.ailē atļauts ierakstīt kopējo visu veidu preču bruto svaru, pārējās 35 ailes atstājot tukšas.

38.aile. Svars neto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.

40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments

Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem, kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas (pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu, ailē raksta “skat. pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā (piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez atstarpēm).

44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas

Ieraksta ziņas par VAD pievienotajiem pavaddokumentiem. Uzrāda pavaddokumentu veidu kodus atbilstoši šo metodisko norādījumu 8.pielikumam, kā arī pavaddokumentu reģistrācijas numurus un izsniegšanas datumus. Ja pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām pārvietot preces tranzītā tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences), kā arī par preču transporta dokumentiem.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods) neaizpilda.

50.aile. Galvenais atbildīgais un pilnvarotais pārstāvis, vieta, datums un paraksts

Ieraksta pilnu personas vārdu un uzvārdu vai firmas nosaukumu un adresi, kā arī VID atzītu reģistrācijas numuru (ja tāds ir piešķirts): fiziskajām personām – personas kodu, ārvalstu fiziskajām personām – pilnu dzīvesvietas adresi, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja preces deklarē principāla pilnvarots pārstāvis, ieraksta personas vārdu un uzvārdu vai firmas nosaukumu, kas ir pilnvarota principāla vārdā parakstīt deklarāciju.
Fiziskajai personai, kura darbojas juridiskās personas vārdā un uzdevumā, pēc paraksta sniedz tā atšifrējumu un norāda tās ieņemamo amatu.
Ja saskaņā ar VID noteikto kārtību deklarācijas aizpildīšanā tiek izmantota datortehnika un ir atļauts izmantot mazāku formulāru skaitu nekā vispārējā gadījumā paredz šie metodiskie norādījumi, tad VAD formulārs, uz kura ir attiecīgās personas paraksta oriģināls, paliek nosūtītāja muitas iestādē.

51.aile. Paredzamās robežu šķērsošanas iestādes (un valstis)

Ieraksta paredzēto kompetento sākuma muitas iestādi katrā Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstī, kas jāšķērso Kopējās tranzīta procedūras ietvaros, kā arī sākuma muitas iestādi, caur kuru preces tiek atpakaļievestas Eiropas Savienības muitas teritorijā pēc Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valsts teritorijas šķērsošanas. Savukārt, ja transportlīdzeklim jāšķērso trešā valsts, kas nav Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalsts, ieraksta kompetento nobeiguma muitas iestādi, caur kuru transportlīdzeklis izbrauc no ES muitas teritorijas un caur kuru tas atkārtoti iebrauc Eiropas Savienības muitas teritorijā.
Pēc muitas iestādes nosaukuma ieraksta attiecīgās valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar ISO 3166 standarta kodu.

52.aile. Galvojums

Izmantojot kodus saskaņā ar šo metodisko norādījumu 9.pielikumu, ailē ieraksta galvojuma veidu, kas izmantots attiecīgās procedūras nodrošināšanai, kā arī uzrāda galvojumu raksturojošu papildu informāciju (atbrīvojuma no galvojuma iesniegšanas izziņu, galvojuma apliecības vai vienreizējā galvojuma polises numuru, drošības naudas samaksu apliecinoša dokumenta vai izziņas numuru un galvojuma apliecības vai polises izdošanas datumu).
Ja Kopējās tranzīta procedūras gadījumā galvotāja sniegtais vispārējais vai vienreizējais galvojums, vai atbrīvojums no galvojuma nav spēkā visās Kopējā tranzīta konvencijas dalībvalstīs, ailē raksta norādi “nav spēkā” un norāda attiecīgo valsti (attiecīgās valstis), izmantojot valstu kodus. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

53.aile. Saņēmēja muitas iestāde (un valsts)

Ailē ieraksta kompetentās muitas iestādes nosaukumu, kurā preces ir jāuzrāda, lai noslēgtu tranzīta procedūru. Pēc muitas iestādes nosaukuma ieraksta attiecīgās valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar ISO 3166 standarta kodu.

VI. Formalitātes muitas kontrolē esošu preču transportēšanas laikā

23. Pārvadāšanas laikā, kad preces atstāj eksportētāju vai nosūtītāju muitas iestādi, līdz to pienākšanai saņēmēja muitas iestādē var būt vajadzīgi noteikti papildinājumi kopā ar kravu sūtītajos VAD formulāros. Šie papildinājumi ir saistīti ar preču transportēšanu, un tos izdara pārvadātājs, kas atbild par transportlīdzekli, kurā preces ir iekrautas, kad minētās pārvadāšanas darbības tiek veiktas. Papildinājumus atļauts ierakstīt ar roku, drukātiem burtiem, izmantojot pildspalvu, un tiem jābūt salasāmiem.
24. Šie papildinājumi veicami tikai VAD 4. un 5.formulārā.
55.aile. Pārkraušana

Šīs ailes pirmās trīs rindas aizpilda pārvadātājs, kad attiecīgo darbību laikā preces tiek pārkrautas no viena un tā paša transporta veida transportlīdzekļa citā transportlīdzeklī vai no viena konteinera citā.
Preces atļauts pārkraut tikai, ja saņemta atļauja no tās Eiropas Savienības dalībvalsts muitas iestādēm, kuras teritorijā ir jāveic pārkraušana.
Ja muitas iestādes ir atļāvušas pārkraušanu, tās veic nepieciešamos pasākumus, piemēram, uzliek jaunu muitas nodrošinājumu, un veic atzīmes tranzīta VAD 4. un 5.formulārā.

56.aile. Citi starpgadījumi transportēšanas laikā

Aili aizpilda, ja tranzīta procedūras laikā rodas tehniska vai cita rakstura grūtības, kas neļauj tranzīta procedūru izpildīt atbilstoši tranzīta procedūras noteikumiem.
Ailē uzrāda informāciju par kravas nostiprinājuma vai muitas nodrošinājuma bojājumiem un pārmaiņām tajos.
Ja preces ir iekrautas puspiekabē un pārvadājuma laikā tiek nomainīts tikai vilcējs (neveicot nekādas darbības ar precēm vai tās nepārkraujot), šajā ailē ieraksta jaunā vilcēja reģistrācijas numuru. Šādā gadījumā attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts muitas iestāžu apstiprinājums nav vajadzīgs.

VII. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana Kopienas preču statusa apliecinājumam

25. Noformējot VAD Kopienas preču statusa apliecinājumam, aizpilda 1.ailes trešo apakšnodalījumu, 2., 3., 4., 5., 14., 31., 32., 33., 35., 38., 40., 44. un 54.aili.
26. Aiļu aizpildīšanas kārtība.

1.aile. Deklarācija

Ailes pirmo un otro apakšnodalījumu neaizpilda.
Ailes trešajā apakšnodalījumā saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem uzrāda apzīmējumu “T2L”.

2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs

Ieraksta juridiskās vai fiziskās personas pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ja nosūtītājs ir Latvijas Republikā reģistrēta persona, ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.

3.aile. Veidlapas

Ailē uzrāda veidlapu un papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena T2L veidlapa un divas papildveidlapas T2Lbis, T2L veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā T2Lbis papildveidlapā –”2/3” un otrajā T2Lbis papildveidlapā – “3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.

4.aile. Kravas saraksts

Aili aizpilda, ja tiek izmantoti kravu saraksti. Ailē uzrāda pievienoto kravas sarakstu skaitu vai kompetentu iestāžu apstiprinātu preču aprakstu saturošu tirdzniecības dokumentu skaitu.

5.aile. Preču skaits

Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās, kā arī kravas sarakstos vai kompetentu iestāžu apstiprinātajos tirdzniecības dokumentos. Ja netiek izmantoti kravu saraksti, preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo aiļu “Preču iepakojums un apraksts” (31.ailes) skaitam.

14.aile. Deklarētājs/pārstāvis

Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “ deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.

31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids

Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu, veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto preču skaitu vai beramas kravas gadījumā vārdus “beramā krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu. Aprakstā ietver ziņas preču identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam, lai tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods” uzrādāmo informāciju. 31.ailē uzrāda arī informāciju par jebkuriem īpašiem noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, ja to paredz normatīvie akti.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā atšifrējumu apstiprina deklarētājs.

32.aile. Preces numurs

Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.

33.aile. Preces kods

Attiecīgās preces kodu uzrāda saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai nomenklatūrai.
Ailes otrajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) koda devīto un desmito ciparu.
Pārējos apakšnodalījumus neaizpilda.

35.aile. Svars bruto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.
Ja deklarācija Kopienas preču statusa apliecinājumam aptver vairākus preču veidus, pirmajai precei atbilstošajā 35.ailē atļauts ierakstīt kopējo visu veidu preču bruto svaru, pārējās 35.ailes atstājot tukšas.

38.aile. Svars neto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.

40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments

Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem, kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas (pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu, ailē raksta “skat. pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu. Ja iepriekšē-jais dokuments ir VAD, tad ailē uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta tipa

apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā (piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez atstarpēm).

44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas

Ieraksta ziņas par VAD pievienotajiem pavaddokumentiem. Uzrāda pavaddokumentu veidu kodus atbilstoši šo metodisko norādījumu 8.pielikumam, kā arī pavaddokumentu reģistrācijas numurus un izsniegšanas datumus.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma 2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods) neaizpilda.

54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds

Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek eksportētāja/nosūtītāja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs vai tā pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir, izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas palīdzību.


VIII. Vienotā administratīvā
dokumenta aizpildīšana, preces ievedot Latvijas Republikā, izņemot ievešanu muitas noliktavā

27. Muitas procedūrām, preces ievedot, izņemot muitas procedūru “ievešana muitas noliktavā”, aizpilda 1.ailes pirmo un otro apakšnodalījumu, 2., 3., 5., 6., 7., 8., 9., 11., 12., 14., 15., 15.a, 16., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 28., 29., 31., 32., 33., 34.a, 35., 36., 37., 38., 39., 40., 41., 42., 43., 44., 46., 47., 48., 49. un 54.aili.
28. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija

Ailes pirmajā apakšnodalījumā saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “IM” vai “EU” vai “COM”:
– “IM” ieraksta, ja preces tiek deklarētas ievešanai Eiropas Savienībā (izņemot ievešanu no Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm);
– “EU” ieraksta, ja preces tiek deklarētas ievešanai Eiropas Savienībā no kādas no Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm;
– “COM” ieraksta, ja Kopienas preces tiek deklarētas, piemērojot īpašus pasākumus pārejas periodā pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās.
Ailes otrajā apakšnodalījumā saskaņā ar regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem ieraksta deklarācijas veida kodu (“4”, “5”, “6” vai “9”) atbilstoši preču ievešanas procedūrai:
– “4” ieraksta, ja preces tiek deklarētas muitas procedūrai – ievešana brīvam apgrozījumam, vienlaikus tās izlaižot patēriņam (papildus muitas nodoklim nomaksājot arī citus likumdošanā paredzētos nodokļus). Šis kods nav izmantojams attiecībā uz atpakaļievešanu (kods “6”);
– “5” ieraksta, ja preces tiek deklarētas pagaidu ievešanai;
– “6” ieraksta, ja iepriekš uz laiku izvestas preces tiek deklarētas atpakaļievešanai;
– “9” ieraksta, ja preces tiek ievestas pārstrādei muitas kontrolē, vai citām iepriekš neminētām muitas procedūrām, kas saistītas ar preču ievešanu, bet nav preču ievešana muitas noliktavā.

Ailes trešo apakšnodalījumu neaizpilda.

2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs

Ailē ieraksta nosūtītāja vai preču pārdevēja pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi.

3.aile. Veidlapas

Ailē uzrāda veidlapu un papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena IM veidlapa un divas papildveidlapas IM/c, IM veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā IM/c papildveidlapā –”2/3” un otrajā IMc papildveidlapā – “3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.

5.aile. Preču skaits

Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko attiecīgā persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās. Preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo “Preču iepakojums un apraksts” aiļu (31.ailes) skaitam.

6.aile. Iepakojumu skaits

Ailē uzrāda kopējo preču vietu (iepakojumu) skaitu, kas veido deklarēto sūtījumu. Beramām kravām, šķidrumiem, elektroenerģijai, kā arī pārvietojot gāzi vai naftu pa cauruļvadiem, ailē uzrāda ciparu “1”.

7.aile. Uzziņas numurs

Vajadzības gadījumā ailē uzrāda konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru. Ja pēc vienkāršoto deklarāciju iesniegšanas tiek aizpildīta vispārīgā deklarācija, ailē uzrāda tās apzīmējumu “VDV” vai apkopojošās deklarācijas gadījumā uzrāda apzīmējumu “VDA” un konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru.

8.aile. Saņēmējs

Ailē ieraksta juridiskās vai fiziskās personas, kurai preces tiek piegādātas, pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ailes labajā augšējā stūrī uzrāda Valsts ieņēmumu dienesta atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.

9.aile. Atbildīgais par finanšu jautājumiem

Ailē uzrāda ziņas par juridisko vai fizisko personu, kura, iesniedzot galvojumu, uzņemas saistības samaksāt muitas parādu un citus nodokļus, kurus likumdošanā noteiktajā kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes. Ailes labajā augšējā stūrī uzrāda Valsts ieņēmumu dienesta atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.

11.aile. Tirgojošā/ražojošā valsts

Ailē uzrāda kodu valstij, kuras teritorijā reģistrēta persona, ar kuru saņēmējs ir noslēdzis piegādes līgumu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punktu.

12.aile. Vērtības precizējums

Ailē uzrāda papildziņas muitas nodokļa vai preces muitas vērtības aprēķināšanai. Uzrāda līguma piegādes nosacījumiem atbilstošās līguma valūtā izteiktās kopējās preču vērtības un preču kopējās vērtības uz Eiropas Savienības robežas (t.s. CIF vērtības) starpību.

14.aile. Deklarētājs/pārstāvis

Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “ deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.

15.aile. Nosūtītāja/eksportētāja valsts

Ailē ieraksta valsts, no kuras preces ir eksportētas, saīsinātu nosaukumu.
15.a ailē uzrāda kodu valstij, no kuras preces ir eksportētas. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

16.aile. Izcelsmes valsts

Ailē ieraksta preču izcelsmes valsts saīsinātu nosaukumu. Ja deklarācijā ir iekļautas preces ar dažādu izcelsmi, ailē ieraksta vārdu “dažādas”. Ja preču izcelsme netiek dokumentāri apliecināta, ailē ieraksta vārdu “nezināma”. VAD aizpildīšanā izmantojot datu apstrādes sistēmu, šo aili neaizpilda.

18.aile. Transportlīdzekļa apraksts un piederība iebraucot

Ailes kreisajā iedaļā uzrāda transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona, lidmašīnas), kurā preces ir iekrautas, kad tās saņemšanas muitas iestādē tiek pieteiktas muitas procedūrai, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ailes labajā iedaļā uzrāda transportlīdzekļa valstisko piederību (vai arī transportlīdzekļa, kas velk citus, ja tādi ir, piederību), uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas numuriem, uzrāda vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus un vilcēja valstisko piederību.
Pasta sūtījumiem vai pārvadājumiem ar stacionārām transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.

19.aile. Konteiners

Pamatojoties uz ievešanas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērso Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.

20.aile. Piegādes nosacījumi

Izmantojot šo metodisko norādījumu 1.pielikumā sniegtos kodus, ailē sniedz ziņas par darījuma līguma galvenajiem nosacījumiem. Ailes kreisajā iedaļā uzrāda piegādes nosacījumu kodu, labajā iedaļā uzrāda nosaukumu ģeogrāfiskajai vietai, līdz kurai darbojas uzrādītie nosacījumi, atbilstoši 1.pielikumā noteiktajām prasībām.

21.aile. Transportlīdzekļa apraksts robežas šķērsošanas vietā

Ailes kreisajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona, lidmašīnas), kurā preces pārvietotas pāri Eiropas Savienības muitas robežai, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ja deklarācijas aizpildīšanas brīdī transportlīdzekļa reģistrācijas numurs vai nosaukums nav zināms, to atļauts neuzrādīt. Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas numuriem, ieraksta vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus.
Ailes labajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa valstisko piederību, uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Pasta sūtījumiem, kā arī pārvadājumiem ar stacionārām transportiekārtām, reģistrācijas numurus vai valstisko piederību neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.
Izmantojot kombinētos transportlīdzekļus vai vairākus transportlīdzekļus, aktīvais transportlīdzeklis ir tas, kas pārvieto visu sastāvu. Piemēram, ja kravas automobilis atradīsies uz kuģa, aktīvais transportlīdzeklis ir kuģis, bet vilcēja un piekabes gadījumā aktīvais transportlīdzeklis ir vilcējs.

22.aile. Rēķina valūta un kopsumma

Izmantojot ISO 4217 standarta kodus, ailē uzrāda valūtu, kādā sastādīts preces vērtību apliecinošais dokuments, un ieraksta tajā uzrādīto visu deklarēto preču kopīgo vērtību šajā valūtā. Ja darījums tiek veikts, izmantojot ārvalstu valūtu, kurai Latvijas Banka nav noteikusi valūtas kursu, uzrāda valūtas kodu XUS, veicot pārrēķinus no izmantotās ārvalstu valūtas USD. Valūtas kursa pārrēķinu deklarācijai pievieno rakstiski, to apstiprinot ar deklarētāja parakstu un tā atšifrējumu.

23.aile. Valūtas kurss

Ailē uzrāda valūtas kursu, kāds piemērojams preces vērtību apliecinošajā dokumentā uzrādītajai valūtai attiecībā pret Latvijas Republikas valūtu saskaņā ar Padomes regulas Nr.2913/92 18. vai 35.pantu.

24.aile. Darījuma raksturs

Izmantojot šo metodisko norādījumu 2.pielikumā sniegtos kodus, ailē uzrāda ziņas par darījuma raksturu.

25.aile. Transporta veids uz robežas

Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikuma kodus, uzrāda aktīvā transportlīdzekļa veidu, ar kuru preces ievestas Eiropas Savienības muitas teritorijā.

26.aile. Iekšējā transporta veids

Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikuma kodus, uzrāda aktīvā transportlīdzekļa veidu, kurā preces iekrautas, kad tās saņemšanas muitas iestādē tiek pieteiktas muitas procedūrai.

28.aile. Finanšu un banku dati

Aili aizpilda, ja ar deklarētajām precēm saistītie muitas maksājumi netiek nokārtoti pirms preču izlaišanas. Ailē uzrāda ziņas par darījuma finansiālo formalitāšu kārtošanā iesaistīto banku (bankas kodu un nosaukumu) un attiecīgo bankas konta numuru. Ja muitas parāda segšanas nodrošinājumam tiek izmantots kāds galvojuma veids, uzrāda galvojuma veida kodu atbilstoši šo metodisko norādījumu 11.pielikumam. Ja attiecīgajam kodam tas paredzēts šajā pielikumā, pēc koda uzrāda šim galvojuma veidam papildu sniedzamās ziņas. Atsevišķās ziņas atdala ar atdalītājsimbolu.

29.aile. Muitas iestāde uz robežas

Uzrāda muitas iestādes, caur kuru preces ievestas Eiropas Savienības muitas teritorijā, kodu un nosaukumu.

31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids

Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu, veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto preču skaitu vai beramas kravas gadījumā vārdus “beramā krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu. Aprakstā ietver ziņas preču identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam, lai tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods” uzrādāmo informāciju. Ja to paredz normatīvie akti, 31.ailē uzrāda arī citu papildu informāciju saistībā ar jebkuriem īpašiem noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, piemēram, receptes kodu produktiem, par kuriem tiek prasītas kompensācijas Kopējās lauksaimniecības politikas ietvaros.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā atšifrējumu apstiprina deklarētājs.

32.aile. Preces numurs

Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.

33.aile. Preces kods

Attiecīgās preces kodu uzrāda saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai nomenklatūrai.
Ailes otrajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) koda devīto un desmito ciparu.
Ailes trešajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju pirmo papildkodu.
Ailes ceturtajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju otro papildkodu.
Ailes piektajā apakšnodalījumā uzrāda nacionālo pasākumu papildu kodus, kuri norāda preces īpašības un kurus izmanto akcīzes nodokļa likmes noteikšanai.

34.aile. Izcelsmes valsts kods

34.ailes (a) iedaļā uzrāda attiecīgās preces izcelsmes valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem. Ja izcelsmes valsts netiek dokumentāri apliecināta, uzrāda šim gadījumam paredzēto ģeonomenklatūras kodu.
Ailes (b) sadaļu neaizpilda.

35.aile. Svars bruto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.

36.aile. Priekšrocības

Aili aizpilda, ja atbilstoši starptautiskajiem līgumiem deklarētajām precēm var piemērot samazinātu vai nulles tarifa likmes muitas nodokli. Uzrāda piemērojamo priekšrocību (preferenču režīmu) raksturojošo trīsciparu kodu saskaņā ar šo metodisko norādījumu 12.pielikumu.

37.aile. Procedūra

Izmantojot šo metodisko norādījumu 4.pielikuma muitas režīmu kodus un to izmantošanas kārtību, ailes kreisajā iedaļā uzrāda četru ciparu kodu, kurā pirmie divi cipari norāda pieprasīto muitas režīmu, bet otrie divi – iepriekšējo muitas režīmu, kuram preces tika pakļautas. Atļauts izmantot tikai četru ciparu kodus saskaņā ar šo metodisko norādījumu 5.pielikumu (“Atļautie muitas režīmu kombināciju kodi”).
Ja deklarētājs pretendē uz normatīvajos aktos paredzētajiem atbrīvojumiem no maksājumiem, kurus likumdošanā noteiktajā kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes, vai arī šo maksājumu samazinātu likmju piemērošanu, kā arī, ja preces atrodas VID institūciju kontrolē normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā, deklarācijas noformēšanā lieto procedūru raksturojošus papildkodus. Gadījumā, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu samazinātu likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo metodisko norādījumu 6.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu, kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie atbrīvojumi no maksājumiem.
Savukārt, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu samazinātu likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo metodisko norādījumu 7.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu, kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie maksājumu atvieglojumi.

38.aile. Svars neto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.

39.aile. Kvota

Uzrāda ES tarifu kvotas sešciparu kārtas numuru.

40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments

Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem, kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas (pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu, ailē raksta “skat. pielikumu” un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā (piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez atstarpēm).

41.aile. Papildu mērvienība

Aili aizpilda, ja Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā attiecīgā koda precēm paredzēts izmantot papildu mērvienību. Ieraksta attiecīgo preču daudzumu, kas izteikts tajā papildu mērvienībā, kura norādīta ES kombinētajā nomenklatūrā, ar precizitāti līdz trīs zīmēm aiz komata.

42.aile. Preces vērtība

Uzrāda preces vērtību atbilstoši darījuma piegādes nosacījumiem valūtā, kādā sastādīts rēķins.

43.aile. V.M. kods (Vērtības metodes kods)

Uzrāda preces muitas vērtības noteikšanai izmantoto muitas vērtības noteikšanas metodes numuru saskaņā ar šo metodisko norādījumu 13.pielikumu.

44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas

Ieraksta ziņas, kuras papildus izmanto preces vērtības noteikšanai, kā arī ziņas par VAD pievienotajiem pavaddokumentiem. Pavaddokumentus uzrāda atbilstoši kārtas numuriem, kas doti šo metodisko norādījumu 8.pielikumā. Uzrāda ziņas (dokumentu numuru un izsniegšanas datumu) par licencēm deklarēto preču izvešanai, par dokumentiem, kas apliecina to, ka deklarētajām precēm ir piemērojamas muitas maksājumu samazinātas vai nulles likmes. Ja deklarēto preču izvešanai ir vajadzīgi īpaši normatīvajos aktos noteikti dokumenti, atsevišķā rindiņā uzrāda šo dokumentu veidu kodus, atdalot tos ar intervālu (“ “) vai atdalītājsimbolu. Ja pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences), nodokļu atvieglojumiem un preces vērtības apliecināšanu.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma 2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu” un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu.
Ailē uzrāda arī cita veida informāciju, kas paredzēta tieši piemērojamos Eiropas Savienības muitas likumdošanas aktos saistībā ar noteiktiem pasākumiem.
Ja deklarācija attiecas uz precēm, kurām tiek pabeigta muitas procedūra ar ekonomisku ietekmi, izņemot izvešanu pārstrādei vai ievešanu muitas noliktavā, jāuzrāda ziņas par atļauju muitas procedūras ar ekonomisku ietekmi piemērošanai.
Ailes apakšējā labajā stūrī ieraksta Latvijas Republikas valūtas kodu. Ja deklarācija aptver vairākus preču veidus, atļauts Latvijas Republikas valūtas kodu uzrādīt tikai pirmajai precei atbilstošajā 44.ailē.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods) neaizpilda.

46.aile. Statistiskā vērtība

Ailē uzrāda preces vērtību uz Eiropas Savienības robežas (t.s. preces CIF cenu) Latvijas Republikas valūtā.

47.aile. Nodokļu aprēķins

Ailē uzrāda nodokļu veidu, nodokļu aprēķina bāzi, piemērojamo nodokļu likmi, katra maksājamā nodokļa lielumu un izvēlēto maksājuma kārtību, kā arī kopējo nodokļu summu par katru preci. Minētās ziņas secīgi katram nodokļa veidam jāsniedz atsevišķās rindās, katrā rindā uzrādot šādas ziņas:
– nodokļa veids (piem., akcīzes nodoklis);
– nodokļa aprēķina bāze;
– piemērojamā nodokļa likme. Muitas nodoklim šo sadaļu neaizpilda;
– maksājamā nodokļa lielums;
– izvēlētā maksājuma kārtība.

Nodokļa veidu uzrāda atbilstoši kodiem, kas sniegti šo metodisko norādījumu 9.pielikumā, bet maksājuma kārtību – saskaņā ar 10.pielikumu.
Ja kādā nodokļu aprēķinā tiek izmantotas vairākas nodokļu aprēķina bāzes, tad gadījumos, kad to atļauj ailes apjoms, ir atļauts katram šim aprēķinam aizpildīt atsevišķu rindiņu.
Deklarētāja aprēķināto katra veida maksājamā nodokļa lielumu un kopējo maksājumu summu par attiecīgajām precēm norāda tikai informatīviem mērķiem.

48.aile. Maksājumu termiņa pagarinājums

Uzrāda atlikto maksājumu konta numuru finansiāli atbildīgajai personai, ja šāds konts ir reģistrēts muitas iestādē un persona tajā iesniegusi dokumentus, kas apliecina muitas maksājumu atlikšanas tiesības.

49.aile. Noliktavas apzīmējums

Ailes kreiso daļu aizpilda, ja preces tiek deklarētas citai ievešanas procedūrai pēc preču ievešanas muitas noliktavā. Ailē ieraksta pilnu noliktavas reģistrācijas numuru, aiz kura ieraksta kodu valstij, kas izdevusi attiecīgo reģistrācijas apliecību (pašreiz – LV). Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds

Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek saņēmēja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs vai tā pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir, izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas palīdzību.

IX. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana, preces piesakot muitas procedūrai “ievešana muitas noliktavā”

29. Noformējot VAD muitas procedūrai “ievešana muitas noliktavā”, tai skaitā arī iepriekšfinansētajām lauksaimniecības precēm Komisijas 1999.gada 15.aprīļa Nolikuma (EK) Nr.800/1999, kurā sīki izstrādāti kopīgie noteikumi, kas jāievēro, piemērojot eksporta kompensācijas sistēmu lauksaimniecības produktiem, izpratnē, aizpilda 1.ailes pirmo un otro apakšnodalījumu, 3., 5., 7., 8., 14., 15., 15.a, 16., 17., 17.a, 19., 31., 32., 33., 34.a, 35., 37., 38., 40., 41., 44., 46., 47., 49. un 54.aili.
30. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija

Ailes pirmajā apakšnodalījumā saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “IM” vai “COM”:
– “IM” ieraksta, ja ārpuskopienas preces tiek deklarētas ievešanai muitas noliktavā;
– “COM” ieraksta, ja Kopienas preces tiek deklarētas ievešanai muitas noliktavā, tai skaitā iepriekšfinansētās lauksaimniecības preces.
Ailes otrajā apakšnodalījumā ieraksta deklarācijas veida kodu “7” – muitas noliktavas procedūras piemērošana.
Ailes trešo apakšnodalījumu neaizpilda.

3.aile. Veidlapas

Ailē uzrāda veidlapu un papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena IM veidlapa un divas papildveidlapas IM/c, IM veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā IM/c papildveidlapā –”2/3” un otrajā IMc papildveidlapā – “3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.

5.aile. Preču skaits

Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko attiecīgā persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās. Preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo “Preču iepakojums un apraksts” aiļu (31.ailes) skaitam.

7.aile. Uzziņas numurs

Vajadzības gadījumā ailē uzrāda konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru. Ja pēc vienkāršoto deklarāciju iesniegšanas tiek aizpildīta vispārīgā deklarācija, ailē uzrāda tās apzīmējumu “VDV” vai apkopojošās deklarācijas gadījumā uzrāda apzīmējumu “VDA” un konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru.

8.aile. Saņēmējs

Ailē ieraksta juridiskās vai fiziskās personas, kurai preces tiek piegādātas, pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.
Ja preces tiek novietotas privātajā “C”, “D” vai “E” tipa noliktavā un ja preču uzglabātājs nav deklarētājs, ailē ieraksta ziņas par preču uzglabātāju.

14.aile. Deklarētājs/pārstāvis

Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “ deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.

15.aile. Nosūtītāja/eksportētāja valsts

Ailē ieraksta valsts, no kuras preces ir eksportētas, saīsinātu nosaukumu.
15.a ailē uzrāda kodu valstij, no kuras preces ir eksportētas. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja deklarētāja rīcībā esošajos preču pavaddokumentos nav informācijas par nosūtītāju/eksportētāju valsti, atļauts 15. un 15.a aili neaizpildīt.

16.aile. Izcelsmes valsts

Ailē ieraksta preču izcelsmes valsts saīsinātu nosaukumu. Ja deklarācijā ir iekļautas preces ar dažādu izcelsmi, ailē ieraksta vārdu “dažādas”. Ja preču izcelsme netiek dokumentāri apliecināta, ailē ieraksta vārdu “nezināma”. VAD aizpildīšanā izmantojot datu apstrādes sistēmu, šo aili neaizpilda.

17.aile. Saņēmēja valsts

Aili aizpilda tikai gadījumos, ja muitas noliktavā tiek novietotas iepriekšfinansējamās preces.
Ailē ieraksta tās valsts saīsinātu nosaukumu, kurai preces paredzētas.
17.a ailē uzrāda kodu valstij, kurai paredzētas preces. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

19.aile. Konteiners

Pamatojoties uz muitas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērsojušas Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.

31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids

Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala ar atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu, veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto preču skaitu vai beramas kravas gadījumā vārdus “beramā krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu, uzrādot šo preču nosaukumus, ko uzrāda tirdzniecības dokumentos. Izņemot ārvalstu preču deklarēšanu muitas procedūrai “Ievešana muitas noliktavā” “A”, “B”, “C”, “E” vai “F” tipa muitas noliktavā, šim aprakstam ir jābūt pietiekami precīzam, lai būtu iespējama preču tūlītēja un nekļūdīga identificēšana un klasificēšana.
Ja to paredz normatīvie akti, 31.ailē uzrāda arī citu papildu informāciju saistībā ar jebkuriem īpašiem noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, piemēram, receptes kodu produktiem, par kuriem tiek prasītas kompensācijas Kopējās lauksaimniecības politikas ietvaros.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā atšifrējumu apstiprina deklarētājs.

32.aile. Preces numurs

Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču numuriem, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.

33.aile. Preces kods

Attiecīgās preces kodu uzrāda saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai nomenklatūrai.
Ailes otrajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) koda devīto un desmito ciparu.
Ailes trešajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju pirmo papildkodu.
Ailes ceturtajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju otro papildkodu.
Ailes piektajā apakšnodalījumā uzrāda nacionālo pasākumu papildu kodus, kuri norāda preces īpašības, kurus izmanto akcīzes nodokļa likmes noteikšanai.

34.aile. Izcelsmes valsts kods

34.ailes (a) iedaļā uzrāda attiecīgās preces izcelsmes valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem. Ja izcelsmes valsts netiek dokumentāri apliecināta, uzrāda šim gadījumam paredzēto ģeonomenklatūras kodu.
Ailes (b) sadaļu neaizpilda.

35.aile. Svars bruto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.

37.aile. Procedūra

Izmantojot šo metodisko norādījumu 4.pielikuma muitas režīmu kodus un to izmantošanas kārtību, ailes kreisajā iedaļā uzrāda četru ciparu kodu, kurā pirmie divi cipari norāda pieprasīto muitas režīmu, bet otrie divi – iepriekšējo muitas režīmu, kuram preces tika pakļautas. Atļauts izmantot tikai četru ciparu kodus saskaņā ar šo metodisko norādījumu 5.pielikumu (“Atļautie muitas režīmu kombināciju kodi”).
Ja deklarētājs pretendē uz normatīvajos aktos paredzētajiem atbrīvojumiem no maksājumiem, kurus likumdošanā noteiktajā kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes, vai arī šo maksājumu samazinātu likmju piemērošanu, kā arī, ja preces atrodas VID institūciju kontrolē

normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā, deklarācijas noformēšanā lieto procedūru raksturojošus papildkodus. Gadījumā, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu samazinātu likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo metodisko norādījumu 6.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu, kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie atbrīvojumi no maksājumiem.
Savukārt, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu samazinātu likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo metodisko norādījumu 7.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu, kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie maksājumu atvieglojumi.

38.aile. Svars neto (kg)

Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.

40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments

Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem, kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas (pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu, ailē raksta “skat. pielikumu” un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā (piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez atstarpēm).

41.aile. Papildu mērvienība

Aili aizpilda, ja Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā attiecīgā koda precēm paredzēts izmantot papildu mērvienību. Ieraksta attiecīgo preču daudzumu, kurš izteikts tajā papildu mērvienībā, kura norādīta Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā, ar precizitāti līdz trim zīmēm aiz komata.

44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas

Ieraksta ziņas, kuras papildus izmanto preces vērtības noteikšanai, kā arī ziņas par VAD pievienotajiem pavaddokumentiem. Pavaddokumentus uzrāda atbilstoši kārtas numuriem, kas doti šo metodisko norādījumu 8.pielikumā. Uzrāda ziņas (dokumentu numuru un izsniegšanas datumu) par licencēm deklarēto preču izvešanai, par dokumentiem, kas apliecina to, ka deklarētajām precēm ir piemērojamas muitas maksājumu samazinātas vai nulles likmes. Ja deklarēto preču izvešanai ir vajadzīgi īpaši normatīvajos aktos noteikti dokumenti, atsevišķā rindiņā uzrāda šo dokumentu veidu kodus, atdalot tos ar intervālu (“ ’’) vai atdalītājsimbolu. Ja pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences), nodokļu atvieglojumiem un preces vērtības apliecināšanu.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma 2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu” un deklarācijai pievieno minēto dokumentu sarakstu.
Ailē uzrāda arī cita veida informāciju, kas paredzēta tieši piemērojamos Eiropas Savienības muitas likumdošanas aktos saistībā ar noteiktiem pasākumiem, piemēram, eksporta kompensāciju piemērošanu lauksaimniecības precēm.
Ja deklarācija attiecas uz precēm, kurām tiek pabeigta muitas procedūra ar ekonomisku ietekmi, izņemot izvešanu pārstrādei vai ievešanu muitas noliktavā, jāuzrāda ziņas par atļauju muitas procedūras ar ekonomisku ietekmi piemērošanai.
Ailes apakšējā labajā stūrī ieraksta Latvijas Republikas valūtas kodu. Ja deklarācija aptver vairākus preču veidus, atļauts Latvijas Republikas valūtas kodu uzrādīt tikai pirmajai precei atbilstošajā 44.ailē.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods) neaizpilda.

46.aile. Statistiskā vērtība

Ailē uzrāda preces vērtību uz Eiropas Savienības robežas (t.s. preces CIF cenu) Latvijas Republikas valūtā.

47.aile. Nodokļu aprēķins

Ailē uzrāda nodokļu veidu, nodokļu aprēķina bāzi, piemērojamo nodokļu likmi, katra maksājamā nodokļa lielumu un izvēlēto maksājuma kārtību, kā arī kopējo nodokļu summu par katru preci. Minētās ziņas secīgi katram nodokļa veidam jāsniedz atsevišķās rindās, katrā rindā uzrādot šādas ziņas:
– nodokļa veids (piem., akcīzes nodoklis);
– nodokļa aprēķina bāze;
– piemērojamā nodokļa likme. Muitas nodoklim šo sadaļu neaizpilda;
– maksājamā nodokļa lielums;
– izvēlētā maksājuma kārtība.
Nodokļa veidu uzrāda atbilstoši kodiem, kas sniegti šo metodisko norādījumu 9.pielikumā, bet maksājuma kārtību – saskaņā ar 10.pielikumu.
Ja kādā nodokļu aprēķinā tiek izmantotas vairākas nodokļu aprēķina bāzes, tad gadījumos, kad to atļauj ailes apjoms, ir atļauts katram šim aprēķinam aizpildīt atsevišķu rindiņu.
Deklarētāja aprēķināto katra veida maksājamā nodokļa lielumu un kopējo maksājumu summu par attiecīgajām precēm norāda tikai informatīviem mērķiem.

49.aile. Noliktavas apzīmējums

Ailē ieraksta pilnu noliktavas reģistrācijas numuru, aiz kura ieraksta kodu valstij, kas izdevusi attiecīgo reģistrācijas apliecību (pašreiz – LV). Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.

54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds

Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek saņēmēja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs vai tā pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir, izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas palīdzību.

C. Norādījumi papildveidlapu aizpildīšanai

31. Papildveidlapas lieto tikai tad, ja deklarācija attiecas uz vairāk nekā viena veida precēm (sk. informāciju par 5.ailes aizpildīšanu). Tās iesniedz kopā ar attiecīgajām deklarācijas veidlapām.
32. Metodisko norādījumu A. un B. sadaļas informācija par aiļu aizpildīšanu attiecināma arī uz papildveidlapām, kā arī nepieciešams ievērot vēl šādus nosacījumus:

32.1. 1.ailes pirmajā apakšnodalījumā ieraksta deklarācijas veida kodu, papildinātu šādā veidā “IM/c”, “EX/c”, “EU/c”vai “COM/c”.

1.JPG (104797 bytes)

2.JPG (39906 bytes)

 

(1) Šim darījuma veidam atbilst lielākā daļa preču izvešanas un ievešanas (jaunu preču partiju saņemšanas) darījumu, t.i., darījumi, kuros:
– īpašuma tiesības pāriet no Latvijas Republikas personas ārvalstu personai vai otrādi;
– natūrmaksa vai kompensācija ir jau veikta vai tiks izdarīta vēlāk.
Šis darījuma veids attiecināms arī uz precēm, kas tiek sūtītas starp saistītiem uzņēmumiem vai no/uz centrāliem preču sadales parkiem (arī tad, ja nav tūlīt samaksāts).
(2) Pie šī darījuma veida pieskaitāmi rezerves daļu sūtījumi un cita detaļu nomaiņa par papildu samaksu.
(3) Finanšu izpirkuma noma (līzings): nomas maksājumi pa daļām tiek aprēķināti tā, lai segtu visu vai faktiski visu preču vērtību. Viss ar īpašumu saistītais risks un tiesības uz peļņu tiek nodots nomniekam. Līgumam beidzoties, nomnieks kļūst par preču likumīgo īpašnieku.
(4) Preču sūtījumi, kas paredzēti preču atdošanai un ir aizvietotājpreces, un sākotnēji reģistrēti “A” slejas 3., 4., 5., 6., 7., 8. un 9.punktā, jāreģistrē ar attiecīgo kodu.
(5) Pārstrādes darbības, kas notiek muitas kontrolē vai bez tās, ir kodējamas atbilstoši “A” slejas 4. vai 5.punktam. Šie punkti neietver pārstrādes darbības uz pārstrādātāja rēķina; tās jākodē atbilstoši “A” slejas 1.punktam.
(6) Remonts paredz preču atjaunošanu to sākotnējā stāvoklī, tas var būt saistīts ar pārbūvi vai uzlabojumiem.
(7) Operatīvā izpirkuma noma: pārējie izpirkuma nomas līguma veidi, izņemot finanšu izpirkuma nomu (sk. 3.piezīmi).
(8) Šis punkts ietver preces, kuras izved (ieved), lai atpakaļ ievestu (atpakaļ izvestu) bez īpašuma tiesību maiņas.
(9) Darījumi, kas minēti “A” slejas 8.punktā, attiecas uz precēm, kuras nav ietvertas atsevišķos rēķinos, bet par kurām ir sastādīts viens rēķins par kopējo ražošanas vērtību. Ja tas tā nav, darījumi attiecas uz 1.veidu.

3.pielikums

Transporta veidu kodi

Transporta veidu grupa

Kods

Transporta veids

1




2

3
4
5
7
8
9

10
12
16
17
18
20
23
30
40
50
70
80
90

jūras transports;

dzelzceļa vagons uz jūras transportlīdzekļa;
pašgājējs autotransporta līdzeklis uz jūras transportlīdzekļa;
autopiekabe vai puspiekabe uz jūras transportlīdzekļa;
iekšzemes ūdens transportlīdzeklis uz jūras transportlīdzekļa;
dzelzceļa transports;
autotransporta līdzeklis dzelzceļa vagonā;
autotransports;
gaisa transports;
pasta sūtījumi;
stacionāras transportiekārtas (cauruļvadi);
iekšzemes ūdensceļu transports;
pārvietošana bez transportlīdzekļa

 

4.pielikums

Muitas režīmu kodi

Kods

Muitas režīma nosaukums

10

Preču izvešana (eksports)

21

Izvešana pārstrādei

24

Preces, kam citā dalībvalstī iepriekš piemērota muitas procedūra – izvešana pārstrādei

31

Atpakaļizvešana (reeksports)

40

Izlaišana brīvam apgrozījumam, vienlaicīgi izlaižot patēriņam, bez atbrīvojumiem

41

Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu

43

Izlaišana brīvam apgrozījumam, vienlaicīgi izlaižot patēriņam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

44

Preču, kam citā dalībvalstī iepriekš piemērota muitas procedūra – ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, izlaišana brīvam apgrozījumam un patēriņam

46

Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

47

Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

49

Izlaišana brīvam apgrozījumam un patēriņam tirdzniecībā ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK

51

Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

53

Ievešana uz laiku

54

Preces, kurām citā dalībvalstī piemērota ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

55

Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

56

Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

61

Atpakaļievešana

62

Atpakaļievešana saistībā ar tirdzniecību ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK

65

Atpakaļievešana ar vienlaicīgu muitas procedūras – ievešana pārstrādei piemērošanu

71

Preču novietošana muitas noliktavā

72

Latvijas Republikā radušos Kopienas preču novietošana muitas noliktavā

73

Kopienas preču novietošana muitas noliktavā

76

Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai bez tālākas pārstrādes

77

Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai pēc to tālākas pārstrādes

91

Pārstrāde muitas kontrolē

92

Preces, kas ievestas pārstrādei muitas kontrolē citā dalībvalstī

94

Pastāvīga preču lietošana muitas kontrolē

Kodu 00 lieto, lai norādītu, ka iepriekš nav tikusi piemērota nekāda muitas procedūra.
Kodus 24, 44, 54, nevar lietot kā procedūras koda pirmos divus ciparus, bet, lai apzīmētu iepriekšējo muitas procedūru, piemēram, 4054 – tādu preču laišana brīvā apgrozījumā, kam iepriekš citā dalībvalstī piemērota ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu.

5.pielikums

Muitas režīmu kombināciju kodi

Kods

Muitas režīmu kombinācija

1000

Preču izvešana (eksports)

1040

Iepriekš importēto preču, ar defektiem, neatbilstošu kontrolei vai bojātu, eksports

1041

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana

1043

Iepriekš saskaņā ar pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās importēto preču, ar defektiem, neatbilstošu kontrolei vai bojātu, eksports

1044

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu citā dalībvalstī ievesto preču kompensācijas produktu izvešana

1046

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

1047

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

1072

Iepriekš muitas noliktavā novietoto Latvijas Republikā radušos Kopienas preču izvešana

1073

Iepriekš muitas noliktavā novietoto Kopienas preču izvešana

1076

Muitas noliktavā novietoto iepriekšfinansējamo preču izvešana bez apstrādes

1077

Muitas noliktavā novietoto iepriekšfinansējamo preču izvešana pēc apstrādes

2100

Izvešana pārstrādei

2121

Termiņa pagarinājums izvešanai pārstrādei

2141

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei

2144

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu citā dalībvalstī ievesto preču kompensācijas produktu izvešana pārstrādei

2146

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

2147

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

2151

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei

2154

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei

2155

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

2156

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

2172

Iepriekš muitas noliktavā novietoto Latvijas Republikā radušos Kopienas preču izvešana pārstrādei

2191

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

2192

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

2173

Iepriekš muitas noliktavā novietoto Kopienas preču izvešana pārstrādei

3151

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana

3153

Iepriekš uz laiku ievesto preču atpakaļizvešana nemainītā veidā

3154

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana

3155

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

3156

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

3171

Iepriekš muitas noliktavā novietoto ārpuskopienas (ārvalstu) preču atpakaļizvešana

3191

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču atpakaļizvešana

3192

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču atpakaļizvešana

3194

Iepriekš lietošanai muitas kontrolē ievesto preču atpakaļizvešana

4000

Izlaišana brīvam apgrozījumam, vienlaicīgi izlaižot patēriņam

4051

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam

4053

Iepriekš uz laiku ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam

4054

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam

4055

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

4056

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

4071

Iepriekš muitas noliktavā novietoto ārpuskopienas (ārvalstu) preču laišana brīvam apgrozījumam

4091

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam

4092

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam

4100

Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu

4141

Ievešana termiņa pagarinājums iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievestajām precēm

4171

Iepriekš muitas noliktavā novietoto ārpuskopienas (ārvalstu) preču ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu

4300

Izlaišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

4351

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

4353

Iepriekš uz laiku ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

4354

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

4355

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

4371

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

4391

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

4392

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās

4600

Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

4671

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

4700

Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

4771

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

4900

Laišana brīvam apgrozījumam tirdzniecībā ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK

4971

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam tirdzniecībā ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK

5100

Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

5110

Ārpuskopienas (ārvalstu) preču ievešana līdzvērtīgo preču kompensēšanai

5121

Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

5151

Termiņa pagarinājums ievešanai pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

5153

Iepriekš uz laiku ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

5171

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

5191

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

5192

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu

5300

Ievešana uz laiku uzņemoties saistības par atpakaļizvešanu nemainītā veidā

5353

Termiņa pagarinājums ievešanai uz laiku

5371

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana uz laiku

5500

Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

5521

Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

5555

Termiņa pagarinājums ievešanai pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

5571

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

5591

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

5592

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā

5600

Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

5621

Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

5656

Termiņa pagarinājums ievešanai pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

5671

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

5691

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

5692

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

6110

Iepriekš izvesto preču atpakaļievešana

6121

Iepriekš pārstrādei izvesto preču atpakaļievešana

6124

Iepriekš no citas dalībvalsts pārstrādei izvesto preču atpakaļievešana

6171

Iepriekš muitas noliktavā novietotās taras atpakaļievešana

6271

Atpakaļievešana saistībā ar tirdzniecību ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK

6521

Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei

7100

Preču novietošana muitas noliktavā

7121

Iepriekš pārstrādei izvesto preču novietošana muitas noliktavā

7124

Iepriekš no citas dalībvalsts pārstrādei izvesto preču novietošana muitas noliktavā

7141

Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču novietošana muitas noliktavā

7151

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču novietošana muitas noliktavā

7153

Iepriekš uz laiku ievesto preču novietošana muitas noliktavā

7155

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas ievesto preču novietošana muitas noliktavā, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

7156

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču novietošana muitas noliktavā, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

7171

Muitas noliktavas maiņa noliktavā novietotajām ārpuskopienas (ārvalstu) precēm

7191

Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču novietošana muitas noliktavā

7192

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču novietošana muitas noliktavā

7200

Latvijas Republikā radušos Kopienas preču novietošana muitas noliktavā

7300

Kopienas preču novietošana muitas noliktavā

7600

Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai bez tālākas pārstrādes

7700

Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai pēc to tālākas pārstrādes

9100

Pārstrāde muitas kontrolē

9151

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē

9153

Iepriekš uz laiku ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē

9155

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā

9156

Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā

9171

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē

9192

Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē

9400

Pastāvīga preču lietošana muitas kontrolē

9453

Iepriekš uz laiku ievesto preču pastāvīga lietošana muitas kontrolē

9471

Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču pastāvīga lietošana muitas kontrolē


6.pielikums

Papildprocedūru kodi

Kods

Apraksts

000

Bez saistībām (nav atvieglojumu)

003

Ārvalstu diplomātiskās pārstāvniecības vadītājs, pārstāvniecības diplomātiskais personāls un viņu ģimenes locekļi, kopā vai atsevišķi pārvietojoties, ieved vai izved preces, kas paredzētas viņu personīgajai lietošanai (arī sadzīves un sākotnējās iekārtošanās priekšmetus)

006

Ārvalstu diplomātisko pārstāvniecību administratīvā un tehniskā personāla darbinieki un viņu ģimenes locekļi, kuru pastāvīgā dzīvesvieta nav Latvijas Republika, ieved personīgajai lietošanai sadzīves un sākotnējās iekārtošanās priekšmetus

009

Ārvalstu konsulārajām pārstāvniecībām, konsulārajām amatpersonām (arī konsulārās pārstāvniecības vadītājam), konsulārajiem kalpotājiem, kā arī viņu ģimenes locekļiem tiek piešķirti muitas atvieglojumi, kuri Muitas likumā paredzēti ārvalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām vai diplomātiskās pārstāvniecības diplomātiskajam personālam

011

Goda konsuliem, ievedot konsulāro iestāžu vajadzībām nepieciešamos priekšmetus (privilēģijas kā diplomātiem)

012

Preces labdarības vai filantropiskām organizācijām; neredzīgajiem un citiem invalīdiem paredzētie priekšmeti Vispārējiem mērķiem

013

Preces labdarības vai filantropiskām organizācijām; neredzīgajiem un citiem invalīdiem paredzētie priekšmeti Invalīdu vajadzībām

015

Ārvalstu diplomātiskie un konsulārie kurjeri var ievest un izvest personīgās lietošanas preces, turklāt viņi tiek atbrīvoti no šo preču apskates un muitas maksājumiem

016

Ārvalstu parlamentu un valdību delegāciju locekļiem, kā arī ārvalstu delegāciju dalībniekiem, kuri ierodas, lai piedalītos starpvalstu sarunās, konferencēs un apspriedēs vai citā oficiālā uzdevumā, piešķir tādus pašus muitas atvieglojumus, kādi paredzēti pārstāvniecību diplomātiskajam personālam

017

Personiskā manta, kas iegūta mantojumā

018

Farmācijas līdzekļi, ko izmanto starptautiskās sporta sacīkstēs

019

ANO kā juridiska persona:
– tiek atbrīvota no muitas maksājumiem, importa un eksporta ierobežojumiem un aizliegumiem attiecībā uz precēm, ko importē vai eksportē ANO oficiālai lietošanai

020

Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas Līgumslēdzējas puses

021

Ražojumi, ko Kopienas lauksaimnieki iegūst no īpašumiem, kuri atrodas trešā valstī

022

ANO dalībvalstu pārstāvjiem tās galvenajās un papildinstitūcijās, konferencēs, ko tā organizē, veicot savas oficiālās funkcijas, kā arī ceļojot no un uz tikšanās vietu piešķir:
– tādas pašas imunitātes un atvieglojumus attiecībā uz personīgo bagāžu, kādas tiek piešķirtas diplomātiskajiem pārstāvjiem;
– citas privilēģijas, imunitātes un atvieglojumus, kuras nav pretrunā ar minētajām un kuras bauda diplomātiskie pārstāvji, izņemot tiesības prasīt preču (ja tās nav viņu personīgās bagāžas daļa) atbrīvojumu no muitas nodokļa un pirkumu atbrīvojumu no akcīzes nodokļa.

025

Sēklas, mēslošanas līdzekļi un ražojumi augsnes un augu apstrādei, ko trešās valsts lauksaimniecības preču ražotāji ieved, lai izmantotu īpašumos, kas atrodas kaimiņos minētajām valstīm

026

Latvijas Republikā akreditēto starptautisko organizāciju pārstāvji:
1. Starptautiskais valūtas fonds (IMF)
2. Pasaules banka (WB)
3. Starptautiskā migrācijas organizācija
4. Pasaules veselības organizācija

027

ANO ģenerālsekretārs un visi ģenerālsekretāra palīgi, viņu laulātie un nepilngadīgie bērni bauda imunitāti un atvieglojumus, kādus saskaņā ar starptautiskajām tiesībām bauda diplomātiskie pārstāvji, kā arī viņi ir tiesīgi, nemaksājot nodokļus, ievest mēbeles un īpašumu, pirmoreiz stājoties savā amatā attiecīgajā valstī

028

Preces, kuras ieved sakarā ar laulībām

029

ANO amatpersonas ir tiesīgas, nemaksājot muitas maksājumus, ievest mēbeles un īpašumu, pirmoreiz stājoties savā amatā attiecīgajā valstī

031

Godazīmes vai apbalvojumi

032

Dāvanas, kas saņemtas starptautisko attiecību sakarā

033

Preces, kas paredzētas monarhu vai valsts vadītāju lietošanai

034

Eksperti, komandējumos ANO lietās (citi, nevis tās amatpersonas), izpildot ANO dotos uzdevumus, bauda tādas pašas privilēģijas un imunitāti, kādas parasti ir nepieciešamas to funkciju neatkarīgai izpildei komandējuma laikā, ieskaitot laiku, kas patērēts braucienam komandējuma sakarā, bauda tādu pašu imunitāti un atvieglojumus attiecībā uz personīgo bagāžu, kādas tiek piešķirtas diplomātiskiem pārstāvjiem

035

Iedzīves priekšmeti otrās dzīvesvietas iekārtošanai

036

Skolas apģērbs, mācību materiāli un citi skolēnu vai studentu iedzīves priekšmeti

037

Sūtījumi, kuru vērtība ir niecīga

038

INMARSAT kā juridiska persona savas oficiālās darbības laikā tiek atbrīvota no muitas maksājumiem attiecībā uz INMARSAT kosmisko segmentu, kā arī uz iekārtām, kas saistītas ar pavadoņu palaišanu to izmantošanai INMARSAT kosmiskajā segmentā

039

Ražošanas līdzekļi un cits aprīkojums, ko ieved, pārvietojot darbības vietu no trešās valsts uz Kopienu

040

Strādājošo, kuri atgriežas savā zemē pēc tam, kad tie darba dēļ vismaz sešus mēnešus dzīvojuši ārpus Kopienas muitas teritorijas, ievestās preces

041

Instrumenti un aparāti, kas paredzēti medicīnas pētījumiem, medicīnas diagnostikai vai ārstēšanai

042

Standartvielas medikamentu kvalitātes kontrolei

044

Preces labdarības vai filantropiskām organizācijām; neredzīgajiem un citiem invalīdiem paredzētie priekšmeti

Nelaimē cietušo vajadzībām

045

INMARSAT personāla locekļi bauda šādas privilēģijas un imunitātes, kā tiesības bez muitas maksājumiem ievest mēbeles un personīgās mantas, ieskaitot automobili, pirmo reizi ieņemot amatu attiecīgajā valstī, kā arī tiesības bez muitas maksājumiem izvest tās pēc savas profesionālās darbības beigām šajā valstī

046

Preces, ko ieved tirdzniecības veicināšanai. Iespieddarbi un reklāmas materiāli

047

Sūtījumi autortiesību vai rūpniecības un komerciālo patenttiesību aizsardzības institūcijām

048

INMARSAT protokola pārstāvji un galvenās mītnes pārstāvji, tiem pildot savas oficiālās funkcijas un atrodoties ceļā uz sanāksmju norises vietu un atpakaļ, bauda šādas privilēģijas un imunitātes pasākumus, kā muitas kontroles noteikumos paredzēto kārtību par viņu personīgo bagāžu, kādi tiek piemēroti attiecībā uz ārvalstu valdību pārstāvjiem, tiem atrodoties pagaidu oficiālos komandējumos

049

Palīgmateriāli preču pārvietošanai un aizsardzībai pārvadājuma laikā

050

Tirdzniecības flotes jūrnieku ievestās preces

051

INMARSAT eksperti, tiem pildot savas oficiālās, ar darbu INMARSAT saistītās funkcijas un atrodoties ceļā uz viņu misijas vietu un atpakaļ, bauda tādu pašu muitas kontroles noteikumos paredzēto kārtību par viņu personīgo bagāžu, kāda tiek piemērota attiecībā uz citu starpvaldību organizāciju ekspertiem

054

Pakaiši, lopbarība un barība dzīvniekiem pārvadājuma laikā

057

Materiāli, kas saistīti ar izglītību, zinātni vai kultūru; zinātniski instrumenti un aparāti

058

Sūtījumi, ko viena privātpersona sūta otrai

059

Ieguldījumu strīdu izšķiršanas starptautiskais centrs kā juridiska persona, tā kapitāls, īpašums un peļņa, kā arī tā operācijas un darījumi ir atbrīvoti no muitas maksājumiem. Centrs ir atbrīvots arī no atbildības iekasēt vai maksāt muitas maksājumus

060

Kuģu, lidmašīnu un starptautisko vilcienu krājumi

062

Bruņotie spēki, kas saskaņā ar starptautiskiem līgumiem izvietoti dalībvalsts teritorijā, bet nav tai pakļauti

063

Ārvalstu ieguldījumi

064

Ārvalstu neatmaksājamā tehniskā palīdzība

065

Pētniecībai paredzētas bioloģiskās vai ķīmiskās vielas un laboratorijas dzīvnieki

067

No cilvēku orgāniem iegūtas ārstnieciskas vielas un reaģenti asins grupu un audu grupu noteikšanai

071

Preces, ko ieved tirdzniecības veicināšanai Preces, ko paredzētas izmantot vai patērēt, gadatirgū vai līdzīgā pasākumā

072

Materiāli kara upuru memoriālu vai kapsētu celtniecībai, kopšanai vai dekorēšanai

073

Preces, ko ieved pārbaudei, analīzēm vai izmēģinājumiem

075

Zārki, urnas un bēru rotājumi

078

Atpakaļievestās preces

080

Dzīvnieki un augi, kas pieder pie sugām, kuras iekļautas 1973.gada 3.marta Vašingtonas konvencijas (CITES konvencija) “Par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām pielikumos, kā arī īpatņus, kuru tirdzniecībai ir izdota CITES konvencijas prasībām atbilstoša atļauja, ja tie tiek ievesti nekomerciālā nolūkā”

081

Preces, kas atbrīvotas no muitas nodokļa un citiem maksājamiem nodokļiem atbilstoši to izmantošanas mērķim

083

Sanatorijas “Belorusija’’ ievestās preces

084

Dažādi dokumenti un priekšmeti

085

Preces, ko ieved tirdzniecības veicināšanai. Preču paraugi, kuru vērtība ir niecīga

089

Uzziņu publikācijas tūristiem

090

Preču iepriekšēja ievešana, pārstrādei izvedamo preču apmaiņai

093

Degviela un smērvielas, kas atrodas sauszemes mehāniskajos transportlīdzekļos un īpašos konteineros

097

Saskaņā ar ASV ekonomiskās un tehniskās palīdzības programmu “Palīdzības īstenotājs” nozīmē jebkuru ASV valdības departamentu vai aģentūru, vai jebkuru starptautisku vai nevalstisku organizāciju, vai personu, kuru finansē ASV valdība un kura atrodas Latvijas Republikā, lai īstenotu ASV valdības palīdzības programmas Latvijā, kuras ir apstiprinātas Tehniskās palīdzības komisijā. ASV palīdzības īstenotāji Latvijas Republikā:

1. ASV valsts departamenti un aģentūras:

1) ASV Tirdzniecības departaments;
2) ASV Valsts departaments;
3) ASV Finanšu departaments;
4) ASV Vides aizsardzības aģentūra;
5) ASV Enerģētikas departaments;
6) ASV Lauksaimniecības departaments;
7) ASV Informācijas aģentūra;
8) ASV Miera korpuss;
9) ASV Starptautiskās attīstības aģentūra.
2. Starptautiskās un nevalstiskās organizācijas un fiziskās personas:
1) Amerikas advokātu asociācija;
2) Amerikas Starptautiskās veselības alianse;
3) Baltijas - Amerikas Uzņēmējdarbības fonds;
4) Barnsa-Ebreju-Kristiešu Veselības sistēma;
5) “Bechtel”;
6) Vermontas centrālais sabiedriskais dienests;
7) “Cooper & Lybrand”;
8) “Electrotek”;
9) Finansiālo pakalpojumu brīvprātīgo korpuss;

10) Harvarda Starptautiskās attīstības institūts;
11) Starptautiskais centrs bezpeļņas jurisprudencei;
12) Starptautiskais Republikāņu institūts;
13) Sentluisas Ebreju slimnīca;
14) KPMG/Barenta grupa;
15) Nacionālais Demokrātijas institūts;

16) Nacionālā Foruma fonds;
17) Starptautiskās Izglītības un mācību partneri;
18) “Price Waterhouse”;
19) Valsts pārvaldes dienests;
20) Sorosa fonds;
21) Ņujorkas Universitāte Bufalo;
22) ASV - Baltijas fonds;
23) ASV Enerģētikas asociācija;
24) Vašingtonas Universitātes Medicīnas skola;
25) Brīvprātīgo apvienība ārējās palīdzības veicināšanai;
26) Pasaules Kredītsabiedrību padome;
27) Pasaules Vides centrs

098

Fizisku personu, kas pārceļas no pastāvīgas dzīvesvietas trešā valstī uz pastāvīgu dzīvesvietu Kopienā, personiskā manta

202

Sūtījumi, kuru vērtība ir niecīga

203

Mājdzīvnieki, kurus izved, pārvietojot lauksaimniecības darbību no Kopienas uz trešo valsti

205

Produkti, ko lauksaimniecības produktu ražotāji ieguvuši, apstrādājot īpašumus, kas atrodas Kopienā

206

Sēklas, ko lauksaimniecības produktu ražotāji izved, lai izmantotu īpašumos, kas atrodas trešās valstīs

208

Lopbarība un barība, kas ir līdzi dzīvniekiem tos izvedot

401

Denaturēts spirts

402

Medicīnas vajadzībām paredzētais spirts, ko izmanto ārstniecības iestādēs un aptiekās

403

Spirts to medikamentu ražošanai, kuri minēti ES direktīvā 65/65/EEC

404

Kafija, ko izmanto citu pārtikas preču (arī alkoholisko dzērienu) ražošanā

406

Bezalkoholiskie dzērieni, ko izmanto citu pārtikas preču (arī alkoholisko dzērienu) ražošanā

408

Denaturēti tabakas izstrādājumi

409

Tabakas izstrādājumi, kurus izmanto tabakas izstrādājumu kvalitātes noteikšanai

411

Alkoholiskie dzērieni, kurus izmanto alkoholisko dzērienu kvalitātes noteikšanai

413

Spirts (ja minētajos gadījumos nevar izmantot denaturētu spirtu):
a) ko izmanto zinātniskās pētniecības vajadzībām;
b) ko izmanto citu produktu vai preču (izņemot alkoholiskos dzērienus) kvalitātes noteikšanai;
c) kas kā neatņemama sastāvdaļa ietilpst ierīcēs un mehānismos vai nodrošina ierīču un mehānismu darbību;
d) ko izmanto kosmētikas līdzekļu ražošanā;
e) ko izmanto pārtikas rūpniecībā (izņemot izmantošanu par izejvielu alkoholisko dzērienu ražošanā)

414

Alkoholiskie dzērieni, ko satur šokolādes produkti vai citi pārtikas produkti

415

Spirts, ko satur etiķis vai citi produkti, kas ietilps Kombinētās nomenklatūras 2209.preču pozīcijā

416

Spirts, ko satur produkti, kas ietilpst kombinētās nomenklatūras 2106. un 3302.preču pozīcijā un kas paredzēti tādu pārtikas produktu vai bezalkoholisko dzērienu izgatavošanai, kuros faktiskais spirta daudzums nepārsniedz 1,2 tilpumprocentus

417

Produkti, kuri atbilst pārējo alkoholisko dzērienu definīcijai un kurus iznīcina, denaturē vai kā citādi nodrošina, lai tie nebūtu lietojami uzturā vai izmantojami alkoholisko dzērienu vai citu uzturā lietojamu produktu ražošanā

420

Naftas produkti, kurus piegādā un izmanto:

1) citiem mērķiem, nevis par degvielu vai kurināmo;
2) lidmašīnās un citos gaisa satiksmes transportlīdzekļos, kuri netiek izmantoti privātai atpūtai un izklaidei;
3) kuģos un citos peldlīdzekļos, kuri netiek izmantoti privātai atpūtai un izklaidei;
4) elektroenerģijas ražošanai vai kombinētās iekārtās, kas ražo elektroenerģiju un siltumenerģiju;

5) ķīmiskās apstrādes procesā, pievienojot koksam, ko izmanto par kurināmo

464

Kafija, ko izmanto kafijas kvalitātes noteikšanai

465

Bezalkoholiskie dzērieni, kurus izmanto bezalkoholisko dzērienu kvalitātes noteikšanai

498

Naftas produkti, kurus licencētas uzņēmējsabiedrības, brīvās zonas uzņēmējsabiedrības, brīvās zonas pārvaldes vai brīvostas pārvaldes izmanto:
1) kuģos un citos peldlīdzekļos, kuri netiek izmantoti atpūtas un izklaides vajadzībām;
2) kuģos to būvēšanas, izmēģināšanas un uzturēšanas vajadzībām;
3) kuģos un citos peldlīdzekļos, kurus izmanto ūdensceļu padziļināšanaa un paplašināšanas darbos;

4) elektroenerģijas ražošanai vai kombinētās iekārtās, kas ražo elektroenerģiju un siltumenerģiju.

499

Naftas produkti, kas nodrošina LR no citas dalībvalsts iebraucoša transportlīdzekļa un tajā uzstādīto iekārtu darbību un uzturēšanu

515

Pasta pakalpojumu, pastmarku, aplokšņu ar iespiestu pastmarkas attēlu, starptautisko atbildes kuponu imports, ja to veic Va/s “Latvijas pasts’’

562

Pamatlīdzekļi, ko ieved apliekamās personas ražošanas tehnoloģiskā procesa nodrošināšanai

563

Mākslas priekšmeti, kas tiek ievesti muzeja fondu papildināšanai

571

Zelta monētas un banknotes, kas tiek piegādātas Latvijas bankai

576

Preces, ko ieved atpakaļ Kopienā pēc to izvešanas uz laiku remontam (maksā PVN starpību)

599

Muitas nodoklis par pārstrādei ievestajām neizcelsmes precēm, izvedot Latvijas preferenciālās izcelsmes preces, kas iegūtas ievesto neizcelsmes preču pārstrādes rezultātā.

600

Ievedmuita fiziskai personai

700

Līdzvērtīgās preces, kurām piemērota līdzvērtīgās kompensācijas sistēma un kompensācijas produktu aizstāšana ar aizstājējproduktiem

701

Ievešana uz laiku ar pilnu atbrīvojumu no muitas maksājumiem

702

Preces, kurām nevar piešķirt pilnu atbrīvojumu no muitas maksājumiem (Ievedmuitas nodoklis un citi maksājamie nodokļi - 3% apmērā mēnesi)

703

Preces, par kurām neaprēķina pamatparāda palielinājumu (nepiemēro refinansēšanas likmi), ja tās izlaiž brīvam apgrozījumam pēc to ievešanas uz laiku


7.pielikums

Muitas papildprocedūru kodi

precēm, kurām piemērojamas samazinātas nodokļu likmes

Kods

Apraksts

829

Muitas nodokļa standartlikme, ko piemēro, ja ceļotāja personīgajā bagāžā vai sūtījumos, ko viena fiziska persona sūta otrai, un ievešanai nav komerciāls nolūks, ir preces, kas pārsniedz regulā Nr.918/83 noteiktos daudzumus, bet ievedmuitas nodoklim pakļaujamo preču vērtība nepārsniedz 350 eiro saskaņā ar regulu Nr.1789/2003

843

Ar akcīzes nodokli apliekamas preces, kas tiek importētas pārvietošanai uz akcīzes preču noliktavu Latvijas Republikā

852

Medikamentu piegādēm saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu

853

Medicīnisko ierīču un medicīnas preču piegādēm, kas paredzētas invalīdu un slimnieku personīgai lietošanai saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu

854

Veterināro medikamentu piegādēm saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu

856

Masu informācijas līdzekļiem vai to abonentmaksai:
a) avīzēm, žurnāliem, biļeteniem un citiem periodiskajiem izdevumiem, kuri iznāk ne retāk kā reizi trijos mēnešos un kuru vienreizējā tirāža pārsniedz 100 eksemplārus, izņemot erotiska un pornogrāfiska rakstura izdevumus, kā arī tādus izdevumus, kuru saturiskā ievirze un uzdevums ir reklāmas vai komercsludinājumu publicēšana

857

Grāmatu piegādes

858

Zīdaiņiem paredzēto specializēto produktu piegādes saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu

859

Preču izlaišana brīvam apgrozījumam iekšzemē ar pievienotās vērtības nodokļa 0% likmi

842

Naftas produkti, kurus licencēta uzņēmējsabiedrība, zonas uzņēmējdarbība, zonas pārvalde vai brīvostas pārvalde brīvās zonas teritorijā izmanto:

1) stacionārās iekārtās;
2) celtņos un citos tamlīdzīgos objektos;
3) iekārtās, kuras izmanto celtniecības darbos tikai brīvās zonas teritorijā;
4) tehnikā, kas pēc savas konstrukcijas nav paredzēta satiksmei pa koplietošanas ceļiem

 

8.pielikums

Uzrādāmo pavaddokumentu kārtas numuri

1. Dokumenti, kas nav iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā.

Kārtas Nr.

Pavaddokumenta nosaukums

N105

pirkšanas-pārdošanas līgums vai cits dokuments, kas apstiprina preču likumīgu iegādi

N131

dokuments, kuru var pieņemt kā preču rēķinu (izņemot komercrēķinu vai faktūrrēķinu (proforma – invoice))

N205

T5 kontroleksemplārs

N325

faktūrrēķins (proforma – invoice)

N380

komercrēķins

N460

akcīzes preču noliktavā ievesto/izvesto preču akcīzes nodokļa nodrošinājumu apliecinošs dokuments

N465

akcīzes preču pavaddokuments

N480

galvojums muitas parāda, kas varētu rasties segšanai, novietojot preces muitas noliktavā

N490

licence, kas apliecina, ka persona darbojas citas dalībvalsts personas vārdā likuma par Pievienotās vērtības nodokli 33.panta (2) daļas izpratnē

N720

kravas transporta pavaddokuments (CMR)

N722

dzelzceļa kravas pavadzīme

N730

dzelzceļa natūrlapa

N740

gaisa transporta pavadzīme (air waybill)

N788

konteinera manifests

N821

atļauja izvešanai uz laiku pārstrādei

N823

atļauja izvešanai uz laiku un atpakaļievešanai (reimportam) tādā pašā statusā

N851

fitosanitārais sertifikāts

N852

sanitārais sertifikāts

N853

veterinārais sertifikāts

N864

preču izcelsmes sertifikāta priekšraksts

N914

licence ar akcīzes nodokli apliekamajām precēm

N917

radiācijas drošības kontroles licence

N918

Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas bruņojuma vai Latvijas Attīstības aģentūras licence

N921

Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas atļauja

N923

Latvijas Republikas Valsts zāļu aģentūras atļauja

N924

Veselības statistikas un medicīnas tehnoloģiju aģentūras licence

N934

muitas vērtības deklarācija

N941

atļauja ievešanai uz laiku pārstrādei (atmaksāšanas sistēma)

N945

Kimberlijas procesa sertifikāts

N950

TIR karnete

N951

atļauja ievešanai uz laiku pārstrādei (atlikšana)

N953

atļauja izvešanai uz laiku un atpakaļievešanai (reimportam) neizmainītā veidā

N955

ATA karnete

N961

atļauja atpakaļievešanai (reimportam), arī izlaišanai brīvam apgrozījumam

N990

eksporta deklarācijas kopija vai dokuments, kas apliecina preču eksportu

2. Dokumenti, kas iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā.

Kārtas Nr.

Pavaddokumenta nosaukums

A001

Autentiskuma sertifikāts svaigām galda vīnogām ‘EMPEROR’

A002

Autentiskuma sertifikāts viskijam “Bourbon”

A004

Autentiskuma sertifikāts tabakai

A005

Autentiskuma sertifikāts liellopu un teļa gaļas plānajai diafragmai (subproduktiem)

A006

Autentiskuma sertifikāts liellopa un teļa gaļai

A008

Autentiskuma sertifikāts “augstas kvalitātes” svaigiem saldiem apelsīniem

A009

Autentiskuma sertifikāts svaigām mineolām

A010

Autentiskuma sertifikāts apelsīnu sulas koncentrātam

A011

Autentiskuma sertifikāts plūmju degvīnam “Sljivovica”

A012

Autentiskuma sertifikāts tabakai ‘Prilep’

A013

Autentiskuma sertifikāts rīsiem “Basmati Rice” eksportam uz Eiropas Kopienu

A014

Autentiskuma sertifikāts HANDI

A015

Autentiskuma sertifikāts (ar rokām austi zīda vai kokvilnas izstrādājumi )

A017

Autentiskuma sertifikāts, kā minēts Regulā 936/97 (OJ L 137)

A021

Autentiskuma sertifikāts, kā minēts Regulā 264/04

A119

Sertifikāts par derīgumu lidojumam vai paziņojums tirdzniecības rēķinā, kas satur sertifikāta par derīgumu lidojumam rekvizītus, vai rēķinam pievienots dokuments

C001

Ekvivalences sertifikāts apiņu vai apiņu produktu ievešanai Eiropas Kopienā

C002

Izraksts no ekvivalences sertifikāta apiņu vai apiņu produktu ievešanai Eiropas Kopienā

C003

Statistikas dokumenti par ziemeļu tunzivi

C004

Uzraudzības dokuments

C005

Sertifikāts produktiem, kas pazīstami kā “siers fondī”

C007

Kvalitātes sertifikāts nitrātiem no Čīles

C009

SLOVĒNIJA. Sertifikāts liellopu un liellopu gaļas eksportam uz EK (Regula 3953/92)

C010

HORVĀTIJA. Sertifikāts liellopu un liellopu gaļas eksportam uz EK (Regula 3953/92)

C011

FYROM (Bijušās Dienvidslāvijas Republika Maķedonija). Sertifikāts liellopu un liellopu gaļas eksportam uz EK (Regula 3953/92)

C012

Sertifikāts makaronu izstrādājumu eksportam uz ASV (P 2 sertifikāts)

C013

Sertifikāts IMA 1

C016

Sertifikāts, kas piešķir tiesības. Kopienas tarifu kvotas: ar kārtas numuriem 09.0001, 09.0003

C017

VI 1 dokuments, kas anotēts saskaņā ar Regulu (EK) Nr 883/2001

C018

Izraksts no VI 2 dokumenta, kas anotēts saskaņā ar Regulu (EK) Nr.883/2001

C019

Atļauja izvešanai pārstrādei (Regula EEK Nr 2454/93-OJ L 253/93)

C020

EUR.1

C021

EUR.1, kas aizpildīts saskaņā ar Regulu (EK) Nr 1931/97 (OG No L 272, P.1)

C024

Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) Nr 2640/98 (OJ L 335) nosacījumiem

C025

IEPRIEKŠĒJA GALAMĒRĶA DEKLARĀCIJA, ko izdevušas Kosovas provinces attiecīgās iestādes vai Melnkalnes Republikas kompetentās iestādes, kas minētas Regulas (EC) Nr 2111/1999 - OJ L 258, 3.panta 2.punktā

C026

Šķirnes sertifikāts vai reģistrācijas sertifikāts, kas apliecina šķirnes tīrību

C027

Šķirnes sertifikāts

C028

Rēķindeklarācija ar ierakstu “Īpašs izcelsmes noteikums saskaņā ar Lēmuma Nr 2/2000 par EK - Meksikas apvienoto padomi III Pielikuma IIa Papildinājuma 12.1. Piezīmi”

C030

Veterinārais sertifikāts saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) No 1504/97 (OJ L 202, p.50) 2.panta nosacījumiem

C031

Paziņojums rēķindeklarācijā “ILO Konvencijas Nr 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138 un 182 - Regulas (EK) Nr 2501/01 III virsraksts”

C032

Eksporta sertifikāts EXP saskaņā ar Lēmuma 2001/822/EC (OJ L 314, p. 69) IV Pielikuma nosacījumiem

C035

Atbilstības apliecinājums kā minēts regulā Nr.3076/78 (OJ L 367)

C036

Pievienotais dokuments kā minēts regulā Nr.1159/2003 (OJ L 162)

C037

Nozvejas dokuments kā minēts regulā Nr.669/2003 (OJ L 97)

C038

ICCAT dokuments par zilspuru tunci, statistikas vajadzībām

C039

ICCAT dokuments par zobenzivi, statistikas vajadzībām

C040

ICCAT dokuments par lielaci (lielacu tunci) vai IOTC dokuments par lielaci (lielacu tunci), statistikas vajadzībām

C041

ICCAT reeksporta sertifikāts par zilspuru tunci

C042

ICCAT reeksporta sertifikāts par zobenzivi

C043

ICCAT reeksporta sertifikāts par lielaci (lielacu tunci) vai IOTC reeksporta sertifikāts par lielaci (lielacu tunci), statistikas vajadzībām

C400

Dokumenti, kādi nepieciešami saskaņā ar Vašingtonas konvencijas prasībām

D001

Dokumenti EPROM ( Erasable Programmable Read-only Memory – pārprogrammējamo lasāmatmiņu) ievešanai Eiropas Kopienā

D002

Dokumenti DRAM (Dynamic Random Access Memory – dinamisko brīvpiekļuves atmiņu) ievešanai Eiropas Kopienā

D003

Oriģinālā ražojuma sertifikāts

D004

Rēķins un cena, kā prasīts Regulas 192/99 (L 22,p.9) 1.panta 2.punktā (skat. zemteksta piezīmi CD 205)

D005

Tirdzniecības rēķins saistību ietvaros

D006

CCCME (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products - Ķīnas Tirdzniecības Kameras iekārtu un elektronikas produktu importam un eksportam) sertifikāts kopā ar precēm, kas ir pamats saistībām (Regula (EC) Nr 1531/2002)

E001

RUMĀNIJA

E002

BULGĀRIJA

E003

Eksporta dokuments, ko izsniegušas Rumānijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 84/98 - OJ L 13/98)

E004

Eksporta dokuments, ko izsniegušas Slovākijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 85/98-OJ L 13/98)

E005

Eksporta dokuments, ko izsniegušas Bulgārijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 86/98 - OJ L 13/98)

E006

Eksporta dokuments, ko izsniegušas Čehijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 87/98-L 13/98)

E007

Eksporta dokuments, ko izsniegušas Polijas kompetentas iestādes (Regula (EK)Nr 1093/99 - L 133)

E008

Eiropas Kopienas kompetento iestāžu IEPRIEKŠĒJS PILNVAROJUMS saskaņā ar Regulas (EK) Nr 2111/1999 - OJ L 258 3.panta 1.punktu

E009

Bijušās Dienvidslāvijas Republika Maķedonija: Eksporta dokuments

E010

Eksporta dokuments, ko izsniegušas eksportētāja valsts kompetentās iestādes

E011

Eksporta atļauja, ko izdevušas dalībvalsts kompetentas iestādes, kurām saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem jāiesniedz eksporta muitas deklarācija

E012

“Eksporta licence “Kultūras preces”” (Regula (EEK) Nr 3911/92)”

E013

Eksporta atļauja, ko izsniegusi Komisija pēc tam, kad pārbaudīta atbilstība Regulas (EK) Nr 2037/2000, OJ L 244 11.pantam

E014

Eksporta sertifikāts - piena produkti

E015

Eksporta licence kā minēts regulā (EC) Nr.638/03 (OJ L 93)

E016

Eksporta dokuments ko izdevušas Čehijas kompetentās iestādes (Regula (EC) Nr.925/2003 (OJ L 131))

I001

Importa atļauja, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā Kopienas teritorijā (EK) 84,85,86,87/98)

I002

Importa atļauja, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā EK teritorijā (Regula (EK) Nr1093/99)

I003

Importa atļauja, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā EK teritorijā

I004

Uzraudzības dokuments, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīgs visā EK teritorijā

I005

Uzraudzības dokuments, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīgs visā EK teritorijā (Regula 1499/2002, OJ L 227)

K001

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1707 pieprasīta un nav izsmelta

K002

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1707 izsmelta vai nav pieprasīta

K003

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1116 pieprasīta un nav izsmelta

K004

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1116 izsmelta vai nav pieprasīta

K005

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1121 pieprasīta un nav izsmelta

K006

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1121 izsmelta vai nav pieprasīta

K007

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1129 pieprasīta un nav izsmelta

K008

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1129 izsmelta vai nav pieprasīta

K009

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1139 pieprasīta un nav izsmelta

K010

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1139 izsmelta vai nav pieprasīta

K011

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1132 pieprasīta un nav izsmelta

K012

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1132 izsmelta vai nepieprasīta

K014

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1558 izsmelta

K015

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1559 izsmelta

K016

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1588 izsmelta

K017

Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1589 izsmelta

L001

AGRIM

L003

Importa licence, kas minēta Regulas (EEK) Nr 2245/90 (OJ L 203) 2.pantā

L004

Importa licence (ECSC - Eiropas ogļu un tērauda kopiena)

L005

Importa licence un izcelsmes sertifikāts

L006

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 192/2002 (OJ L 31)

L007

Importa licence,kas minēta Regulā (EK) Nr 122/98 (OJ L 11)

L008

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 123/98 (OJ L 11)

L009

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2508/97 (OJ L 345)

L010

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2527/97 (OJ L 346)

L011

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 509/97 (OJ L 80)

L012

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 571/97 (OJ L 85)

L013

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 546/98 (OJ L 72)

L015

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 865/90 (OJ L 90)

L017

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2402/96 (OJ L 327)

L019

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1249/96 (OJ L 161)

L020

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2125/95 (OJ L 212)

L022

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 327/98 (OJ L 37)

L023

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2012/96 (OJ L 269)

L024

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 411/96 (OJ L 57)

L027

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1970/96 (OJ L 261)

L028

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2058/96 (OJ L 276)

L029

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1827/96 (OJ L 241)

L030

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2369/96 (OJ L 323)

L033

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1474/95 (OJ L 145)

L034

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1486/95 (OJ L 145)

L035

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1431/94 (OJ L 156), kas grozīta ar Regulu (EK) Nr 1514/97 (OJ L 204)

L036

Importa licence, kas minētaRegulā (EK) Nr 1432/94 (OJ L 156)

L037

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1897/94 (OJ L 194)

L039

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1006/97 (OJ L 145)

L040

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1251/96 (OJ L 161), kas grozīta ar Regulu (EK) Nr 1357/2000 (OJ L 155)

L044

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2305/95 (OJ L 233)

L045

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1866/95 (OJ L 179)

L048

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1396/98 (OJ L 187)

L051

Importa licence (Regula (EK) No 2535/01, OJ L 341, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr 886/2002, OJ L 139)

L052

Importa licence, kas minēta Regulā (EEK) Nr 903/90 (OJ L 93)

L053

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2414/98 (OJ L 299)

L054

Importa licence, kas minēta Regulā (EEK) Nr 904/90 (OJ L 93)

L055

Importa licence, kas minētaRegulā (EK) Nr 1918/98 (OJ L 250)

L056

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2562/98 (OJ L 320)

L057

Importa licence,kas minēta Regulā (EK) Nr 2684/99 (OJ L 326)

L058

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2566/2001 (OJ L 344)

L060

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2768/1999 (OJ L 333)

L061

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2809/98 (OJ L 349)

L062

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 0008/2000 (OJ L 2)

L063

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2865/98 (OJ L 358)

L064

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 896/2001 (OJ L 126)

L066

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 704/99 (OJ L 89)

L067

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 778/99 (OJ L 101)

L068

Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) No 1128/99 (OJ L 135)
nosacījumiem

L069

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 1143/98 (OJ L 159), kas grozīta ar Regulu (EK) 1081/99 ( OJ L 131)

L070

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 954/2002 (OJ L 147)

L071

Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) Nr 1247/99 (OJ L 150) nosacījumiem

L072

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 995/2002 (OJ L 152)

L073

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1272/99 (OJ L 151/7)

L074

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 996/97 (OJ L 144)

L075

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 936/97 (OJ L 137)

L076

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 520/94 (OJ L 66)

L077

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1126/2002 (OJ L 169)

L078

Tekstilpreces: eksporta licence

L079

Tekstilpreces: importa licence

L080

Importa licence (Regula 1234/01, L 168)

L081

Analīzes sertifikāts (Regula 1234/01, L 168)

L082

Kvalitātes sertifikāts (Regula 1234/01, L 168)

L083

Importa licence, kas minēta Regulā 2809/2000 (OJ L 326) un tās grozījumos, kas veikti ar Regulu (EK) Nr 2864/2000 (OJ L 333)

L084

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 196/97 (OJ L 31)

L085

Transporta dokuments, kas minēts Regulā (EK) 196/97 (OJ L 31)

L086

Importa licence, kas minēta Regulā (EEC) 862/91 (OJ L 88)

L087

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 2603/97 (OJ L 351), kuras pēdejie grozījumi veikti ar Regulu (EK) Nr 174/02 (OJ L 30)

L088

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 2131/96 (OJ L 285)

L089

Autentiskuma sertifikāts, kas minēts Regulā (EK) 2131/96 (OJ L 285)

L090

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2424/1999 (OJ L 294)

L091

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2449/96 (OJ L 333)

L092

Importa licence (Regula 306/96, L 43)

L093

Importa licence (Lēmums Nr 01/932/EKSC - OJ Nr L 345)

L094

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2565/2001 (OJ L 344).

L095

Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) No 2767/99 (OJ L 333) nosacījumiem

L097

Importa licence, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā Kopienas teritorijā

L098

Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) No 312/2001 (JO L 46/3) nosacījumiem

L099

Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) No 1325/2001 (OJ L 177) nosacījumiem

L100

Importa licence “kontrolētās vielas” (ozons), ko izsniegusi Eiropas Komisija

L101

Izcelsmes sertifikāts, kas iesniegts saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas apstiprinātu procedūru

L102

Importa sertifikāts, Regula (EK) No 0001/2000 (OJ L 1)

L105

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 565/2002 (OJ L 86)

L106

Licence, kas apstiprina apiņu atbilstību Regulas Nr 1673/2000 (OJ L 193/16) 5.panta prasībām

L107

Importa licence, kuras 8.ailē ir norādīts “Turcija” un ar krustu atzīmēts vārds “jā”. Šī licence ir derīga tikai lazdu riekstiem, kuru izcelsmes valsts ir Turcija

L108

Importa licence ar šādiem ierakstiem: izcelsmes valsts vai valstis (valsts vai valstis, kas iekļautas mazāk attīstīto valstu sarakstā, kam piemērojama īpaša kārtība, Regulas Nr 2501/2001 I Pielikuma H ailē), jēlcukura daudzums, kas izteikts kā baltā cukura ekvivalents, “Jēlcukurs rafinēšanai, kas ievests saskaņā ar Regulas 2501/2001 9.panta 5.daļu Kvota Nr. 09.4302”

L109

“Importa licence, kur rakstīts: “Rīsi, kuru izcelsme ir (valsts nosaukums, uz kuru ir atsauce Regulas (EK) No 2501/2001 I Pielikumā) un kas tiek ievesti saskaņā Regulas (EK) No 2501/2001 9.panta 5.daļu”

L110

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1464/95 (OJ L 144) un tās pēdējiem grozījumiem ar Regulu (EK) Nr 996/2002 (OJ L 152), kurā ir šādas norādes:
- 20. ailē Eiropas Padomes lēmums No 2007/2000;
- 8. ailē produkta izcelsmes valsts nosaukums

L111

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1464/95 (OJ L 144) un tās pēdējiem grozījumiem ar Regulu (EK) Nr 996/2002 (OJ L 152), kurā ir šādas norādes:
- 20. ailē Eiropas Padomes lēmums No 2001/330/EK;
- - 8. ailē produkta izcelsmes valsts nosaukums

L112

Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1464/95 (OJ L 144) un tās pēdējiem grozījumiem ar Regulu (EK) Nr 996/2002 (OJ L 152), kurā ir šādas norādes:

- 20. ailē Eiropas Padomes lēmums 2001/868/EC;
- 8. ailē produkta izcelsmes valsts nosaukums

L113

Ievešanas atļauja (602/2002/ECSC - OJ L 195)

L114

Ievešanas atļauja (1469/2002/ECSC - OJ L 222)

L115

Importa licence, kas minēta Regulā (EC) Nr 1677/2002 (OJ L 253)

L119

Importa atļauja (893/2003/EC – OJ L 333)

P001

Kukurūza un kukurūzas izstrādājumi

P002

Citi graudu produkti

P300

Graudaugi (papildkodi P301-P323)

P400

Rīsi (papildkodi P401-P409)

P500

Olas (papildkodi P501-P507)

P600

Cukurs, melase vai izoglikoze (papildkodi P601-P626)

P700

Piens, piena produkti (papildkodi P701-P707)

T005

T 5

U001

Sertifikāts, kas nosaka izcelsmi vīnam “Tokay” (Aszu, Szamorodni)

U002

Izcelsmes sertifikāts lauksaimniecības produktu ievešanai Eiropas Kopienā

U003

Izcelsmes sertifikāts, kas atbilst Regulas (EEK) Nr 2454/9347.panta nosacījumiem

U005

Kompetento iestāžu izdots sertifikāts, kas nosaka izcelsmi

U006

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2000 par atteikšanos no piemērošanas”

U011

Importa licence, kas satur Regulas (EK) No 896/2001 (OJ L 126) 22.pantā minēto frāzi

U014

Formas A izcelsmes sertifikāts ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2001 par atteikšanos no piemērošanas) No 1613/2000”

U015

Formas A izcelsmes sertifikāts ar ierakstu “Lēmums (EK) Nr 1614/2000 par atteikšanos no piemērošanas”

U016

Formas A izcelsmes sertifikāts ar ierakstu “Lēmums (EK) Nr 1615/2000 par atteikšanos no piemērošanas”

U019

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Īpašs izcelsmes noteikums saskaņā ar Lēmuma Nr 2/2000 par EK - Meksikas apvienoto padomi III Pielikuma IIa Papildinājuma 12.1. Piezīmi”

U021

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2001 par atteikšanos no piemērošanas”

U022

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2/2001 par atteikšanos no piemērošanas”

U023

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums 2001/360/EK par atteikšanos no piemērošanas - Kopienas kvotas atskaitīšana”

U024

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 3/2001 par atteikšanos no piemērošanas”

U025

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “”Lēmums Nr 4/2001 par atteikšanos no piemērošanas”

U026

Sertifikāts EUR 1. ar ierakstu “Lēmums Nr 657/2001 par atteikšanos no piemērošanas”

U027

Formas A izcelsmes sertifikāts, kur norādīti - “Kvotas kārtas Nr 09.4302 – Regula (EK) No 1381/2002”, cukura iekraušanas datums eksportētājvalstī un tirdzniecības gads, par kuru tiek veikta piegāde, un KN kods 1701 11 10

U028

Formas A izcelsmes sertifikāts, kur norādīti - “Kvota - Regula (EK) Nr 1401/2002”, rīsu iekraušanas datums eksportētājvalstī un tirdzniecības gads, par kuru tiek veikta piegāde, un KN kods 1006 (detalizētāk izteikts ar astoņu zīmju KN kodiem)

U029

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 5/2001 par atteikšanos no piemērošanas”

U030

Paziņojums formas A izcelsmes sertifikāta 4.ailē “ILO Konvencijas Nr 29, 87 ,98, 100, 105, 111, 138 un 182 - Regulas (EK) No 2501/01 III virsraksts”

U031

Sertifikāts EUR 1. ar ierakstu “”Lēmums Nr 2001/936/EK par atteikšanos no piemērošanas”

U032

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2002 par atteikšanos no piemērošanas

U033

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2002/644 par atteikšanos no piemērošanas”

U034

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2/2002 par atteikšanos no piemērošanas”

U035

Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2003/673 par atteikšanos no piemērošanas”

U036

Sertifikāts EUR.1 (regula (EC) Nr.1964/2003)

U037

Izcelsmes sertifikāts Forma A (regula (EC) Nr.1964/2003)

U038

Izcelsmes apliecinājumam preču apraksta ailē jāsatur šāda piezīme: “aitu produkts/-i, kas iegūts/-i no mājas šķirņu aitām”

U039

Izcelsmes apliecinājumam preču apraksta ailē jāsatur šāda piezīme: “no sugām, kas nav mājas šķirņu aitas”

U040

Izcelsmes apliecinājums, kas noteikts saskaņā ar regulas (EEC) Nr.2454/93 47.pantu, kurā iekļauti šādi papildus dati:
- KN kods;
- Attiecīgās/-o tarifu kvotas/-u kārtas numurs/-i saskaņā
ar regulas (EC) Nr.2233/03 6(2).panta trešo apakšparagrāfu;
- Kopējais neto svars uz koeficienta kategoriju, kā norādīts
regulas (EC) Nr.2233/03 3(2).pantā

X001

AGREX

X002

Eksporta atļauja saskaņā ar Regulas Nr 3381/94 (OJ L 367, p.1) 3. un 6. pantu

Y001

Pilnībā iegūts Libānā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu

Y002

Pilnībā iegūts Turcijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu

Y003

Pilnībā iegūts Tunisijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu

Y004

Pilnībā iegūts Marokā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu

Y005

Pilnībā iegūts Alžīrijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu

Y006

Apzīmogots (katras vienības sākumā un beigās) un tiešā ceļā transportēts

Y007

Nodrošinājums (piestiprināts katram gabalam) un tiešā ceļā transportēts

Y008

Transportēts tieši no Turcijas uz Kopienu

Y009

Izvešanai pārstrādei sekojoša tekstilpreču atpakaļievešana saskaņā ar Regulu (EK) Nr 3036/94

Y011

Uz produktiem jābūt attiecīgām norādēm par ietekmi uz veselību, kas atbilst šādu direktīvu prasībām:
- Direktīvas 64/733/EEC I Pielikuma XI Daļa;
- Direktīvas 94/65/EC I Pielikuma VI Daļa;
- Direktīvas 77/99/EEC B Pielikuma VI Daļa

Y012

Preču kustības sertifikāta ailē “Piezīmes” ievietots viens no sekojošiem ierakstiem, kas nozīmē “Iekasēta īpaša eksporta nodeva”. Regula (EEK) Nr 2213/78 (OJ 266/101):

Taxe spéciale ? l’exportation appliquée
Særlig udførselsafgift opkrævet
Sonderausfuhrabgabe erhoben
Special export charge collected
Applicata tassa speciale all’esportazione
Bijzondere uitvoerheffing voldaan
Vai šis ieraksts arābu valodā’’

Y013

Preču kustības sertifikāta ailē “Piezīmes” ievietots viens no sekojošiem ierakstiem, kas nozīmē “Iekasēta īpaša eksporta nodeva”. Regula (EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37):
Taxe spéciale ? l’exportation appliquée
Særlig udførselsafgift opkrævet
Sonderausfuhrabgabe erhoben
Special export charge collected
Applicata tassa speciale all’esportazione
Bijzondere uitvoerheffing voldaan”

Y014

Īpašs paziņojums par izcelsmi, kā noteikts ar Regulu 1531/2002 (OJ L 231)

Z009

Tekstilpreces: eksporta licence+importa licence

Z021

Importa licence un autentiskuma sertifikāts, kā minēts Regulā 936/97 (OJ L 137)

Z027

Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 vai rēķindeklarācija (R 1940/97, L 272)

Z029

Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 2508/97, L 345)

Z030

Importa licence un izcelsmes pierādījums sertifikāts EUR.1 (R 1405/97 l 194)

Z031

Importa licence un izcelsmes sertifikāts, kā minēts Regulā 441/96 (OJ L 61)

Z032

Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1
(R 1406/97 L 194)

Z033

Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 1898/97 L 267)

Z034

Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 1899/97 L 267)

Z036

Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 1279/98 L 176)

Z039

Importa licence un kvalitātes sertifikāts (Reg. 1679/98, L212)

Z041

Importa licence+šķirnes sertifikāts

Z045

Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1405/97 l 194)

Z046

Importa licence un sertifikāts, kas apliecina analīzes (Reg. 1679/98, L212)

Z047

Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1406/97 L 194)

Z048

Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (Reg. 2492/98,L309)

Z049

Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (Reg. 2492/98,L309)

Z050

Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1143/98 L 159)

Z051

Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 2508/97, L 345)

Z052

Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1898/97 L 267)

Z054

Importa licence un izcelsmes pierādījums, reķindeklarācija (R 1899/97 L 267)

Z055

Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1279/98 L 176)

9.pielikums

Muitas maksājumu klasifikators

Kods

Maksājuma veida apraksts

20

importa muitas nodoklis

21

importa papildu muitas nodoklis

23

lauksaimniecības maksājumi

25

eksporta muitas nodoklis

29

pamatparāda palielinājums (refinansēšanas likme) – importa muitas nodoklim

30

drošības nauda

31

drošības nauda Eiropas Savienības tarifu kvotai

33

drošības nauda pagaidu antidempinga maksājumiem

35

galīgais antidempinga maksājums

37

drošības nauda pagaidu kompensācijas maksājumam

39

galīgais kompensācijas maksājums

40

akcīzes nodoklis, kura samaksu kontrolē muitas iestādes

42

akcīzes nodoklis, kurš samaksāts pirms akcīzes nodokļa marku saņemšanas

43

akcīzes nodoklis, kura samaksu kontrolē par iekšzemē veikto maksājumu kontroli atbildīgā Valsts ieņēmumu dienesta teritoriālās iestādes struktūrvienība

50

pievienotās vērtības nodoklis, kura samaksu kontrolē muitas iestādes

53

pievienotās vērtības nodoklis, kura samaksu kontrolē par iekšzemē veikto maksājumu kontroli atbildīgā Valsts ieņēmumu dienesta teritoriālās iestādes struktūrvienība

55

atliktie maksājumi

90

pamatparāda palielinājums (refinansēšanas likme) – pārējiem nodokļiem


10.pielikums

Maksājumu kārtības kodi

Kodi

Apraksts

A

tūlītēja samaksa skaidrā naudā vai līdzvērtīgs maksājums

B

iemaksa skaidrā naudā bankas kontā

C

samaksa ar krosētu čeku (bankas pārvedums)

D

cita veida maksājumi (piemēram, tiešais debets muitas brokera kontā)

E

atliktais maksājums

F

atliktais muitas nodokļa maksājums

G

atliktais pievienotās vērtības nodokļa maksājums

H

preces tiek ievestas preču saņēmēja uzdevumā (atliktais maksājums preču saņēmēja kontā)

J

maksājumi, izmantojot pasta pakalpojumus (pasta sūtījumus) vai kādu citu valsts institūciju pakalpojumus

K

akcīzes nodokļa kredīts vai atlaide

L

drošības naudas vai galvojuma maksājums

M

drošības nauda, ieskaitot iemaksu skaidrā naudā

N

atsevišķa darījuma skaidras naudas iemaksa

P

no muitas brokera skaidras naudas iemaksu konta

Q

no atlikto maksājumu konta

R

galvojums

S

atsevišķa galvojuma konts uz ilgtermiņa pilnvaras pamata

T

no muitas brokera galvojumu konta

U

no uzņēmēja galvojumu konta – vispārējais galvojums

V

no uzņēmēja galvojumu konta – vienreizējs galvojums

O

galvojums, ko iesniedz intervences aģentūrai

W

muitas brokera vispārējās saistības par maksājuma izpildi

X

uzņēmēja vispārējās saistības par maksājuma izpildi

Y

parastās saistības par maksājuma izpildi

Z

saistības, pamatojoties uz atbrīvojumu no galvojuma iesniegšanas


11.pielikums

Galvojumu veidu kodi

Galvojuma veids

Kods

Papildus sniedzamās ziņas

Atbrīvojums no galvojuma

0

galvojuma atbrīvojuma apliecības numurs

Vispārējs galvojums

1

galvojuma apliecības numurs un galvojuma uzraudzības iestādes nosaukums

Vienreizējs galvojums

2

galvojuma dokumenta numurs un galvojuma uzraudzības iestādes kods

Drošības naudas iemaksa

3

maksājuma dokumenta numurs un galvojuma uzraudzības iestādes kods

Vienreizējais galvojums kvīts veidā

4

vienreizējā galvojuma kvīts numurs

Atbrīvojums no galvojuma atbilstoši Padomes regulas Nr.2913/92 95.pantam

6

attiecas uz pārvadājumiem pa gaisu, cauruļvadiem

Galvojums no valsts institūcijām netiek prasīts

8

 

12.pielikums

Priekšrocību klasifikators

1. Koda pirmais cipars

Kods

Tarifu noteikumi

1

Parastie tarifu noteikumi (nav atvieglojumus pamatojošu dokumentu)

2

Vispārējā priekšrocību sistēma (GSP)

3

Pārējie tarifu atbrīvojumi (EUR.1, ATR vai līdzvērtīgi dokumenti)

2. Koda divi nākamie cipari

00

Neviens no turpmāk minētajiem

10

Tarifu atcelšana

15

Tarifu atcelšana ar norādītu preču izmantošanu

18

Tarifu atcelšana ar apliecību, kas apstiprina ražojuma īpašo iedabu

20

Tarifu kvota

23

Tarifu kvota ar norādītu preču izmantošanu

25

Tarifu kvota ar apliecību, kas apstiprina ražojuma īpašo iedabu

28

Tarifu kvota pēc izvešanas pārstrādei

40

Preču īpaša izmantošana vienotā muitas tarifa dēļ

50

Apliecība, kas apstiprina ražojuma īpašo iedabu


13.pielikums

Muitas vērtības metožu kodi

Kods

Muitas vērtības metodes veida apraksts

1

Darījumu novērtēšanas metode

2

Vienādu preču novērtēšanas metode

3

Līdzīgu preču novērtēšanas metode

4

Vienas vienības vērtības metode

5

Saliktās vērtības metode

6

Īpašo gadījumu metode

9

Vispārējā vērtības deklarācija

 

Oficiālā publikācija pieejama laikraksta "Latvijas Vēstnesis" drukas versijā.

ATSAUKSMĒM

ATSAUKSMĒM

Lūdzu ievadiet atsauksmes tekstu!