Valsts ieņēmumu dienesta rīkojums Nr.658
Rīgā 2004.gada 27.aprīlī
Par Metodiskajiem norādījumiem par vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšanu
1. Pamatojoties uz Komisijas
1993.gada 2.jūlija Regulas Nr.2454/93, kas nosaka izpildes
kārtību Padomes 1992.gada 12.oktobra Regulai (EEK) Nr.2913/92 par
Kopienu Muitas kodeksa izveidi, 212.panta 3.punktu, apstiprinu
“Metodiskos norādījumus par vienotā administratīvā dokumenta
aizpildīšanu”.
2. Rīkojums stājas spēkā 2004.gada 1.maijā.
3. Rīkojumu publicēt laikrakstā “Latvijas Vēstnesis”.
Valsts ieņēmumu dienesta
ģenerāldirektors K.Ketners
Metodiskie
norādījumi par vienotā administratīvā
dokumenta aizpildīšanu
A. Vispārīgās
prasības
I. Veidlapu izmantošana
1. Vienotā administratīvā
dokumenta (turpmāk – VAD) veidlapas un papildveidlapas, kas
atbilst Komisijas 1993.gada 2.jūlija regulas Nr.2454/93, kas
nosaka izpildes kārtību Padomes 1992.gada 12.oktobra Regulai
(EEK) Nr.2913/92 par Kopienu Muitas kodeksa izveidi
(turpmāk – Komisijas regula Nr.2454/93), 31., 32., 33. un
34.pielikumā sniegtajiem paraugiem, un kuras atbilst Komisijas
regulas Nr.2454/93 35. un 36.pielikumā noteiktajām paškopējošām
īpašībām, lieto, lai pieteiktu preces konkrētai muitas procedūrai
vai reeksportam, ja normatīvajos aktos paredzēta tam pieteikto
preču deklarēšana.
2. Šim nolūkam VAD komplektē no tiem formulāriem, kas vajadzīgi,
lai nokārtotu muitas formalitātes, piesakot preces vienai vai
vairākām secīgām muitas procedūrām vai citiem muitas režīmiem.
Vispārējā gadījumā formulārus ņem no astoņu formulāru komplekta,
kura:
2.1. – 1.formulārs paliek muitas iestādē, kurā noformēta
izvešana, izvešana pārstrādei, atpakaļizvešana vai uzsākta
tranzīta procedūra. Muitas iestāde, kurā uzsākta tranzīta
procedūra šo formulāru nogādā Valsts ieņēmumu dienesta
(turpmāk – VID) reģionālās iestādes muitas pārvaldē, kas to
nogādā VID Galvenajai muitas pārvaldei;
2.2. – 2.formulāru izmanto
Kopējās lauksaimniecības politikas administrēšanā eksporta
kompensāciju pieteikšanai. Pārējos gadījumos šo formulāru atļauts
nenoformēt. Ja VAD pārstrādāto lauksaimniecības produktu
izvešanai 31.ailē nav uzrādīts receptes kods, tā 2.formulāram
pievieno “Eksporta deklarācijas pielikumu”, kas aizpildīts
atbilstoši pārstrādāto lauksaimniecības produktu kompensācijas
administrējošas institūcijas prasībām. “Eksporta deklarācijas
pielikums” uzskatāms par VAD 2.formulāra neatņemamu sastāvdaļu.
2.formulāru pēc noformēšanas muitas iestāde nogādā VID reģionālās
iestādes muitas pārvaldē, kas to nogādā VID Galvenajai muitas
pārvaldei;
2.3. – 3.formulāru atdod preču nosūtītājam vai izvedējam pēc
izvešanas, izvešanas pārstrādei vai atpakaļizvešanas formalitāšu
noformēšanas izvešanas (nosūtītāja) muitas iestādē;
2.4. – 4.formulārs pēc tranzīta procedūras pabeigšanas
paliek saņēmēja muitas iestādē vai tiek nogādāts uzglabāšanai VID
reģionālās iestādes muitas pārvaldē;
2.5. – 5.formulāru pēc tranzīta procedūras pabeigšanas
saņēmēja muitas iestāde nogādā VID reģionālās iestādes muitas
pārvaldē, kas to nogādā VID Galvenajai muitas pārvaldei,
nogādāšanai attiecīgajai tranzīta koordinējošajai muitas
iestādei. Ja tranzīta procedūra tiek uzsākta un pabeigta Latvijas
Republikā, šis formulārs tiek uzglabāts Galvenajā muitas
pārvaldē;
2.6. – 6.formulārs paliek muitas iestādē, kurā tiek
noformēta preču ievešana;
2.7. – 7.formulāru preču ievešanas režīmos izmanto saņēmējas
valsts statistikai. Ja muitas noliktavā tiek novietotas Kopējās
lauksaimniecības politikas pasākumiem pakļautās priekšfinansējuma
preces, šo VAD formulāru pēc noformēšanas muitas iestādē atdod
preču deklarētājam;
2.8. – 8.formulāru atdod preču saņēmējam pēc muitas režīma
noformēšanas saņēmēja muitas iestādē.
3. Deklarēšanā izmantojamās VAD formulāru kombinācijas, piesakot preces vienai procedūrai:
3.1. preču izvešanai, izvešanai
pārstrādei vai atpakaļizvešanai – 1., 2. un
3.formulārs.;
3.2. Kopienas vai Kopējā tranzīta procedūrai – 1., 4., un
5.formulārs;
3.3. muitas procedūrām, preces ievedot – 6., 7. un
8.formulārs;
3.4. Kopienas preču statusa apliecināšanai –
4.formulārs.
4. Ja preču izvešanas, izvešanas pārstrādei vai atpakaļizvešanas gadījumā muitas iestāde, kurā kārto preču izvešanas formalitātes, nesakrīt ar nobeiguma muitas iestādi, caur kuru preces paredzēts izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas, un VAD tiek noformēts, izmantojot elektroniskos datu apstrādes un pārraides līdzekļus, un atbilstoši Komisijas regulas Nr.2454/93 nosacījumiem, vai pēc deklarētāja izvēles tiek piemērotas secīgās muitas procedūras, tās noformē šādā kārtībā:
4.1. ja preču izvešana, izvešana
pārstrādei vai atpakaļizvešana notiek saskaņā ar 1975.gada
14.novembra Muitas konvenciju par Starptautiskajiem kravu
pārvadājumiem, izmantojot TIR karnetes (TIR konvenciju) noformē
VAD 1., 2. un 3.formulāru, 44.ailē uzrādot noformētās TIR
karnetes numuru;
4.2. ja preču izvešanu noformē ar VAD (bez TIR karnetes),
atsevišķi jānoformē VAD 1., 2. un 3.formulāru preču izvešanas
režīmam un tranzīta VAD 1., 4. un 5.formulāru preču tranzīta
procedūrai, piešķirot atšķirīgus numurus izvešanas VAD un
tranzīta VAD. Preču izvešanas VAD “C” ailē norāda tranzīta VAD
numuru un tranzīta VAD 40.ailē – izvešanas VAD numuru;
4.3. izvedot ārvalstu preces, par kurām būtu jāmaksā muitas
maksājumi, ja tās izlaistu brīvam apgrozījumam, iesniedz
galvojumu tranzīta muitas procedūras nodrošināšanai, uzrādot to
tranzīta VAD.
5. Deklarētājiem atļauts izmantot
privāti iespiestus formulāru komplektus, kas paredzēti
konkrētajām muitas procedūrām, kombinējot attiecīgo formulāru
veidlapas un papildveidlapas, kas atbilst Komisijas regulas
Nr.2454/93 31., 32., 33. un 34.pielikumā sniegtajiem
paraugiem.
6. Ja deklarāciju aizpilda ar datoru, deklarēšanai izmanto četru
formulāru komplektus saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 32.
un 34.pielikumā esošajiem paraugiem, kuros katra formulāra
lietojums atbilst astoņu formulāru komplekta divu formulāru
lietojumam “1/6”, “2/7”, “3/8” un “4/5”. Šajā gadījumā formulāru
lietojuma numurus norāda, nosvītrojot to malā izvietotos ciparus,
kas attiecas uz neizmantoto lietojumu.
7. Katru VAD komplektu veido tā, lai tad, ja ailēs ir jāieraksta
identiska informācija, ko izmantos arī citās valstīs, preču
izvedējs vai principāls to ieraksta 1.formulārā un tā automātiski
tiek pārnesta uz visiem lietojamajiem formulāriem, izmantojot
formulāru papīra paškopēšanās īpašību. Tomēr, ja kāda iemesla dēļ
(piemēram, ja informācijas saturs atšķiras atkarībā no attiecīgās
muitas procedūras noformēšanas pakāpes) informāciju nedrīkst
nodot citām valstīm, nodrošina, lai šī informācija paškopēšanas
ceļā netiktu pārnesta uz attiecīgajiem formulāriem, ko izmantos
citās valstīs.
8. Ja muitas deklarācijas tiek aizpildītas uz parasta papīra
(neizmantojot iepriekš tipogrāfiski iespiestus formulārus),
izmantojot elektroniskos datu apstrādes un pārraides līdzekļus,
šīm deklarācijām pēc sava formāta ir jāatbilst visām izvirzītajām
prasībām, ieskaitot prasības par formulāra otru pusi tranzīta
muitas procedūras gadījumā, izņemot prasības par:
8.1. krāsu, kas izmantota
iespiešanai;
8.2. kursīva burtu izmantošanu;
8.3. tranzīta informāciju saturošo aiļu krāsu fona
iespiešanu.
II. Vienotajā administratīvajā dokumentā sniedzamās ziņas
9. Aizpildāmo aiļu skaits dažādu
muitas procedūru un citu pasākumu piemērošanas gadījumos ir
atšķirīgs.
10. Šajos metodiskajos norādījumos turpmāk noteiktie aizpildāmo
aiļu saraksti nav attiecināmi uz muitas deklarācijas
aizpildīšanu, piemērojot vienkāršoto deklarēšanu.
III. Vienotā administratīvā dokumenta izmantošanas noteikumi
11. VAD obligāti aizpilda ar
tehnisku rakstāmierīci (datora printeri vai citu līdzīgu ierīci),
ja veidlapu komplekts satur vienu vai vairākus formulārus, kurus
paredzēts izmantot ne tikai Latvijas Republikā, bet arī kādā citā
Eiropas Savienības vai Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas
valstī. Lai ar rakstāmierīci formulārus varētu tehniski precīzi
aizpildīt, tie jāievieto ierīcē tā, lai VAD 2.ailē ievadāmās
informācijas pirmā zīme atrastos šīs ailes augšējā kreisajā
stūrī. Ja to pieļauj attiecīgā muitas iestāde, VAD formulārus
atļauts aizpildīt, rakstot drukātiem burtiem ar roku, izmantojot
pildspalvu. Tas attiecas arī uz informāciju, kura uzrādāma
formulāros, kuri tiks izmantoti tranzīta procedūrām.
12. Formulāros nedrīkst būt dzēsumi un neskaidras vietas.
Jebkurus labojumus, nosvītrojot nepareizo informāciju, ierakstīt
pareizi un apstiprināt tos ar savu parakstu. Labojumus skaidri,
salasāmi apstiprina arī muitas iestādes amatpersona. Muitas
amatpersona var pieprasīt iesniegt jaunu VAD labotā vietā.
Izdarot labojumus VAD, kas aizpildīts, ievadot datus muitas
elektroniskajā datu apstrādes sistēmā, pēc labojumu ievadīšanas
un to atkārtotas kontroles atļauts izdrukāt VAD uz balta papīra
lapas. Šo VAD izdruku pievieno sākotnējiem VAD formulāriem, un tā
ir uzskatāma par muitas deklarācijas neatņemamu daļu.VAD
aizpildīšanai atļauts izmantot datortehniku, ja tiek stingri
ievērotas normatīvajos aktos un arī šajos metodiskajos
norādījumos izvirzītās prasības attiecībā uz formulāru paraugu,
formātu, lietoto valodu, salasāmību, kā arī prasību, lai tajos
nebūtu dzēsumu vai neskaidra teksta.
13. Deklarētājs aizpilda tikai tās VAD ailes, kas atzīmētas ar
numuriem. Ar burtiem atzīmētās ailes ir paredzētas
administratīvām vajadzībām, un tās aizpilda muitas amatpersonas.
Uz formulāriem, kuriem jāpaliek muitas iestādē, ir jābūt
deklarētāja paraksta oriģinālam.
14. Muitas iestādē iesniegta preču deklarētāja vai tā pilnvarota
pārstāvja parakstīta deklarācija norāda, ka attiecīgā persona,
kas deklarē minētās preces kādai noteiktai procedūrai, ir
atbildīga par:
14.1. deklarācijā sniegto ziņu
pareizību;
14.2. pavaddokumentu autentiskumu;
14.3. visu saistību ievērošanu attiecībā uz konkrētās muitas
procedūras piemērošanu deklarētajām precēm.
15. Tranzīta procedūras principāls
vai tā pilnvarots pārstāvis uzņemas atbildību par visas
informācijas sniegšanu tranzīta procedūras piemērošanai, ko veic,
ievērojot Padomes 1992.gada 12.oktobra regulas (EEK) Nr.2913/92
par Kopienu Muitas kodeksa izveidi (turpmāk – Padomes regula
Nr.2913/92) un Komisijas regulas Nr.2454/93 nosacījumus.
16. Attiecībā uz tranzīta formalitātēm un formalitātēm, kas
kārtojamas saņēmēja muitas iestādē, ievēro, ka katras formalitāšu
noformēšanā iesaistītās personas interesēs ir pārbaudīt
iepriekšējās deklarācijas saturu. Ja persona konstatē esošo preču
un par tām deklarācijā sniegto ziņu savstarpēju neatbilstību, tā
par to nekavējoties ziņo muitas iestādei. Šajā gadījumā aizpilda
jaunu VAD.
17. Lai nodrošinātu VAD datu apstrādes automatizācijas ar
datortehniku, gadījumos, ja ailē uzrādāmās ziņas savstarpēji
jāatdala ar atdalītājsimbolu, par šo simbolu jāizmanto “/”
(slīpsvītra) vai arī “&”.
18. Latvijas muitas iestādēs, uzsākot kādu no muitas procedūrām,
noformēšanai pieņem VAD, kas aizpildīts latviešu valodā. Ja VAD
turpmāk paredzēts iesniegt galamērķa valstī kādā no ES
dalībvalstīm, Latvijas muitas iestādes pēc deklarētāja lūguma var
pieņemt VAD, kas aizpildīts angļu vai vācu valodā, vai kādā citā
no Eiropas Savienības dalībvalstu valodām, ja muitas iestādes
amatpersonām tā ir pieņemama.
B. Vienotā administratīvā dokumenta ailēs uzrādāmā informācija
IV. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana preču izvešanas procedūrām
19. Noformējot VAD preču izvešanai
(eksportam), izvešanai pārstrādei, atpakaļizvešanai, aizpilda
1.ailes pirmo un otro apakšnodalījumu, 2., 3., 5., 6., 7., 8.,
11., 13., 14., 16., 17., 17.a, 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24.,
25., 26., 29., 31., 32., 33., 34.a, 35., 37., 38., 40., 41., 44.,
46., 47., 48., 49. un 54.aili.
20. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija
Ailes pirmajā apakšnodalījumā
saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem
kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “EX” vai “EU”:
– “EX” ieraksta, ja preces tiek deklarētas izvešanai no Eiropas
Savienības teritorijas (izņemot izvešanu uz Eiropas Brīvās
tirdzniecības asociācijas valstīm);
– “EU” ieraksta, ja preces tiek deklarētas izvešanai uz kādu no
Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm.
Ailes otrajā apakšnodalījumā saskaņā ar Komisijas regulas
Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem ieraksta deklarācijas
veida kodu (“1”, “2” vai “3”) atbilstoši preču izvešanas
procedūrai:
– “1” ieraksta, ja preces tiek deklarētas muitas
procedūrai – izvešana. Šis kods nav izmantojams attiecībā uz
atpakaļizvešanu (kods “3”);
– “2” ieraksta, ja preces tiek deklarētas muitas
procedūrai – izvešana pārstrādei;
– “3”
ieraksta, ja tiek atpakaļizvestas preces, kas iepriekš tikušas
deklarētas kādai no muitas procedūrām – ievešana uz laiku,
ievešana pārstrādei, ievešana pārstrādei muitas kontrolē,
ievešana muitas noliktavā.
Ailes trešo
apakšnodalījumu neaizpilda.
2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs
Ieraksta preču nosūtītāja/eksportētāja pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda Valsts ieņēmumu dienesta atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.
3.aile. Veidlapas
Ailē uzrāda veidlapu un
papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu
konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu
komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena EX veidlapa un divas
papildveidlapas EX/c, EX veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā EX/c
papildveidlapā –”2/3” un otrajā EX/c papildveidlapā –
“3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida
precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili
neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.
5.aile. Preču skaits
Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās. Preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo aiļu “Preču iepakojums un apraksts” (31.ailes) skaitam.
6.aile. Iepakojumu skaits
Ailē uzrāda kopējo preču vietu (iepakojumu) skaitu, kas veido deklarēto sūtījumu. Beramām kravām, šķidrumiem, elektroenerģijai,
kā arī pārvietojot gāzi vai naftu pa cauruļvadiem, ailē uzrāda ciparu “1”.
7.aile. Uzziņas numurs
Vajadzības gadījumā ailē uzrāda konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru. Ja pēc vienkāršoto deklarāciju iesniegšanas tiek aizpildīta vispārīgā deklarācija, ailē uzrāda tās apzīmējumu “VDV”, vai apkopojošās deklarācijas gadījumā uzrāda apzīmējumu “VDA”, un konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru.
8.aile. Saņēmējs
Ailē ieraksta pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi juridiskajai vai fiziskajai personai, kurai preces tiek piegādātas.
11.aile. Tirgojošā valsts
Ailē uzrāda kodu valstij, kuras teritorijā reģistrēta persona, ar kuru nosūtītājs ir noslēdzis piegādes līgumu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes 1995.gada 22.maija regulas Nr.1172/95 par tirdzniecību ar precēm no Kopienas un tās dalībvalstīm ar valstīm, kas nav dalībvalstis (turpmāk – Komisijas regula Nr.1172/95) 9.panta 1.punkta noteikumiem (piemēram, 2004.gadā ģeonomenklatūras kodi ir noteikti Komisijas 2003.gada 27.novembra Regulā Nr.2081/2003 par valstu un teritoriju nomenklatūru Kopienas ārējās tirdzniecības statistikai un statistikai tirdzniecībā starp Dalībvalstīm).
13.aile. Kopējā lauksaimniecības politika (KLP)
Ailē uzrāda ziņas par Kopējās lauksaimniecības politikas ietvaros precēm piemērotajiem pasākumiem. Ailē uzrāda “01”, ja par preču izvešanu netiek prasītas eksporta kompensācijas, “02” – ja par preču izvešanu tiek prasītas eksporta kompensācijas, “03” – ja par preču izvešanu tiek prasītas eksporta kompensācijas ar avansa pieprasījumu. Ja preces netiek pakļautas Kopējās lauksaimniecības politikas pasākumiem, aili neaizpilda.
14.aile. Deklarētājs/pārstāvis
Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.
16.aile. Izcelsmes valsts
Ailē ieraksta preču izcelsmes valsts saīsinātu nosaukumu. Ja deklarācijā ir iekļautas preces ar dažādu izcelsmi, ailē ieraksta vārdu “dažādas”. Ja preču izcelsme netiek dokumentāri apliecināta, ailē ieraksta vārdu “nezināma”. VAD aizpildīšanā, izmantojot datu apstrādes sistēmu, šo aili neaizpilda.
17.aile. Saņēmēja valsts
Ailē ieraksta tās valsts saīsinātu
nosau-kumu, kurai preces paredzētas.
17.a ailē uzrāda kodu valstij, kurai paredzētas preces. Valsts
kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā
spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts
ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes
regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
18.aile. Transportlīdzekļa apraksts un piederība izbraucot
Ailes kreisajā iedaļā uzrāda
transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona,
lidmašīnas), kurā preces ir iekrautas pēc izvešanas formalitāšu
noformēšanas, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ailes labajā
iedaļā uzrāda transportlīdzekļa valstisko piederību (vai arī
transportlīdzekļa, kas velk citus, ja tādi ir, piederību),
uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas
numuriem, uzrāda vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus un
vilcēja valstisko piederību.
Pasta sūtījumiem vai pārvadājumiem
ar stacionārām transportiekārtām reģistrācijas numurus vai
valstisko piederību neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.
19.aile. Konteiners
Pamatojoties uz izvešanas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērso Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.
20.aile. Piegādes nosacījumi
Izmantojot šo metodisko norādījumu 1.pielikumā sniegtos kodus, ailē sniedz ziņas par darījuma līguma galvenajiem nosacījumiem. Ailes kreisajā iedaļā uzrāda piegādes nosacījumu kodu, labajā iedaļā uzrāda nosaukumu ģeogrāfiskajai vietai, līdz kurai darbojas uzrādītie nosacījumi atbilstoši 1.pielikumā noteiktajām prasībām.
21.aile. Transportlīdzekļa apraksts robežas šķērsošanas vietā
Ailes kreisajā iedaļā uzrāda
aktīvā transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona,
lidmašīnas), kurā paredzēts preces pārvietot pāri Eiropas
Savienības muitas robežai, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu.
Ja deklarācijas aizpildīšanas brīdī transportlīdzekļa
reģistrācijas numurs vai nosaukums nav zināms, to atļauts
neuzrādīt. Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem
reģistrācijas numuriem, ieraksta vilcēja un piekabes
reģistrācijas numurus.
Ailes labajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa valstisko
piederību, uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Pasta sūtījumiem, kā arī pārvadājumiem ar stacionārām
transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību
neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību
neuzrāda.
Izmantojot kombinētos transportlīdzekļus vai vairākus
transportlīdzekļus, aktīvais transportlīdzeklis ir tas, kas
pārvieto visu sastāvu. Piemēram, ja kravas automobilis atrodas uz
kuģa, aktīvais transportlīdzeklis ir kuģis, bet vilcēja un
piekabes gadījumā aktīvais transportlīdzeklis ir vilcējs.
22.aile. Rēķina valūta un kopsumma
Izmantojot ISO 4217 standarta kodus, ailē uzrāda valūtu, kādā sastādīts preces vērtību apliecinošais dokuments, un ieraksta tajā uzrādīto visu deklarēto preču kopīgo vērtību šajā valūtā. Ja darījums tiek veikts, izmantojot ārvalstu valūtu, kurai Latvijas Banka nav noteikusi valūtas kursu, uzrāda valūtas kodu XUS, veicot pārrēķinus no izmantotās ārvalstu valūtas USD. Valūtas kursa pārrēķinu deklarācijai pievieno rakstiski, to apstiprinot ar deklarētāja parakstu un tā atšifrējumu.
23.aile. Valūtas kurss
Ailē uzrāda valūtas kursu, kāds piemērojams preces vērtību apliecinošajā dokumentā uzrādītajai valūtai attiecībā pret Latvijas Republikas valūtu saskaņā ar Kopienas regulas Nr.2913/92 18. vai 35.pantu.
24.aile. Darījuma raksturs
Izmantojot šo metodisko norādījumu 2.pielikuma kodus, ailē uzrāda ziņas par darījuma raksturu.
25.aile. Transporta veids uz robežas
Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikuma kodus, uzrāda aktīvā transportlīdzekļa veidu, ar kuru paredzēts preces izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas (uzrāda 21.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida kodu).
26.aile. Iekšējā transporta veids
Izmantojot šo metodisko norādījumu
3.pielikumā sniegtos kodus, uzrāda transportlīdzekļa veidu, kurā
preces iekrautas, pabeidzot muitas formalitāšu noformēšanu
(uzrāda 18.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida
kodu).
Šo aili neaizpilda, ja preču izvešanas formalitātes tiek
noformētas muitas iestādē uz Latvijas Republikas muitas
robežas.
29.aile. Muitas iestāde uz robežas
Ailē uzrāda muitas iestādes, caur kuru paredzēts preces izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas, kodu un nosaukumu. Muitas procedūras – izvešana (eksports) gadījumā uzrāda nobeiguma muitas iestādes kodu saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 793.pantu. Ja attiecīgā muitas iestāde neatrodas Latvijas Republikas teritorijā, aili atļauts neaizpildīt.
31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids
Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus
ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt
vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot
atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu,
veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto
preču skaitu vai, beramas kravas gadījumā, vārdus “beramā krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu, ietverot ziņas
preču identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam,
lai tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods”
uzrādāmo informāciju. Ja to paredz normatīvie akti, 31.ailē
uzrāda arī citu papildu informāciju saistībā ar jebkuriem īpašiem
noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, piemēram, receptes
kodu produktiem, par kuriem tiek prasītas kompensācijas Kopējās
lauksaimniecības politikas ietvaros.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots
konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti
vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas
papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā
atšifrējumu apstiprina deklarētājs.
32.aile. Preces numurs
Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.
33.aile. Preces kods
Attiecīgās preces kodu uzrāda
saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes
informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus
ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai
nomenklatūrai.
Ailes otro apakšnodalījumu neaizpilda.
Ailes trešajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju pirmo papildkodu,
ja tāds paredzēts. Ja deklarētājs pretendē uz eksporta
kompensāciju, tad uzrāda attiecīgo eksporta kompensācijas
četrzīmju papildkodu.
Ailes ceturto un piekto apakšnodalījumu neaizpilda.
34.aile. Izcelsmes valsts kods
34.ailes (a) iedaļā uzrāda
attiecīgās preces izcelsmes valsts kodu. Valsts kodu uzrāda
saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo
divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu
Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas
Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem. Ja izcelsmes valsts
netiek dokumentāri apliecināta, uzrāda šim gadījumam paredzēto
ģeonomenklatūras kodu.
Ailes (b) sadaļu neaizpilda.
35.aile. Bruto svars (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iesaiņojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.
37.aile. Procedūra
Izmantojot šo metodisko norādījumu
4.pielikuma muitas režīmu kodus un to izmantošanas kārtību, ailes
kreisajā iedaļā uzrāda četru ciparu kodu, kurā pirmie divi cipari
norāda pieprasīto muitas režīmu, bet otrie divi –
iepriekšējo muitas režīmu, kuram preces tika pakļautas. Atļauts
izmantot tikai četru ciparu kodus saskaņā ar šo metodisko
norādījumu 5.pielikumu (“Atļautie muitas režīmu kombināciju
kodi”).
Ja deklarētājs pretendē uz normatīvajos aktos paredzētajiem
atbrīvojumiem no maksājumiem, kurus likumdošanā noteiktajā
kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes, kā arī, ja preces
atrodas VID institūciju kontrolē normatīvajos aktos noteiktajā
kārtībā, deklarācijas noformēšanā lieto procedūru raksturojošus
papildkodus. Šajā gadījumā ailes labajā iedaļā atbilstoši šo
metodisko norādījumu 6.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu,
kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie maksājumu
atvieglojumi.
38.aile. Svars neto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.
40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments
Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem,
kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms
preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas
(pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu,
ailē raksta “skat. pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto
dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē
uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD
reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts
kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā
reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora
uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais
dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda
TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta
tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā
(piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR
karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez
atstarpēm).
41.aile. Papildu mērvienība
Aili aizpilda, ja Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā attiecīgā koda precēm paredzēts izmantot papildu mērvienību. Ieraksta attiecīgo preču daudzumu, kurš izteikts tajā papildu mērvienībā, kura norādīta Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā ar precizitāti līdz trīs zīmēm aiz komata.
44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas
Ieraksta ziņas, kuras papildus
izmanto preces vērtības noteikšanai, kā arī ziņas par VAD
pievienotajiem pavaddokumentiem. Pavaddokumentus uzrāda
atbilstoši kārtas numuriem, kas doti šo metodisko norādījumu
8.pielikumā. Uzrāda ziņas (dokumentu numuru un izsniegšanas
datumu) par licencēm deklarēto preču izvešanai, par dokumentiem,
kas apliecina to, ka deklarētajām precēm ir piemērojamas muitas
maksājumu samazinātas vai nulles likmes. Ja deklarēto preču
izvešanai ir vajadzīgi īpaši normatīvajos aktos noteikti
dokumenti, atsevišķā rindiņā uzrāda šo dokumentu veidu kodus,
atdalot tos ar intervālu (“ ”) vai atdalītājsimbolu. Ja
pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda
ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām
tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences), nodokļu
atvieglojumiem un preces vērtības apliecināšanu.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības
Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma
2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu”, un deklarācijai pievieno
minēto dokumentu sarakstu.
Ja deklarācija attiecas uz precēm, kurām tiek pabeigta muitas
procedūra ar ekonomisku ietekmi, izņemot izvešanu pārstrādei vai
ievešanu muitas noliktavā, ailē obligāti jāuzrāda ziņas par
atļauju muitas procedūras ar ekonomisku ietekmi
piemērošanai.
Ailē uzrāda arī cita veida informāciju, kas paredzēta tieši
piemērojamos Eiropas Savienības muitas likumdošanas aktos
saistībā ar noteiktiem pasākumiem, piemēram, eksporta
kompensāciju piemērošanu lauksaimniecības precēm.
Ailes apakšējā labajā stūrī, kas ierāmēts ar pārtrauktu līniju,
ieraksta Latvijas Republikas valūtas kodu. Ja deklarācija aptver
vairākus preču veidus, atļauts Latvijas Republikas valūtas kodu
uzrādīt tikai pirmajai precei atbilstošajā 44.ailē. Valūtas kodu
uzrāda, izmantojot ISO 4217 standarta kodus.
Ailes apakšējā labajā stūrī virs ar pārtrauktu līniju ierāmētās
daļas uzrāda T5 kontroldokumenta numuru, ja tāds tiek noformēts
vienlaikus ar muitas deklarāciju.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods)
neaizpilda.
46. aile. Statistiskā vērtība
Uzrāda preču vērtību uz Eiropas Savienības robežas (t.s. FOB
cenu), izteiktu Latvijas Republikas valūtā.
47.aile. Nodokļu aprēķins
Ailē uzrāda nodokļu veidu, nodokļu
aprēķina bāzi, piemērojamo nodokļu likmi, katra maksājamā nodokļa
lielumu Latvijas Republikas valūtā un izvēlēto maksājuma kārtību,
kā arī kopējo nodokļu summu par katru preci. Minētās ziņas secīgi
katram nodokļa veidam jāsniedz atsevišķās rindās, katrā rindā
uzrādot šādas ziņas:
– nodokļa veids;
– nodokļa aprēķina bāze;
– piemērojamā nodokļa likme. Muitas nodoklim šo sadaļu
neaizpilda;
– maksājamā nodokļa lielums;
– izvēlētā maksājuma kārtība.
Nodokļa veidu uzrāda atbilstoši kodiem, kas sniegti šo metodisko
norādījumu 9.pielikumā, bet maksājuma kārtību – saskaņā ar
10.pielikumu.
Ja kādā nodokļa aprēķinā tiek izmantotas vairākas nodokļu
aprēķina bāzes, tad, ja to atļauj ailes apjoms, ir atļauts katram
aprēķinam aizpildīt atsevišķu rindiņu.
Deklarētāja aprēķināto katra veida maksājamā nodokļa lielumu un
kopējo maksājumu summu par attiecīgajām precēm norāda tikai
informatīviem mērķiem.
48.aile. Maksājumu termiņa pagarinājums
Uzrāda atlikto maksājumu konta numuru finansiāli atbildīgajai personai, ja šāds konts ir reģistrēts muitas iestādē un persona tajā ir iesniegusi dokumentus, kas apliecina muitas maksājumu atlikšanas tiesības.
49.aile. Noliktavas apzīmējums
Ailes kreiso daļu aizpilda, ja preces tiek deklarētas izvešanai, izvešanai pārstrādei vai atpakaļizvešanai pēc to ievešanas muitas noliktavā. Ailē ieraksta pilnu noliktavas reģistrācijas numuru, aiz kura ieraksta kodu valstij, kas izdevusi attiecīgo reģistrācijas apliecību (pašreiz – LV). Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds
Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas
vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un
uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam
pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID
noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD
formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek
eksportētāja/nosūtītāja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs
vai tā pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā
izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir,
izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas
palīdzību.
V. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana tranzīta procedūrai
21. Noformējot VAD tranzīta procedūrai, aizpilda 1.ailes trešo apakšnodalījumu, 2., 3., 4., 5., 6., 8., 15., 17., 18., 19., 21., 25., 26., 27., 31., 32., 33.ailes pirmo apakšnodalījumu, 35., 38., 40., 44., 50., 51., 52., 53., 55. un 56.aili (ailes ar zaļas krāsas fonu).
22. Aiļu aizpildīšanas
kārtība.
1.aile. Deklarācija
Ailes pirmo un otro
apakšnodalījumu neaizpilda.
Ailes trešajā apakšnodalījumā atbilstoši Kopienas vai Kopējā
tranzīta procedūras veidam saskaņā ar Komisijas regulas
Nr.2454/93 38.pielikuma kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “T1”,
“T2”, “T2F” vai “T”:
– “T1” ieraksta, ja preces tiek deklarētas pārvietošanai saskaņā
ar Kopienas vai Kopējā ārējā tranzīta procedūru;
– “T2” ieraksta, ja preces tiek deklarētas pārvietošanai saskaņā
ar Kopienas iekšējā tranzīta procedūru;
– “T2F” ieraksta, ja preces tiek deklarētas pārvietošanai saskaņā
ar Kopienas iekšējā tranzīta procedūru uz īpašajām teritorijām,
saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 340c.panta
1.punktu;
– “T” ieraksta, ja pārvietošanai vienā sūtījumā tiek vienlaikus
deklarētas preces, no kurām daļa tiek pakļauta Kopienas vai
Kopējā ārējā tranzīta procedūrai, bet daļa – Kopienas
iekšējā tranzīta procedūrai saskaņā ar Komisijas regulas
Nr.2454/93 351.panta nosacījumiem. Šajā gadījumā 1.ailes trešā
apakšnodalījuma atlikusī brīvā daļa aiz burta “T”
jāpārsvītro.
2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs
Ieraksta juridiskās vai fiziskās personas pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ja nosūtītājs ir Latvijas Republikā reģistrēta persona, ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.
3.aile. Veidlapas
Ailē uzrāda veidlapu un
papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu
konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu
komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena T1 veidlapa un divas
papildveidlapas T1bis, T1 veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā T1bis
papildveidlapā –”2/3” un otrajā T1bis papildveidlapā –
“3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida
precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili
neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.
4.aile. Kravas saraksts
Aili aizpilda, ja tiek izmantoti kravu saraksti. Ailē uzrāda pievienoto kravas sarakstu skaitu vai kompetentu iestāžu apstiprinātu preču aprakstu saturošu tirdzniecības dokumentu skaitu.
5.aile. Preču skaits
Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās, kā arī kravas sarakstos vai kompetentu iestāžu apstiprinātajos tirdzniecības dokumentos. Ja netiek izmantoti kravu saraksti, preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo aiļu “Preču iepakojums un apraksts” (31.ailes) skaitam.
6.aile. Iepakojumu skaits
Ailē uzrāda kopējo preču vietu (iepakojumu) skaitu, kas veido deklarēto sūtījumu. Beramām kravām, šķidrumiem, elektroenerģijai, kā arī pārvietojot gāzi vai naftu pa cauruļvadiem, ailē uzrāda ciparu “1”.
8.aile. Saņēmējs
Ailē ieraksta juridiskās vai fiziskās personas, kurai preces tiek piegādātas, pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ja saņēmējs ir Latvijas Republikā reģistrēta persona, ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.
15.aile. Nosūtītāja/eksportētāja valsts
Ailē ieraksta saīsinātu tās valsts nosaukumu, no kuras preces tiek sūtītas (eksportētas).
17.aile. Saņēmēja valsts
Ailē ieraksta tās valsts saīsinātu nosaukumu, kurai preces paredzētas.
18.aile. Transportlīdzekļa apraksts un piederība izbraucot
Ailes kreisajā iedaļā uzrāda
transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona,
lidmašīnas), kurā preces ir iekrautas pēc tranzīta formalitāšu
noformēšanas, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ailes labajā
iedaļā uzrāda transportlīdzekļa valstisko piederību (vai arī
transportlīdzekļa, kas velk citus, ja tādi ir, piederību),
uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas
numuriem, uzrāda vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus un
vilcēja valstisko piederību.
Pasta sūtījumiem vai pārvadājumiem ar stacionārām
transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību
neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.
19.aile. Konteiners
Pamatojoties uz muitas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērso Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.
21.aile. Transportlīdzekļa apraksts robežas šķērsošanas vietā
Ailes kreisajā iedaļā uzrāda
aktīvā transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona,
lidmašīnas), kurā paredzēts preces pārvietot pāri Eiropas
Savienības muitas robežai, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu.
Ja deklarācijas aizpildīšanas brīdī transportlīdzekļa
reģistrācijas numurs vai nosaukums nav zināms, to atļauts
neuzrādīt. Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem
reģistrācijas numuriem, ieraksta vilcēja un piekabes
reģistrācijas numurus.
Ailes labajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa valstisko
piederību, uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Pasta sūtījumiem, kā arī pārvadājumiem ar stacionārām
transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību
neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību
neuzrāda.
Izmantojot kombinētos transportlīdzekļus vai vairākus
transportlīdzekļus, aktīvais transportlīdzeklis ir tas, kas
pārvieto visu sastāvu. Piemēram, ja kravas automobilis atrodas uz
kuģa, aktīvais transportlīdzeklis ir kuģis, bet vilcēja un
piekabes gadījumā aktīvais transportlīdzeklis ir vilcējs.
25.aile. Transporta veids uz robežas
Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikumā sniegtos kodus, ailē uzrāda transporta veida kodu aktīvajam transportlīdzeklim, ar kuru paredzēts preces izvest no Eiropas Savienības muitas teritorijas (uzrāda 21.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida kodu).
26.aile. Iekšējā transporta veids
Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikumā sniegtos kodus, uzrāda transportlīdzekļa veidu, kurā preces iekrautas, pabeidzot muitas formalitāšu noformēšanu (uzrāda 18.ailē aprakstītā transportlīdzekļa transporta veida kodu).
27.aile.Iekraušanas/Izkraušanas vieta
Ja VAD aizpildīšanas brīdī attiecīgā informācija ir zināma, ailē ieraksta kompetentās muitas iestādes nosaukumu, kuras uzraudzībā preces paredzēts iekraut aktīvajā transportlīdzeklī, kurā tām jāšķērso Eiropas Savienības robeža. Pēc muitas iestādes nosaukuma ieraksta attiecīgās valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā ES spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids
Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus
ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt
vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot
atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu,
veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto
preču skaitu vai, beramas kravas gadījumā, vārdus “beramā
krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu. Aprakstā ietver ziņas preču
identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam, lai
tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods” uzrādāmo
informāciju, ja 33.aili paredzēts aizpildīt. 31.ailē uzrāda arī
informāciju par jebkuriem īpašiem noteikumiem attiecībā uz
minētajām precēm, ja to paredz normatīvie akti.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā atšifrējumu apstiprina deklarētājs.
32.aile. Preces numurs
Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.
33.aile. Preces kods
Aili aizpilda, ja tranzīta muitas procedūrai tiek pieteiktas preces, kas saistītas ar lieliem krāpšanās draudiem (Komisijas regulas Nr.2454/93 44.c pielikums), vai arī ja precēm iepriekš ticis piemērots kāds muitas režīms, kuram noformētajā VAD 33.aile ir tikusi aizpildī
ta, un minētā iepriekšējā VAD
numurs tiek uzrādīts noformējamā tranzīta VAD 40.ailē, vai arī ja
to speciāli paredz Kopienas tiesību akti. Ailes pirmajā iedaļā
uzrāda precei atbilstošā Eiropas Savienības kombinētās
nomenklatūras koda pirmos astoņus ciparus. Ailes pārējie
apakš-nodalījumi jāatstāj neaizpildīti.
Pārējos gadījumos aili neaizpilda.
35.aile. Svars bruto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto
preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz
komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma
svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.
Ja, piemērojot Kopienas tranzīta procedūru, deklarācija aptver
vairākus preču veidus, pirmajai precei atbilstošajā 35.ailē
atļauts ierakstīt kopējo visu veidu preču bruto svaru, pārējās 35
ailes atstājot tukšas.
38.aile. Svars neto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.
40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments
Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem,
kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms
preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas
(pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu,
ailē raksta “skat. pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto
dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē
uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD
reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts
kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā
reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora
uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais
dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda
TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta
tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā
(piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR
karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez
atstarpēm).
44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas
Ieraksta ziņas par VAD
pievienotajiem pavaddokumentiem. Uzrāda pavaddokumentu veidu
kodus atbilstoši šo metodisko norādījumu 8.pielikumam, kā arī
pavaddokumentu reģistrācijas numurus un izsniegšanas datumus. Ja
pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda
ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām pārvietot
preces tranzītā tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences),
kā arī par preču transporta dokumentiem.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods)
neaizpilda.
50.aile. Galvenais atbildīgais un pilnvarotais pārstāvis, vieta, datums un paraksts
Ieraksta pilnu personas vārdu un
uzvārdu vai firmas nosaukumu un adresi, kā arī VID atzītu
reģistrācijas numuru (ja tāds ir piešķirts): fiziskajām
personām – personas kodu, ārvalstu fiziskajām
personām – pilnu dzīvesvietas adresi, juridiskajām
personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja
reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā
pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas
numuru komercreģistrā. Ja preces deklarē principāla pilnvarots
pārstāvis, ieraksta personas vārdu un uzvārdu vai firmas
nosaukumu, kas ir pilnvarota principāla vārdā parakstīt
deklarāciju.
Fiziskajai personai, kura darbojas juridiskās personas vārdā un
uzdevumā, pēc paraksta sniedz tā atšifrējumu un norāda tās
ieņemamo amatu.
Ja saskaņā ar VID noteikto kārtību deklarācijas aizpildīšanā tiek
izmantota datortehnika un ir atļauts izmantot mazāku formulāru
skaitu nekā vispārējā gadījumā paredz šie metodiskie norādījumi,
tad VAD formulārs, uz kura ir attiecīgās personas paraksta
oriģināls, paliek nosūtītāja muitas iestādē.
51.aile. Paredzamās robežu šķērsošanas iestādes (un valstis)
Ieraksta paredzēto kompetento
sākuma muitas iestādi katrā Eiropas Brīvās tirdzniecības
asociācijas valstī, kas jāšķērso Kopējās tranzīta procedūras
ietvaros, kā arī sākuma muitas iestādi, caur kuru preces tiek
atpakaļievestas Eiropas Savienības muitas teritorijā pēc Eiropas
Brīvās tirdzniecības asociācijas valsts teritorijas šķērsošanas.
Savukārt, ja transportlīdzeklim jāšķērso trešā valsts, kas nav
Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalsts, ieraksta
kompetento nobeiguma muitas iestādi, caur kuru transportlīdzeklis
izbrauc no ES muitas teritorijas un caur kuru tas atkārtoti
iebrauc Eiropas Savienības muitas teritorijā.
Pēc muitas iestādes nosaukuma ieraksta attiecīgās valsts kodu.
Valsts kodu uzrāda saskaņā ar ISO 3166 standarta kodu.
52.aile. Galvojums
Izmantojot kodus saskaņā ar šo
metodisko norādījumu 9.pielikumu, ailē ieraksta galvojuma veidu,
kas izmantots attiecīgās procedūras nodrošināšanai, kā arī uzrāda
galvojumu raksturojošu papildu informāciju (atbrīvojuma no
galvojuma iesniegšanas izziņu, galvojuma apliecības vai
vienreizējā galvojuma polises numuru, drošības naudas samaksu
apliecinoša dokumenta vai izziņas numuru un galvojuma apliecības
vai polises izdošanas datumu).
Ja Kopējās tranzīta procedūras gadījumā galvotāja sniegtais
vispārējais vai vienreizējais galvojums, vai atbrīvojums no
galvojuma nav spēkā visās Kopējā tranzīta konvencijas
dalībvalstīs, ailē raksta norādi “nav spēkā” un norāda attiecīgo
valsti (attiecīgās valstis), izmantojot valstu kodus. Valsts kodu
uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā
esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar
attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas
Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
53.aile. Saņēmēja muitas iestāde (un valsts)
Ailē ieraksta kompetentās muitas iestādes nosaukumu, kurā preces ir jāuzrāda, lai noslēgtu tranzīta procedūru. Pēc muitas iestādes nosaukuma ieraksta attiecīgās valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar ISO 3166 standarta kodu.
VI. Formalitātes muitas kontrolē esošu preču transportēšanas laikā
23. Pārvadāšanas laikā, kad preces
atstāj eksportētāju vai nosūtītāju muitas iestādi, līdz to
pienākšanai saņēmēja muitas iestādē var būt vajadzīgi noteikti
papildinājumi kopā ar kravu sūtītajos VAD formulāros. Šie
papildinājumi ir saistīti ar preču transportēšanu, un tos izdara
pārvadātājs, kas atbild par transportlīdzekli, kurā preces ir
iekrautas, kad minētās pārvadāšanas darbības tiek veiktas.
Papildinājumus atļauts ierakstīt ar roku, drukātiem burtiem,
izmantojot pildspalvu, un tiem jābūt salasāmiem.
24. Šie papildinājumi veicami tikai VAD 4. un 5.formulārā.
55.aile. Pārkraušana
Šīs ailes pirmās trīs rindas
aizpilda pārvadātājs, kad attiecīgo darbību laikā preces tiek
pārkrautas no viena un tā paša transporta veida transportlīdzekļa
citā transportlīdzeklī vai no viena konteinera citā.
Preces atļauts pārkraut tikai, ja saņemta atļauja no tās Eiropas
Savienības dalībvalsts muitas iestādēm, kuras teritorijā ir
jāveic pārkraušana.
Ja muitas iestādes ir atļāvušas pārkraušanu, tās veic
nepieciešamos pasākumus, piemēram, uzliek jaunu muitas
nodrošinājumu, un veic atzīmes tranzīta VAD 4. un
5.formulārā.
56.aile. Citi starpgadījumi transportēšanas laikā
Aili aizpilda, ja tranzīta
procedūras laikā rodas tehniska vai cita rakstura grūtības, kas
neļauj tranzīta procedūru izpildīt atbilstoši tranzīta procedūras
noteikumiem.
Ailē uzrāda informāciju par kravas nostiprinājuma vai muitas
nodrošinājuma bojājumiem un pārmaiņām tajos.
Ja preces ir iekrautas puspiekabē un pārvadājuma laikā tiek
nomainīts tikai vilcējs (neveicot nekādas darbības ar precēm vai
tās nepārkraujot), šajā ailē ieraksta jaunā vilcēja reģistrācijas
numuru. Šādā gadījumā attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts
muitas iestāžu apstiprinājums nav vajadzīgs.
VII. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana Kopienas preču statusa apliecinājumam
25. Noformējot VAD Kopienas preču
statusa apliecinājumam, aizpilda 1.ailes trešo apakšnodalījumu,
2., 3., 4., 5., 14., 31., 32., 33., 35., 38., 40., 44. un
54.aili.
26. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija
Ailes pirmo un otro
apakšnodalījumu neaizpilda.
Ailes trešajā apakšnodalījumā saskaņā ar Komisijas regulas
Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem kodiem uzrāda apzīmējumu
“T2L”.
2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs
Ieraksta juridiskās vai fiziskās personas pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ja nosūtītājs ir Latvijas Republikā reģistrēta persona, ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.
3.aile. Veidlapas
Ailē uzrāda veidlapu un
papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu
konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu
komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena T2L veidlapa un divas
papildveidlapas T2Lbis, T2L veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā
T2Lbis papildveidlapā –”2/3” un otrajā T2Lbis
papildveidlapā – “3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida
precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili
neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.
4.aile. Kravas saraksts
Aili aizpilda, ja tiek izmantoti kravu saraksti. Ailē uzrāda pievienoto kravas sarakstu skaitu vai kompetentu iestāžu apstiprinātu preču aprakstu saturošu tirdzniecības dokumentu skaitu.
5.aile. Preču skaits
Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās, kā arī kravas sarakstos vai kompetentu iestāžu apstiprinātajos tirdzniecības dokumentos. Ja netiek izmantoti kravu saraksti, preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo aiļu “Preču iepakojums un apraksts” (31.ailes) skaitam.
14.aile. Deklarētājs/pārstāvis
Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “ deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.
31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids
Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus
ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt
vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot
atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu,
veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto
preču skaitu vai beramas kravas gadījumā vārdus “beramā
krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu. Aprakstā ietver ziņas preču
identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam, lai
tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods” uzrādāmo
informāciju. 31.ailē uzrāda arī informāciju par jebkuriem īpašiem
noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, ja to paredz
normatīvie akti.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots
konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti
vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas
papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā
atšifrējumu apstiprina deklarētājs.
32.aile. Preces numurs
Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.
33.aile. Preces kods
Attiecīgās preces kodu uzrāda
saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes
informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus
ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai
nomenklatūrai.
Ailes otrajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) koda devīto un desmito
ciparu.
Pārējos apakšnodalījumus neaizpilda.
35.aile. Svars bruto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto
preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz
komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma
svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.
Ja deklarācija Kopienas preču statusa apliecinājumam aptver
vairākus preču veidus, pirmajai precei atbilstošajā 35.ailē
atļauts ierakstīt kopējo visu veidu preču bruto svaru, pārējās
35.ailes atstājot tukšas.
38.aile. Svars neto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.
40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments
Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem,
kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms
preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas
(pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu,
ailē raksta “skat. pielikumu”, un deklarācijai pievieno minēto
dokumentu sarakstu. Ja iepriekšē-jais dokuments ir VAD, tad ailē
uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD
reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts
kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā
reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora
uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais
dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda
TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta
tipa
apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā (piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez atstarpēm).
44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas
Ieraksta ziņas par VAD
pievienotajiem pavaddokumentiem. Uzrāda pavaddokumentu veidu
kodus atbilstoši šo metodisko norādījumu 8.pielikumam, kā arī
pavaddokumentu reģistrācijas numurus un izsniegšanas
datumus.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības
Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma
2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu”, un deklarācijai pievieno
minēto dokumentu sarakstu.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods)
neaizpilda.
54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds
Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas
vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un
uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam
pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID
noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD
formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek
eksportētāja/nosūtītāja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs
vai tā pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā
izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir,
izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas
palīdzību.
VIII. Vienotā administratīvā
dokumenta aizpildīšana, preces ievedot Latvijas Republikā,
izņemot ievešanu muitas noliktavā
27. Muitas procedūrām, preces
ievedot, izņemot muitas procedūru “ievešana muitas noliktavā”,
aizpilda 1.ailes pirmo un otro apakšnodalījumu, 2., 3., 5., 6.,
7., 8., 9., 11., 12., 14., 15., 15.a, 16., 18., 19., 20., 21.,
22., 23., 24., 25., 26., 28., 29., 31., 32., 33., 34.a, 35., 36.,
37., 38., 39., 40., 41., 42., 43., 44., 46., 47., 48., 49. un
54.aili.
28. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija
Ailes pirmajā apakšnodalījumā
saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem
kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “IM” vai “EU” vai
“COM”:
– “IM” ieraksta, ja preces tiek deklarētas ievešanai Eiropas
Savienībā (izņemot ievešanu no Eiropas Brīvās tirdzniecības
asociācijas valstīm);
– “EU” ieraksta, ja preces tiek deklarētas ievešanai Eiropas
Savienībā no kādas no Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas
valstīm;
– “COM” ieraksta, ja Kopienas preces tiek deklarētas, piemērojot
īpašus pasākumus pārejas periodā pēc jaunu dalībvalstu
pievienošanās.
Ailes otrajā apakšnodalījumā saskaņā ar regulas Nr.2454/93
38.pielikumā sniegtajiem kodiem ieraksta deklarācijas veida kodu
(“4”, “5”, “6” vai “9”) atbilstoši preču ievešanas
procedūrai:
– “4” ieraksta, ja preces tiek deklarētas muitas
procedūrai – ievešana brīvam apgrozījumam, vienlaikus tās
izlaižot patēriņam (papildus muitas nodoklim nomaksājot arī citus
likumdošanā paredzētos nodokļus). Šis kods nav izmantojams
attiecībā uz atpakaļievešanu (kods “6”);
– “5”
ieraksta, ja preces tiek deklarētas pagaidu
ievešanai;
– “6” ieraksta, ja iepriekš uz laiku
izvestas preces tiek deklarētas atpakaļievešanai;
–
“9” ieraksta, ja preces tiek ievestas pārstrādei muitas kontrolē,
vai citām iepriekš neminētām muitas procedūrām, kas saistītas ar
preču ievešanu, bet nav preču ievešana muitas noliktavā.
Ailes trešo apakšnodalījumu neaizpilda.
2.aile. Nosūtītājs/eksportētājs
Ailē ieraksta nosūtītāja vai preču pārdevēja pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi.
3.aile. Veidlapas
Ailē uzrāda veidlapu un
papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu
konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu
komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena IM veidlapa un divas
papildveidlapas IM/c, IM veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā IM/c
papildveidlapā –”2/3” un otrajā IMc papildveidlapā –
“3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida
precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili
neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.
5.aile. Preču skaits
Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko attiecīgā persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās. Preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo “Preču iepakojums un apraksts” aiļu (31.ailes) skaitam.
6.aile. Iepakojumu skaits
Ailē uzrāda kopējo preču vietu (iepakojumu) skaitu, kas veido deklarēto sūtījumu. Beramām kravām, šķidrumiem, elektroenerģijai, kā arī pārvietojot gāzi vai naftu pa cauruļvadiem, ailē uzrāda ciparu “1”.
7.aile. Uzziņas numurs
Vajadzības gadījumā ailē uzrāda konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru. Ja pēc vienkāršoto deklarāciju iesniegšanas tiek aizpildīta vispārīgā deklarācija, ailē uzrāda tās apzīmējumu “VDV” vai apkopojošās deklarācijas gadījumā uzrāda apzīmējumu “VDA” un konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru.
8.aile. Saņēmējs
Ailē ieraksta juridiskās vai fiziskās personas, kurai preces tiek piegādātas, pilnu nosaukumu vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ailes labajā augšējā stūrī uzrāda Valsts ieņēmumu dienesta atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā.
9.aile. Atbildīgais par finanšu jautājumiem
Ailē uzrāda ziņas par juridisko vai fizisko personu, kura, iesniedzot galvojumu, uzņemas saistības samaksāt muitas parādu un citus nodokļus, kurus likumdošanā noteiktajā kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes. Ailes labajā augšējā stūrī uzrāda Valsts ieņēmumu dienesta atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.
11.aile. Tirgojošā/ražojošā valsts
Ailē uzrāda kodu valstij, kuras teritorijā reģistrēta persona, ar kuru saņēmējs ir noslēdzis piegādes līgumu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punktu.
12.aile. Vērtības precizējums
Ailē uzrāda papildziņas muitas nodokļa vai preces muitas vērtības aprēķināšanai. Uzrāda līguma piegādes nosacījumiem atbilstošās līguma valūtā izteiktās kopējās preču vērtības un preču kopējās vērtības uz Eiropas Savienības robežas (t.s. CIF vērtības) starpību.
14.aile. Deklarētājs/pārstāvis
Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “ deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.
15.aile. Nosūtītāja/eksportētāja valsts
Ailē ieraksta valsts, no kuras
preces ir eksportētas, saīsinātu nosaukumu.
15.a ailē uzrāda kodu valstij, no kuras preces ir eksportētas.
Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas
Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš
apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar
Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
16.aile. Izcelsmes valsts
Ailē ieraksta preču izcelsmes valsts saīsinātu nosaukumu. Ja deklarācijā ir iekļautas preces ar dažādu izcelsmi, ailē ieraksta vārdu “dažādas”. Ja preču izcelsme netiek dokumentāri apliecināta, ailē ieraksta vārdu “nezināma”. VAD aizpildīšanā izmantojot datu apstrādes sistēmu, šo aili neaizpilda.
18.aile. Transportlīdzekļa apraksts un piederība iebraucot
Ailes kreisajā iedaļā uzrāda
transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona,
lidmašīnas), kurā preces ir iekrautas, kad tās saņemšanas muitas
iestādē tiek pieteiktas muitas procedūrai, reģistrācijas numuru
un/vai nosaukumu. Ailes labajā iedaļā uzrāda transportlīdzekļa
valstisko piederību (vai arī transportlīdzekļa, kas velk citus,
ja tādi ir, piederību), uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda
saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo
divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu
Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas
Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja izmanto vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas
numuriem, uzrāda vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus un
vilcēja valstisko piederību.
Pasta sūtījumiem vai pārvadājumiem ar stacionārām
transportiekārtām reģistrācijas numurus vai valstisko piederību
neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību neuzrāda.
19.aile. Konteiners
Pamatojoties uz ievešanas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērso Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.
20.aile. Piegādes nosacījumi
Izmantojot šo metodisko norādījumu 1.pielikumā sniegtos kodus, ailē sniedz ziņas par darījuma līguma galvenajiem nosacījumiem. Ailes kreisajā iedaļā uzrāda piegādes nosacījumu kodu, labajā iedaļā uzrāda nosaukumu ģeogrāfiskajai vietai, līdz kurai darbojas uzrādītie nosacījumi, atbilstoši 1.pielikumā noteiktajām prasībām.
21.aile. Transportlīdzekļa apraksts robežas šķērsošanas vietā
Ailes kreisajā iedaļā uzrāda
aktīvā transportlīdzekļa (autotransporta, kuģa, dzelzceļa vagona,
lidmašīnas), kurā preces pārvietotas pāri Eiropas Savienības
muitas robežai, reģistrācijas numuru un/vai nosaukumu. Ja
deklarācijas aizpildīšanas brīdī transportlīdzekļa reģistrācijas
numurs vai nosaukums nav zināms, to atļauts neuzrādīt. Ja izmanto
vilcēju un piekabi ar atšķirīgiem reģistrācijas numuriem,
ieraksta vilcēja un piekabes reģistrācijas numurus.
Ailes labajā iedaļā uzrāda aktīvā transportlīdzekļa valstisko
piederību, uzrādot valsts kodu. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Pasta sūtījumiem, kā arī pārvadājumiem ar stacionārām
transportiekārtām, reģistrācijas numurus vai valstisko piederību
neuzrāda.
Dzelzceļa pārvadājumu gadījumā valstisko piederību
neuzrāda.
Izmantojot kombinētos transportlīdzekļus vai vairākus
transportlīdzekļus, aktīvais transportlīdzeklis ir tas, kas
pārvieto visu sastāvu. Piemēram, ja kravas automobilis atradīsies
uz kuģa, aktīvais transportlīdzeklis ir kuģis, bet vilcēja un
piekabes gadījumā aktīvais transportlīdzeklis ir vilcējs.
22.aile. Rēķina valūta un kopsumma
Izmantojot ISO 4217 standarta kodus, ailē uzrāda valūtu, kādā sastādīts preces vērtību apliecinošais dokuments, un ieraksta tajā uzrādīto visu deklarēto preču kopīgo vērtību šajā valūtā. Ja darījums tiek veikts, izmantojot ārvalstu valūtu, kurai Latvijas Banka nav noteikusi valūtas kursu, uzrāda valūtas kodu XUS, veicot pārrēķinus no izmantotās ārvalstu valūtas USD. Valūtas kursa pārrēķinu deklarācijai pievieno rakstiski, to apstiprinot ar deklarētāja parakstu un tā atšifrējumu.
23.aile. Valūtas kurss
Ailē uzrāda valūtas kursu, kāds piemērojams preces vērtību apliecinošajā dokumentā uzrādītajai valūtai attiecībā pret Latvijas Republikas valūtu saskaņā ar Padomes regulas Nr.2913/92 18. vai 35.pantu.
24.aile. Darījuma raksturs
Izmantojot šo metodisko norādījumu 2.pielikumā sniegtos kodus, ailē uzrāda ziņas par darījuma raksturu.
25.aile. Transporta veids uz robežas
Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikuma kodus, uzrāda aktīvā transportlīdzekļa veidu, ar kuru preces ievestas Eiropas Savienības muitas teritorijā.
26.aile. Iekšējā transporta veids
Izmantojot šo metodisko norādījumu 3.pielikuma kodus, uzrāda aktīvā transportlīdzekļa veidu, kurā preces iekrautas, kad tās saņemšanas muitas iestādē tiek pieteiktas muitas procedūrai.
28.aile. Finanšu un banku dati
Aili aizpilda, ja ar deklarētajām precēm saistītie muitas maksājumi netiek nokārtoti pirms preču izlaišanas. Ailē uzrāda ziņas par darījuma finansiālo formalitāšu kārtošanā iesaistīto banku (bankas kodu un nosaukumu) un attiecīgo bankas konta numuru. Ja muitas parāda segšanas nodrošinājumam tiek izmantots kāds galvojuma veids, uzrāda galvojuma veida kodu atbilstoši šo metodisko norādījumu 11.pielikumam. Ja attiecīgajam kodam tas paredzēts šajā pielikumā, pēc koda uzrāda šim galvojuma veidam papildu sniedzamās ziņas. Atsevišķās ziņas atdala ar atdalītājsimbolu.
29.aile. Muitas iestāde uz robežas
Uzrāda muitas iestādes, caur kuru preces ievestas Eiropas Savienības muitas teritorijā, kodu un nosaukumu.
31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids
Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus
ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt
vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala, izmantojot
atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu,
veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto
preču skaitu vai beramas kravas gadījumā vārdus “beramā
krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu. Aprakstā ietver ziņas preču
identificēšanai. Preču aprakstam jābūt pietiekami precīzam, lai
tās varētu klasificēt saskaņā ar 33.ailē “Preces kods” uzrādāmo
informāciju. Ja to paredz normatīvie akti, 31.ailē uzrāda arī
citu papildu informāciju saistībā ar jebkuriem īpašiem
noteikumiem attiecībā uz minētajām precēm, piemēram, receptes
kodu produktiem, par kuriem tiek prasītas kompensācijas Kopējās
lauksaimniecības politikas ietvaros.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots
konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti
vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas
papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā
atšifrējumu apstiprina deklarētājs.
32.aile. Preces numurs
Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču skaitu, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.
33.aile. Preces kods
Attiecīgās preces kodu uzrāda
saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes
informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus
ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai
nomenklatūrai.
Ailes otrajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) koda devīto un desmito
ciparu.
Ailes trešajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju pirmo
papildkodu.
Ailes ceturtajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju otro
papildkodu.
Ailes piektajā apakšnodalījumā uzrāda nacionālo pasākumu papildu
kodus, kuri norāda preces īpašības un kurus izmanto akcīzes
nodokļa likmes noteikšanai.
34.aile. Izcelsmes valsts kods
34.ailes (a) iedaļā uzrāda
attiecīgās preces izcelsmes valsts kodu. Valsts kodu uzrāda
saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo
divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu
Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas
Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem. Ja izcelsmes valsts
netiek dokumentāri apliecināta, uzrāda šim gadījumam paredzēto
ģeonomenklatūras kodu.
Ailes (b) sadaļu neaizpilda.
35.aile. Svars bruto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.
36.aile. Priekšrocības
Aili aizpilda, ja atbilstoši starptautiskajiem līgumiem deklarētajām precēm var piemērot samazinātu vai nulles tarifa likmes muitas nodokli. Uzrāda piemērojamo priekšrocību (preferenču režīmu) raksturojošo trīsciparu kodu saskaņā ar šo metodisko norādījumu 12.pielikumu.
37.aile. Procedūra
Izmantojot šo metodisko norādījumu
4.pielikuma muitas režīmu kodus un to izmantošanas kārtību, ailes
kreisajā iedaļā uzrāda četru ciparu kodu, kurā pirmie divi cipari
norāda pieprasīto muitas režīmu, bet otrie divi –
iepriekšējo muitas režīmu, kuram preces tika pakļautas. Atļauts
izmantot tikai četru ciparu kodus saskaņā ar šo metodisko
norādījumu 5.pielikumu (“Atļautie muitas režīmu kombināciju
kodi”).
Ja deklarētājs pretendē uz normatīvajos aktos paredzētajiem
atbrīvojumiem no maksājumiem, kurus likumdošanā noteiktajā
kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes, vai arī šo maksājumu
samazinātu likmju piemērošanu, kā arī, ja preces atrodas VID
institūciju kontrolē normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā,
deklarācijas noformēšanā lieto procedūru raksturojošus
papildkodus. Gadījumā, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu
samazinātu likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo
metodisko norādījumu 6.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu,
kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie atbrīvojumi no
maksājumiem.
Savukārt, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu samazinātu
likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo metodisko
norādījumu 7.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu, kas precizē
normatīvo aktu, kurā noteikti minētie maksājumu atvieglojumi.
38.aile. Svars neto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.
39.aile. Kvota
Uzrāda ES tarifu kvotas sešciparu kārtas numuru.
40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments
Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem,
kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms
preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas
(pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu,
ailē raksta “skat. pielikumu” un deklarācijai pievieno minēto
dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē
uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD
reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts
kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā
reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora
uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais
dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda
TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta
tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā
(piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR
karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez
atstarpēm).
41.aile. Papildu mērvienība
Aili aizpilda, ja Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā attiecīgā koda precēm paredzēts izmantot papildu mērvienību. Ieraksta attiecīgo preču daudzumu, kas izteikts tajā papildu mērvienībā, kura norādīta ES kombinētajā nomenklatūrā, ar precizitāti līdz trīs zīmēm aiz komata.
42.aile. Preces vērtība
Uzrāda preces vērtību atbilstoši darījuma piegādes nosacījumiem valūtā, kādā sastādīts rēķins.
43.aile. V.M. kods (Vērtības metodes kods)
Uzrāda preces muitas vērtības noteikšanai izmantoto muitas vērtības noteikšanas metodes numuru saskaņā ar šo metodisko norādījumu 13.pielikumu.
44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas
Ieraksta ziņas, kuras papildus
izmanto preces vērtības noteikšanai, kā arī ziņas par VAD
pievienotajiem pavaddokumentiem. Pavaddokumentus uzrāda
atbilstoši kārtas numuriem, kas doti šo metodisko norādījumu
8.pielikumā. Uzrāda ziņas (dokumentu numuru un izsniegšanas
datumu) par licencēm deklarēto preču izvešanai, par dokumentiem,
kas apliecina to, ka deklarētajām precēm ir piemērojamas muitas
maksājumu samazinātas vai nulles likmes. Ja deklarēto preču
izvešanai ir vajadzīgi īpaši normatīvajos aktos noteikti
dokumenti, atsevišķā rindiņā uzrāda šo dokumentu veidu kodus,
atdalot tos ar intervālu (“ “) vai atdalītājsimbolu. Ja
pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda
ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām
tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences), nodokļu
atvieglojumiem un preces vērtības apliecināšanu.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības
Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma
2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu” un deklarācijai pievieno
minēto dokumentu sarakstu.
Ailē uzrāda arī cita veida informāciju, kas paredzēta tieši
piemērojamos Eiropas Savienības muitas likumdošanas aktos
saistībā ar noteiktiem pasākumiem.
Ja deklarācija attiecas uz precēm, kurām tiek pabeigta muitas
procedūra ar ekonomisku ietekmi, izņemot izvešanu pārstrādei vai
ievešanu muitas noliktavā, jāuzrāda ziņas par atļauju muitas
procedūras ar ekonomisku ietekmi piemērošanai.
Ailes apakšējā labajā stūrī ieraksta Latvijas Republikas valūtas
kodu. Ja deklarācija aptver vairākus preču veidus, atļauts
Latvijas Republikas valūtas kodu uzrādīt tikai pirmajai precei
atbilstošajā 44.ailē.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods)
neaizpilda.
46.aile. Statistiskā vērtība
Ailē uzrāda preces vērtību uz Eiropas Savienības robežas (t.s. preces CIF cenu) Latvijas Republikas valūtā.
47.aile. Nodokļu aprēķins
Ailē uzrāda nodokļu veidu, nodokļu
aprēķina bāzi, piemērojamo nodokļu likmi, katra maksājamā nodokļa
lielumu un izvēlēto maksājuma kārtību, kā arī kopējo nodokļu
summu par katru preci. Minētās ziņas secīgi katram nodokļa veidam
jāsniedz atsevišķās rindās, katrā rindā uzrādot šādas
ziņas:
– nodokļa veids (piem., akcīzes nodoklis);
– nodokļa aprēķina bāze;
– piemērojamā nodokļa likme. Muitas nodoklim šo sadaļu
neaizpilda;
– maksājamā nodokļa lielums;
– izvēlētā maksājuma kārtība.
Nodokļa veidu uzrāda atbilstoši
kodiem, kas sniegti šo metodisko norādījumu 9.pielikumā, bet
maksājuma kārtību – saskaņā ar 10.pielikumu.
Ja kādā nodokļu aprēķinā tiek izmantotas vairākas nodokļu
aprēķina bāzes, tad gadījumos, kad to atļauj ailes apjoms, ir
atļauts katram šim aprēķinam aizpildīt atsevišķu rindiņu.
Deklarētāja aprēķināto katra veida maksājamā nodokļa lielumu un
kopējo maksājumu summu par attiecīgajām precēm norāda tikai
informatīviem mērķiem.
48.aile. Maksājumu termiņa pagarinājums
Uzrāda atlikto maksājumu konta numuru finansiāli atbildīgajai personai, ja šāds konts ir reģistrēts muitas iestādē un persona tajā iesniegusi dokumentus, kas apliecina muitas maksājumu atlikšanas tiesības.
49.aile. Noliktavas apzīmējums
Ailes kreiso daļu aizpilda, ja preces tiek deklarētas citai ievešanas procedūrai pēc preču ievešanas muitas noliktavā. Ailē ieraksta pilnu noliktavas reģistrācijas numuru, aiz kura ieraksta kodu valstij, kas izdevusi attiecīgo reģistrācijas apliecību (pašreiz – LV). Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds
Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas
vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un
uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam
pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID
noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD
formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek
saņēmēja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs vai tā
pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā
izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir,
izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas
palīdzību.
IX. Vienotā administratīvā dokumenta aizpildīšana, preces piesakot muitas procedūrai “ievešana muitas noliktavā”
29. Noformējot VAD muitas
procedūrai “ievešana muitas noliktavā”, tai skaitā arī
iepriekšfinansētajām lauksaimniecības precēm Komisijas 1999.gada
15.aprīļa Nolikuma (EK) Nr.800/1999, kurā sīki izstrādāti kopīgie
noteikumi, kas jāievēro, piemērojot eksporta kompensācijas
sistēmu lauksaimniecības produktiem, izpratnē, aizpilda 1.ailes
pirmo un otro apakšnodalījumu, 3., 5., 7., 8., 14., 15., 15.a,
16., 17., 17.a, 19., 31., 32., 33., 34.a, 35., 37., 38., 40.,
41., 44., 46., 47., 49. un 54.aili.
30. Aiļu aizpildīšanas kārtība.
1.aile. Deklarācija
Ailes pirmajā apakšnodalījumā
saskaņā ar Komisijas regulas Nr.2454/93 38.pielikumā sniegtajiem
kodiem uzrāda vienu no apzīmējumiem “IM” vai “COM”:
– “IM” ieraksta, ja ārpuskopienas preces tiek deklarētas
ievešanai muitas noliktavā;
– “COM” ieraksta, ja Kopienas preces tiek deklarētas ievešanai
muitas noliktavā, tai skaitā iepriekšfinansētās lauksaimniecības
preces.
Ailes otrajā apakšnodalījumā ieraksta deklarācijas veida kodu
“7” – muitas noliktavas procedūras piemērošana.
Ailes trešo apakšnodalījumu neaizpilda.
3.aile. Veidlapas
Ailē uzrāda veidlapu un
papildveidlapu komplekta kārtas numuru attiecībā pret visu
konkrētajā deklarācijā izmantoto veidlapu un papildveidlapu
komplektu skaitu. Piemēram, ja ir viena IM veidlapa un divas
papildveidlapas IM/c, IM veidlapā ieraksta “1/3”, pirmajā IM/c
papildveidlapā –”2/3” un otrajā IMc papildveidlapā –
“3/3”.
Ja deklarācijā tiek uzrādīta informācija tikai par viena veida
precēm (31.aile “Preces iepakojums un apraksts”), aili
neaizpilda, bet 5.ailē “Preču skaits” raksta “1”.
5.aile. Preču skaits
Ailē uzrāda kopējo preču veidu skaitu, ko attiecīgā persona ir deklarējusi visās izmantotajās veidlapās un papildveidlapās. Preču skaitam ir jāatbilst aizpildāmo “Preču iepakojums un apraksts” aiļu (31.ailes) skaitam.
7.aile. Uzziņas numurs
Vajadzības gadījumā ailē uzrāda konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru. Ja pēc vienkāršoto deklarāciju iesniegšanas tiek aizpildīta vispārīgā deklarācija, ailē uzrāda tās apzīmējumu “VDV” vai apkopojošās deklarācijas gadījumā uzrāda apzīmējumu “VDA” un konkrētās deklarācijas identificēšanai piešķirtu uzziņas numuru.
8.aile. Saņēmējs
Ailē ieraksta juridiskās vai
fiziskās personas, kurai preces tiek piegādātas, pilnu nosaukumu
vai vārdu un uzvārdu, kā arī adresi. Ailes augšējā labajā stūrī
uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām
personām – personas kodu, juridiskajām personām –
pievienotās vērtības nodokļa maksātāja reģistrācijas numuru. Ja
juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības
nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru
komercreģistrā.
Ja preces tiek novietotas privātajā “C”, “D” vai “E” tipa
noliktavā un ja preču uzglabātājs nav deklarētājs, ailē ieraksta
ziņas par preču uzglabātāju.
14.aile. Deklarētājs/pārstāvis
Ailē uzrāda ziņas par deklarētāju. Ja preču saņēmējs preces deklarē sev, ailē ieraksta tekstu “ deklarē sev”. Ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID atzītu šīs personas identifikācijas numuru: fiziskajām personām – personas kodu, juridiskajām personām – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru. Ja juridiskā persona nav reģistrējusies kā pievienotās vērtības nodokļa maksātājs, uzrāda reģistrācijas numuru komercreģistrā. Ja deklarāciju aizpilda muitas brokers, ailē ieraksta pilnu brokera firmas nosaukumu, bet ailes augšējā labajā stūrī uzrāda VID izsniegtās reģistrācijas apliecības numuru.
15.aile. Nosūtītāja/eksportētāja valsts
Ailē ieraksta valsts, no kuras
preces ir eksportētas, saīsinātu nosaukumu.
15.a ailē uzrāda kodu valstij, no kuras preces ir eksportētas.
Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas
Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš
apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar
Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
Ja deklarētāja rīcībā esošajos preču pavaddokumentos nav
informācijas par nosūtītāju/eksportētāju valsti, atļauts 15. un
15.a aili neaizpildīt.
16.aile. Izcelsmes valsts
Ailē ieraksta preču izcelsmes valsts saīsinātu nosaukumu. Ja deklarācijā ir iekļautas preces ar dažādu izcelsmi, ailē ieraksta vārdu “dažādas”. Ja preču izcelsme netiek dokumentāri apliecināta, ailē ieraksta vārdu “nezināma”. VAD aizpildīšanā izmantojot datu apstrādes sistēmu, šo aili neaizpilda.
17.aile. Saņēmēja valsts
Aili aizpilda tikai gadījumos, ja
muitas noliktavā tiek novietotas iepriekšfinansējamās
preces.
Ailē ieraksta tās valsts saīsinātu nosaukumu, kurai preces
paredzētas.
17.a ailē uzrāda kodu valstij, kurai paredzētas preces. Valsts
kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā
spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts
ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes
regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
19.aile. Konteiners
Pamatojoties uz muitas formalitāšu kārtošanas laikā pieejamo informāciju, ailē sniedz ziņas par konteineru izmantošanu, kad preces šķērsojušas Eiropas Savienības robežu. Ailē uzrāda “0”, ja preces netiek transportētas konteinerā, “1” – ja preces tiek transportētas konteinerā.
31.aile. Preču iepakojums un apraksts; marķējums un numerācija, konteinera numurs (-i); skaits un veids
Ailē uzrādāmos dažādos ziņu veidus
ieraksta atsevišķās rindiņās. Atļauts vienā rindiņā uzrādīt
vairāku veidu ziņas. Tādā gadījumā ziņu veidus atdala ar
atdalītājsimbolu.
Ailē ieraksta iepakojuma marķējuma atzīmes, numurus, skaitu,
veidu un materiālu, neiepakotu preču gadījumā ieraksta deklarēto
preču skaitu vai beramas kravas gadījumā vārdus “beramā
krava”.
Ailē sniedz deklarēto preču aprakstu, uzrādot šo preču
nosaukumus, ko uzrāda tirdzniecības dokumentos. Izņemot ārvalstu
preču deklarēšanu muitas procedūrai “Ievešana muitas noliktavā”
“A”, “B”, “C”, “E” vai “F” tipa muitas noliktavā, šim aprakstam
ir jābūt pietiekami precīzam, lai būtu iespējama preču tūlītēja
un nekļūdīga identificēšana un klasificēšana.
Ja to paredz normatīvie akti, 31.ailē uzrāda arī citu papildu
informāciju saistībā ar jebkuriem īpašiem noteikumiem attiecībā
uz minētajām precēm, piemēram, receptes kodu produktiem, par
kuriem tiek prasītas kompensācijas Kopējās lauksaimniecības
politikas ietvaros.
Ja 19.ailē “Konteiners” uzrādīts “1”, t.i., tiek izmantots
konteiners (-i), uzrāda konteineru numurus. Ja tiek izmantoti
vairāk nekā četri konteineri, to numurus uzrāda uz atsevišķas
papīra lapas. Konteineru numuru sarakstu ar savu parakstu un tā
atšifrējumu apstiprina deklarētājs.
32.aile. Preces numurs
Ailē ieraksta preces kārtas numuru attiecībā pret kopējo veidlapās un papildveidlapās deklarēto preču numuriem, kā tas aprakstīts 5.ailes aizpildīšanas norādījumos. Ja deklarācija ietver tikai vienu preču veidu, ieraksta skaitli “1”.
33.aile. Preces kods
Attiecīgās preces kodu uzrāda
saskaņā ar Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes
informāciju.
Ailes pirmajā apakšnodalījumā uzrāda preces koda pirmos astoņus
ciparus atbilstoši Eiropas Savienības kombinētajai
nomenklatūrai.
Ailes otrajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) koda devīto un desmito
ciparu.
Ailes trešajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju pirmo
papildkodu.
Ailes ceturtajā apakšnodalījumā uzrāda precei atbilstošā Eiropas
Savienības integrētā tarifa (TARIC) četrzīmju otro
papildkodu.
Ailes piektajā apakšnodalījumā uzrāda nacionālo pasākumu papildu
kodus, kuri norāda preces īpašības, kurus izmanto akcīzes nodokļa
likmes noteikšanai.
34.aile. Izcelsmes valsts kods
34.ailes (a) iedaļā uzrāda
attiecīgās preces izcelsmes valsts kodu. Valsts kodu uzrāda
saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo
divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu
Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas
Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem. Ja izcelsmes valsts
netiek dokumentāri apliecināta, uzrāda šim gadījumam paredzēto
ģeonomenklatūras kodu.
Ailes (b) sadaļu neaizpilda.
35.aile. Svars bruto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču bruto svaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Bruto svars ir kopējais preču un visa to iepakojuma svars, izņemot konteinerus un citas transporta iekārtas.
37.aile. Procedūra
Izmantojot šo metodisko norādījumu
4.pielikuma muitas režīmu kodus un to izmantošanas kārtību, ailes
kreisajā iedaļā uzrāda četru ciparu kodu, kurā pirmie divi cipari
norāda pieprasīto muitas režīmu, bet otrie divi –
iepriekšējo muitas režīmu, kuram preces tika pakļautas. Atļauts
izmantot tikai četru ciparu kodus saskaņā ar šo metodisko
norādījumu 5.pielikumu (“Atļautie muitas režīmu kombināciju
kodi”).
Ja deklarētājs pretendē uz normatīvajos aktos paredzētajiem
atbrīvojumiem no maksājumiem, kurus likumdošanā noteiktajā
kārtībā iekasē Latvijas muitas iestādes, vai arī šo maksājumu
samazinātu likmju piemērošanu, kā arī, ja preces atrodas VID
institūciju kontrolē
normatīvajos aktos noteiktajā
kārtībā, deklarācijas noformēšanā lieto procedūru raksturojošus
papildkodus. Gadījumā, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu
samazinātu likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo
metodisko norādījumu 6.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu,
kas precizē normatīvo aktu, kurā noteikti minētie atbrīvojumi no
maksājumiem.
Savukārt, ja deklarētājs pretendē uz šo maksājumu samazinātu
likmju piemērošanu, ailes labajā iedaļā atbilstoši šo metodisko
norādījumu 7.pielikumam uzrāda trīsciparu papildkodu, kas precizē
normatīvo aktu, kurā noteikti minētie maksājumu atvieglojumi.
38.aile. Svars neto (kg)
Ailē ieraksta 31.ailē aprakstīto preču tīrsvaru kilogramos ar precizitāti līdz divām zīmēm aiz komata. Tīrsvars ir preču svars bez iepakojuma, bet kopā ar iesaiņojumu, kurā tās pārdod mazumtirdzniecībā.
40.aile. Kopējā deklarācija /Iepriekšējais dokuments
Ailē uzrāda ziņas par dokumentiem,
kas attiecas uz muitas procedūru, kura bijusi piemērota pirms
preču izvešanas, vai arī uz darbībām pirms preču deklarēšanas
(pirmsmuitošanas dokuments). Ja dokumentu skaits pārsniedz vienu,
ailē raksta “skat. pielikumu” un deklarācijai pievieno minēto
dokumentu sarakstu. Ja iepriekšējais dokuments ir VAD, tad ailē
uzrāda apzīmējumu “VAD”, aiz kura, ja tas jau nav iekļauts VAD
reģistrācijas numurā, liek tās Eiropas Savienības dalībvalsts
kodu, kurā šis VAD noformēts, aiz tā – pilnu tā
reģistrācijas numuru. Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD
iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu
ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas
regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta
1.punkta noteikumiem.
Ja iepriekšējais dokuments nav VAD, pirms tā identifikatora
uzrāda dokumenta tipa apzīmējumu. Piemēram, ja iepriekšējais
dokuments ir TIR karnete, kura numurā ir burti, tad ailē uzrāda
TIRXXNNNNNNNN (13 zīmes bez atstarpēm), kur TIR – dokumenta
tipa apzīmējums; XX – pirmie divi burti TIR karnetes numurā
(piem., AB); NNNNNNNN – astoņzīmju numurs, bet, ja TIR
karnetes numurā nav burtu, ailē uzrāda TIRNNNNNNNN (11 zīmes bez
atstarpēm).
41.aile. Papildu mērvienība
Aili aizpilda, ja Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā attiecīgā koda precēm paredzēts izmantot papildu mērvienību. Ieraksta attiecīgo preču daudzumu, kurš izteikts tajā papildu mērvienībā, kura norādīta Eiropas Savienības kombinētajā nomenklatūrā, ar precizitāti līdz trim zīmēm aiz komata.
44.aile. Papildu informācija/Iesniegtie dokumenti/Pilnvaras un atļaujas
Ieraksta ziņas, kuras papildus
izmanto preces vērtības noteikšanai, kā arī ziņas par VAD
pievienotajiem pavaddokumentiem. Pavaddokumentus uzrāda
atbilstoši kārtas numuriem, kas doti šo metodisko norādījumu
8.pielikumā. Uzrāda ziņas (dokumentu numuru un izsniegšanas
datumu) par licencēm deklarēto preču izvešanai, par dokumentiem,
kas apliecina to, ka deklarētajām precēm ir piemērojamas muitas
maksājumu samazinātas vai nulles likmes. Ja deklarēto preču
izvešanai ir vajadzīgi īpaši normatīvajos aktos noteikti
dokumenti, atsevišķā rindiņā uzrāda šo dokumentu veidu kodus,
atdalot tos ar intervālu (“ ’’) vai atdalītājsimbolu. Ja
pavaddokumentu skaits pārsniedz piecus, ailē vispirms uzrāda
ziņas par pavaddokumentiem, kas saistīti ar atļaujām
tirdzniecības ierobežojumu gadījumos (licences), nodokļu
atvieglojumiem un preces vērtības apliecināšanu.
Uzrādot ziņas par dokumentiem, kas iekļauti Eiropas Savienības
Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā (8.pielikuma
2.punkts), ailē raksta “skat.pielikumu” un deklarācijai pievieno
minēto dokumentu sarakstu.
Ailē uzrāda arī cita veida informāciju, kas paredzēta tieši
piemērojamos Eiropas Savienības muitas likumdošanas aktos
saistībā ar noteiktiem pasākumiem, piemēram, eksporta
kompensāciju piemērošanu lauksaimniecības precēm.
Ja deklarācija attiecas uz precēm, kurām tiek pabeigta muitas
procedūra ar ekonomisku ietekmi, izņemot izvešanu pārstrādei vai
ievešanu muitas noliktavā, jāuzrāda ziņas par atļauju muitas
procedūras ar ekonomisku ietekmi piemērošanai.
Ailes apakšējā labajā stūrī ieraksta Latvijas Republikas valūtas
kodu. Ja deklarācija aptver vairākus preču veidus, atļauts
Latvijas Republikas valūtas kodu uzrādīt tikai pirmajai precei
atbilstošajā 44.ailē.
Ailes apakšnodalījumu “PA kods” (Papildinformācijas kods)
neaizpilda.
46.aile. Statistiskā vērtība
Ailē uzrāda preces vērtību uz Eiropas Savienības robežas (t.s. preces CIF cenu) Latvijas Republikas valūtā.
47.aile. Nodokļu aprēķins
Ailē uzrāda nodokļu veidu, nodokļu
aprēķina bāzi, piemērojamo nodokļu likmi, katra maksājamā nodokļa
lielumu un izvēlēto maksājuma kārtību, kā arī kopējo nodokļu
summu par katru preci. Minētās ziņas secīgi katram nodokļa veidam
jāsniedz atsevišķās rindās, katrā rindā uzrādot šādas
ziņas:
– nodokļa veids (piem., akcīzes nodoklis);
– nodokļa aprēķina bāze;
– piemērojamā nodokļa likme. Muitas nodoklim šo sadaļu
neaizpilda;
– maksājamā nodokļa lielums;
– izvēlētā maksājuma kārtība.
Nodokļa veidu uzrāda atbilstoši kodiem, kas sniegti šo metodisko
norādījumu 9.pielikumā, bet maksājuma kārtību – saskaņā ar
10.pielikumu.
Ja kādā nodokļu aprēķinā tiek izmantotas vairākas nodokļu
aprēķina bāzes, tad gadījumos, kad to atļauj ailes apjoms, ir
atļauts katram šim aprēķinam aizpildīt atsevišķu rindiņu.
Deklarētāja aprēķināto katra veida maksājamā nodokļa lielumu un
kopējo maksājumu summu par attiecīgajām precēm norāda tikai
informatīviem mērķiem.
49.aile. Noliktavas apzīmējums
Ailē ieraksta pilnu noliktavas reģistrācijas numuru, aiz kura ieraksta kodu valstij, kas izdevusi attiecīgo reģistrācijas apliecību (pašreiz – LV). Valsts kodu uzrāda saskaņā ar VAD iesniegšanas gadā Eiropas Savienībā spēkā esošo divu burtu ģeonomenklatūras kodu, kurš apstiprināts ar attiecīgu Komisijas regulu, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas Nr.1172/95 9.panta 1.punkta noteikumiem.
54.aile. Vieta un datums, deklarētāja/pārstāvja paraksts un uzvārds
Uzrāda deklarācijas aizpildīšanas
vietu un datumu, deklarētāja vai tā pilnvarotās personas vārdu un
uzvārdu. Juridiskas personas gadījumā deklarācijas parakstītājam
pēc paraksta un tā atšifrējuma jānorāda ieņemamais amats.
Ja deklarāciju aizpilda, izmantojot datortehniku atbilstoši VID
noteiktajai kārtībai, atļauts parakstīt tikai vienu VAD
formulāru, kurš ar attiecīgās personas paraksta oriģinālu paliek
saņēmēja muitas iestādē. Šādā gadījumā deklarētājs vai tā
pārstāvis tiek identificēts pēc deklarācijas iesniegšanā
izmantotā datorsistēmas lietotāja vārda, ko viņam piešķir,
izsniedzot atļauju iesniegt deklarāciju ar datortehnikas
palīdzību.
C. Norādījumi papildveidlapu aizpildīšanai
31. Papildveidlapas lieto tikai
tad, ja deklarācija attiecas uz vairāk nekā viena veida precēm
(sk. informāciju par 5.ailes aizpildīšanu). Tās iesniedz kopā ar
attiecīgajām deklarācijas veidlapām.
32. Metodisko norādījumu A. un B. sadaļas informācija par aiļu
aizpildīšanu attiecināma arī uz papildveidlapām, kā arī
nepieciešams ievērot vēl šādus nosacījumus:
32.1. 1.ailes pirmajā apakšnodalījumā ieraksta deklarācijas veida kodu, papildinātu šādā veidā “IM/c”, “EX/c”, “EU/c”vai “COM/c”.
(1) Šim darījuma veidam atbilst
lielākā daļa preču izvešanas un ievešanas (jaunu preču partiju
saņemšanas) darījumu, t.i., darījumi, kuros:
– īpašuma tiesības pāriet no Latvijas Republikas personas
ārvalstu personai vai otrādi;
– natūrmaksa vai kompensācija ir jau veikta vai tiks izdarīta
vēlāk.
Šis darījuma veids attiecināms arī uz precēm, kas tiek sūtītas
starp saistītiem uzņēmumiem vai no/uz centrāliem preču sadales
parkiem (arī tad, ja nav tūlīt samaksāts).
(2) Pie šī darījuma veida pieskaitāmi rezerves daļu sūtījumi un
cita detaļu nomaiņa par papildu samaksu.
(3) Finanšu izpirkuma noma (līzings): nomas maksājumi pa daļām
tiek aprēķināti tā, lai segtu visu vai faktiski visu preču
vērtību. Viss ar īpašumu saistītais risks un tiesības uz peļņu
tiek nodots nomniekam. Līgumam beidzoties, nomnieks kļūst par
preču likumīgo īpašnieku.
(4) Preču sūtījumi, kas paredzēti preču atdošanai un ir
aizvietotājpreces, un sākotnēji reģistrēti “A” slejas 3., 4., 5.,
6., 7., 8. un 9.punktā, jāreģistrē ar attiecīgo kodu.
(5) Pārstrādes darbības, kas notiek muitas kontrolē vai bez tās,
ir kodējamas atbilstoši “A” slejas 4. vai 5.punktam. Šie punkti
neietver pārstrādes darbības uz pārstrādātāja rēķina; tās jākodē
atbilstoši “A” slejas 1.punktam.
(6) Remonts paredz preču atjaunošanu to sākotnējā stāvoklī, tas
var būt saistīts ar pārbūvi vai uzlabojumiem.
(7) Operatīvā izpirkuma noma: pārējie izpirkuma nomas līguma
veidi, izņemot finanšu izpirkuma nomu (sk. 3.piezīmi).
(8) Šis punkts ietver preces, kuras izved (ieved), lai atpakaļ
ievestu (atpakaļ izvestu) bez īpašuma tiesību maiņas.
(9) Darījumi, kas minēti “A” slejas 8.punktā, attiecas uz precēm,
kuras nav ietvertas atsevišķos rēķinos, bet par kurām ir
sastādīts viens rēķins par kopējo ražošanas vērtību. Ja tas tā
nav, darījumi attiecas uz 1.veidu.
3.pielikums
Transporta veidu kodi
Transporta veidu grupa |
Kods |
Transporta veids |
1 |
10 |
jūras transports; dzelzceļa vagons uz jūras
transportlīdzekļa; |
4.pielikums
Muitas režīmu kodi
Kods |
Muitas režīma nosaukums |
10 |
Preču izvešana (eksports) |
21 |
Izvešana pārstrādei |
24 |
Preces, kam citā dalībvalstī iepriekš piemērota muitas procedūra – izvešana pārstrādei |
31 |
Atpakaļizvešana (reeksports) |
40 |
Izlaišana brīvam apgrozījumam, vienlaicīgi izlaižot patēriņam, bez atbrīvojumiem |
41 |
Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu |
43 |
Izlaišana brīvam apgrozījumam, vienlaicīgi izlaižot patēriņam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
44 |
Preču, kam citā dalībvalstī iepriekš piemērota muitas procedūra – ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, izlaišana brīvam apgrozījumam un patēriņam |
46 |
Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
47 |
Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
49 |
Izlaišana brīvam apgrozījumam un patēriņam tirdzniecībā ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK |
51 |
Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
53 |
Ievešana uz laiku |
54 |
Preces, kurām citā dalībvalstī piemērota ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
55 |
Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
56 |
Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
61 |
Atpakaļievešana |
62 |
Atpakaļievešana saistībā ar tirdzniecību ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK |
65 |
Atpakaļievešana ar vienlaicīgu muitas procedūras – ievešana pārstrādei piemērošanu |
71 |
Preču novietošana muitas noliktavā |
72 |
Latvijas Republikā radušos Kopienas preču novietošana muitas noliktavā |
73 |
Kopienas preču novietošana muitas noliktavā |
76 |
Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai bez tālākas pārstrādes |
77 |
Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai pēc to tālākas pārstrādes |
91 |
Pārstrāde muitas kontrolē |
92 |
Preces, kas ievestas pārstrādei muitas kontrolē citā dalībvalstī |
94 |
Pastāvīga preču lietošana muitas kontrolē |
Kodu 00 lieto, lai norādītu, ka
iepriekš nav tikusi piemērota nekāda muitas procedūra.
Kodus 24, 44, 54, nevar lietot kā procedūras koda pirmos divus
ciparus, bet, lai apzīmētu iepriekšējo muitas procedūru,
piemēram, 4054 – tādu preču laišana brīvā apgrozījumā, kam
iepriekš citā dalībvalstī piemērota ievešana pārstrādei ar
atlikšanas sistēmu.
5.pielikums
Muitas režīmu kombināciju kodi
Kods |
Muitas režīmu kombinācija |
1000 |
Preču izvešana (eksports) |
1040 |
Iepriekš importēto preču, ar defektiem, neatbilstošu kontrolei vai bojātu, eksports |
1041 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana |
1043 |
Iepriekš saskaņā ar pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās importēto preču, ar defektiem, neatbilstošu kontrolei vai bojātu, eksports |
1044 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu citā dalībvalstī ievesto preču kompensācijas produktu izvešana |
1046 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
1047 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
1072 |
Iepriekš muitas noliktavā novietoto Latvijas Republikā radušos Kopienas preču izvešana |
1073 |
Iepriekš muitas noliktavā novietoto Kopienas preču izvešana |
1076 |
Muitas noliktavā novietoto iepriekšfinansējamo preču izvešana bez apstrādes |
1077 |
Muitas noliktavā novietoto iepriekšfinansējamo preču izvešana pēc apstrādes |
2100 |
Izvešana pārstrādei |
2121 |
Termiņa pagarinājums izvešanai pārstrādei |
2141 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei |
2144 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu citā dalībvalstī ievesto preču kompensācijas produktu izvešana pārstrādei |
2146 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
2147 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
2151 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei |
2154 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei |
2155 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
2156 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
2172 |
Iepriekš muitas noliktavā novietoto Latvijas Republikā radušos Kopienas preču izvešana pārstrādei |
2191 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
2192 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču izvešana pārstrādei, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
2173 |
Iepriekš muitas noliktavā novietoto Kopienas preču izvešana pārstrādei |
3151 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana |
3153 |
Iepriekš uz laiku ievesto preču atpakaļizvešana nemainītā veidā |
3154 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana |
3155 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
3156 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču kompensācijas produktu atpakaļizvešana, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
3171 |
Iepriekš muitas noliktavā novietoto ārpuskopienas (ārvalstu) preču atpakaļizvešana |
3191 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču atpakaļizvešana |
3192 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču atpakaļizvešana |
3194 |
Iepriekš lietošanai muitas kontrolē ievesto preču atpakaļizvešana |
4000 |
Izlaišana brīvam apgrozījumam, vienlaicīgi izlaižot patēriņam |
4051 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam |
4053 |
Iepriekš uz laiku ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam |
4054 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam |
4055 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
4056 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
4071 |
Iepriekš muitas noliktavā novietoto ārpuskopienas (ārvalstu) preču laišana brīvam apgrozījumam |
4091 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam |
4092 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam |
4100 |
Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu |
4141 |
Ievešana termiņa pagarinājums iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievestajām precēm |
4171 |
Iepriekš muitas noliktavā novietoto ārpuskopienas (ārvalstu) preču ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu |
4300 |
Izlaišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
4351 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
4353 |
Iepriekš uz laiku ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
4354 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
4355 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
4371 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
4391 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
4392 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam atbilstoši pārejas perioda nosacījumiem pēc jaunu dalībvalstu pievienošanās |
4600 |
Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
4671 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
4700 |
Ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
4771 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
4900 |
Laišana brīvam apgrozījumam tirdzniecībā ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK |
4971 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču laišana brīvam apgrozījumam tirdzniecībā ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK |
5100 |
Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
5110 |
Ārpuskopienas (ārvalstu) preču ievešana līdzvērtīgo preču kompensēšanai |
5121 |
Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
5151 |
Termiņa pagarinājums ievešanai pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
5153 |
Iepriekš uz laiku ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
5171 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
5191 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
5192 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu |
5300 |
Ievešana uz laiku uzņemoties saistības par atpakaļizvešanu nemainītā veidā |
5353 |
Termiņa pagarinājums ievešanai uz laiku |
5371 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana uz laiku |
5500 |
Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
5521 |
Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
5555 |
Termiņa pagarinājums ievešanai pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
5571 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
5591 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
5592 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta muitas noliktavā |
5600 |
Ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
5621 |
Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
5656 |
Termiņa pagarinājums ievešanai pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
5671 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
5691 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
5692 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču ievešana pārstrādei ar atlikšanas sistēmu, ja pārstrāde tiek veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
6110 |
Iepriekš izvesto preču atpakaļievešana |
6121 |
Iepriekš pārstrādei izvesto preču atpakaļievešana |
6124 |
Iepriekš no citas dalībvalsts pārstrādei izvesto preču atpakaļievešana |
6171 |
Iepriekš muitas noliktavā novietotās taras atpakaļievešana |
6271 |
Atpakaļievešana saistībā ar tirdzniecību ar Eiropas Savienības muitas teritorijas daļām, kurās piemēro Direktīvu 77/388/EEK |
6521 |
Iepriekš pārstrādei izvesto preču ievešana pārstrādei |
7100 |
Preču novietošana muitas noliktavā |
7121 |
Iepriekš pārstrādei izvesto preču novietošana muitas noliktavā |
7124 |
Iepriekš no citas dalībvalsts pārstrādei izvesto preču novietošana muitas noliktavā |
7141 |
Iepriekš pārstrādei ar atmaksāšanas sistēmu ievesto preču novietošana muitas noliktavā |
7151 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču novietošana muitas noliktavā |
7153 |
Iepriekš uz laiku ievesto preču novietošana muitas noliktavā |
7155 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas ievesto preču novietošana muitas noliktavā, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
7156 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču novietošana muitas noliktavā, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
7171 |
Muitas noliktavas maiņa noliktavā novietotajām ārpuskopienas (ārvalstu) precēm |
7191 |
Iepriekš pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču novietošana muitas noliktavā |
7192 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču novietošana muitas noliktavā |
7200 |
Latvijas Republikā radušos Kopienas preču novietošana muitas noliktavā |
7300 |
Kopienas preču novietošana muitas noliktavā |
7600 |
Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai bez tālākas pārstrādes |
7700 |
Preču novietošana muitas noliktavā, veicot izvešanas kompensācijas maksājumus par produktiem, kas paredzēti izvešanai pēc to tālākas pārstrādes |
9100 |
Pārstrāde muitas kontrolē |
9151 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas sistēmu ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē |
9153 |
Iepriekš uz laiku ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē |
9155 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē, ja pārstrāde veikta muitas noliktavā |
9156 |
Iepriekš pārstrādei ar atlikšanas ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē, ja pārstrāde veikta brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā |
9171 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē |
9192 |
Iepriekš citā dalībvalstī pārstrādei muitas kontrolē ievesto preču pārstrāde muitas kontrolē |
9400 |
Pastāvīga preču lietošana muitas kontrolē |
9453 |
Iepriekš uz laiku ievesto preču pastāvīga lietošana muitas kontrolē |
9471 |
Iepriekš muitas noliktavā ievesto preču pastāvīga lietošana muitas kontrolē |
6.pielikums
Papildprocedūru kodi
Kods |
Apraksts |
000 |
Bez saistībām (nav atvieglojumu) |
003 |
Ārvalstu diplomātiskās pārstāvniecības vadītājs, pārstāvniecības diplomātiskais personāls un viņu ģimenes locekļi, kopā vai atsevišķi pārvietojoties, ieved vai izved preces, kas paredzētas viņu personīgajai lietošanai (arī sadzīves un sākotnējās iekārtošanās priekšmetus) |
006 |
Ārvalstu diplomātisko pārstāvniecību administratīvā un tehniskā personāla darbinieki un viņu ģimenes locekļi, kuru pastāvīgā dzīvesvieta nav Latvijas Republika, ieved personīgajai lietošanai sadzīves un sākotnējās iekārtošanās priekšmetus |
009 |
Ārvalstu konsulārajām pārstāvniecībām, konsulārajām amatpersonām (arī konsulārās pārstāvniecības vadītājam), konsulārajiem kalpotājiem, kā arī viņu ģimenes locekļiem tiek piešķirti muitas atvieglojumi, kuri Muitas likumā paredzēti ārvalstu diplomātiskajām pārstāvniecībām vai diplomātiskās pārstāvniecības diplomātiskajam personālam |
011 |
Goda konsuliem, ievedot konsulāro iestāžu vajadzībām nepieciešamos priekšmetus (privilēģijas kā diplomātiem) |
012 |
Preces labdarības vai filantropiskām organizācijām; neredzīgajiem un citiem invalīdiem paredzētie priekšmeti Vispārējiem mērķiem |
013 |
Preces labdarības vai filantropiskām organizācijām; neredzīgajiem un citiem invalīdiem paredzētie priekšmeti Invalīdu vajadzībām |
015 |
Ārvalstu diplomātiskie un konsulārie kurjeri var ievest un izvest personīgās lietošanas preces, turklāt viņi tiek atbrīvoti no šo preču apskates un muitas maksājumiem |
016 |
Ārvalstu parlamentu un valdību delegāciju locekļiem, kā arī ārvalstu delegāciju dalībniekiem, kuri ierodas, lai piedalītos starpvalstu sarunās, konferencēs un apspriedēs vai citā oficiālā uzdevumā, piešķir tādus pašus muitas atvieglojumus, kādi paredzēti pārstāvniecību diplomātiskajam personālam |
017 |
Personiskā manta, kas iegūta mantojumā |
018 |
Farmācijas līdzekļi, ko izmanto starptautiskās sporta sacīkstēs |
019 |
ANO kā juridiska persona: |
020 |
Starptautiskās civilās aviācijas konvencijas Līgumslēdzējas puses |
021 |
Ražojumi, ko Kopienas lauksaimnieki iegūst no īpašumiem, kuri atrodas trešā valstī |
022 |
ANO dalībvalstu pārstāvjiem tās
galvenajās un papildinstitūcijās, konferencēs, ko tā
organizē, veicot savas oficiālās funkcijas, kā arī ceļojot
no un uz tikšanās vietu piešķir: |
025 |
Sēklas, mēslošanas līdzekļi un ražojumi augsnes un augu apstrādei, ko trešās valsts lauksaimniecības preču ražotāji ieved, lai izmantotu īpašumos, kas atrodas kaimiņos minētajām valstīm |
026 |
Latvijas Republikā akreditēto
starptautisko organizāciju pārstāvji: |
027 |
ANO ģenerālsekretārs un visi ģenerālsekretāra palīgi, viņu laulātie un nepilngadīgie bērni bauda imunitāti un atvieglojumus, kādus saskaņā ar starptautiskajām tiesībām bauda diplomātiskie pārstāvji, kā arī viņi ir tiesīgi, nemaksājot nodokļus, ievest mēbeles un īpašumu, pirmoreiz stājoties savā amatā attiecīgajā valstī |
028 |
Preces, kuras ieved sakarā ar laulībām |
029 |
ANO amatpersonas ir tiesīgas, nemaksājot muitas maksājumus, ievest mēbeles un īpašumu, pirmoreiz stājoties savā amatā attiecīgajā valstī |
031 |
Godazīmes vai apbalvojumi |
032 |
Dāvanas, kas saņemtas starptautisko attiecību sakarā |
033 |
Preces, kas paredzētas monarhu vai valsts vadītāju lietošanai |
034 |
Eksperti, komandējumos ANO lietās (citi, nevis tās amatpersonas), izpildot ANO dotos uzdevumus, bauda tādas pašas privilēģijas un imunitāti, kādas parasti ir nepieciešamas to funkciju neatkarīgai izpildei komandējuma laikā, ieskaitot laiku, kas patērēts braucienam komandējuma sakarā, bauda tādu pašu imunitāti un atvieglojumus attiecībā uz personīgo bagāžu, kādas tiek piešķirtas diplomātiskiem pārstāvjiem |
035 |
Iedzīves priekšmeti otrās dzīvesvietas iekārtošanai |
036 |
Skolas apģērbs, mācību materiāli un citi skolēnu vai studentu iedzīves priekšmeti |
037 |
Sūtījumi, kuru vērtība ir niecīga |
038 |
INMARSAT kā juridiska persona savas oficiālās darbības laikā tiek atbrīvota no muitas maksājumiem attiecībā uz INMARSAT kosmisko segmentu, kā arī uz iekārtām, kas saistītas ar pavadoņu palaišanu to izmantošanai INMARSAT kosmiskajā segmentā |
039 |
Ražošanas līdzekļi un cits aprīkojums, ko ieved, pārvietojot darbības vietu no trešās valsts uz Kopienu |
040 |
Strādājošo, kuri atgriežas savā zemē pēc tam, kad tie darba dēļ vismaz sešus mēnešus dzīvojuši ārpus Kopienas muitas teritorijas, ievestās preces |
041 |
Instrumenti un aparāti, kas paredzēti medicīnas pētījumiem, medicīnas diagnostikai vai ārstēšanai |
042 |
Standartvielas medikamentu kvalitātes kontrolei |
044 |
Preces labdarības vai filantropiskām organizācijām; neredzīgajiem un citiem invalīdiem paredzētie priekšmeti Nelaimē cietušo vajadzībām |
045 |
INMARSAT personāla locekļi bauda šādas privilēģijas un imunitātes, kā tiesības bez muitas maksājumiem ievest mēbeles un personīgās mantas, ieskaitot automobili, pirmo reizi ieņemot amatu attiecīgajā valstī, kā arī tiesības bez muitas maksājumiem izvest tās pēc savas profesionālās darbības beigām šajā valstī |
046 |
Preces, ko ieved tirdzniecības veicināšanai. Iespieddarbi un reklāmas materiāli |
047 |
Sūtījumi autortiesību vai rūpniecības un komerciālo patenttiesību aizsardzības institūcijām |
048 |
INMARSAT protokola pārstāvji un galvenās mītnes pārstāvji, tiem pildot savas oficiālās funkcijas un atrodoties ceļā uz sanāksmju norises vietu un atpakaļ, bauda šādas privilēģijas un imunitātes pasākumus, kā muitas kontroles noteikumos paredzēto kārtību par viņu personīgo bagāžu, kādi tiek piemēroti attiecībā uz ārvalstu valdību pārstāvjiem, tiem atrodoties pagaidu oficiālos komandējumos |
049 |
Palīgmateriāli preču pārvietošanai un aizsardzībai pārvadājuma laikā |
050 |
Tirdzniecības flotes jūrnieku ievestās preces |
051 |
INMARSAT eksperti, tiem pildot savas oficiālās, ar darbu INMARSAT saistītās funkcijas un atrodoties ceļā uz viņu misijas vietu un atpakaļ, bauda tādu pašu muitas kontroles noteikumos paredzēto kārtību par viņu personīgo bagāžu, kāda tiek piemērota attiecībā uz citu starpvaldību organizāciju ekspertiem |
054 |
Pakaiši, lopbarība un barība dzīvniekiem pārvadājuma laikā |
057 |
Materiāli, kas saistīti ar izglītību, zinātni vai kultūru; zinātniski instrumenti un aparāti |
058 |
Sūtījumi, ko viena privātpersona sūta otrai |
059 |
Ieguldījumu strīdu izšķiršanas starptautiskais centrs kā juridiska persona, tā kapitāls, īpašums un peļņa, kā arī tā operācijas un darījumi ir atbrīvoti no muitas maksājumiem. Centrs ir atbrīvots arī no atbildības iekasēt vai maksāt muitas maksājumus |
060 |
Kuģu, lidmašīnu un starptautisko vilcienu krājumi |
062 |
Bruņotie spēki, kas saskaņā ar starptautiskiem līgumiem izvietoti dalībvalsts teritorijā, bet nav tai pakļauti |
063 |
Ārvalstu ieguldījumi |
064 |
Ārvalstu neatmaksājamā tehniskā palīdzība |
065 |
Pētniecībai paredzētas bioloģiskās vai ķīmiskās vielas un laboratorijas dzīvnieki |
067 |
No cilvēku orgāniem iegūtas ārstnieciskas vielas un reaģenti asins grupu un audu grupu noteikšanai |
071 |
Preces, ko ieved tirdzniecības veicināšanai Preces, ko paredzētas izmantot vai patērēt, gadatirgū vai līdzīgā pasākumā |
072 |
Materiāli kara upuru memoriālu vai kapsētu celtniecībai, kopšanai vai dekorēšanai |
073 |
Preces, ko ieved pārbaudei, analīzēm vai izmēģinājumiem |
075 |
Zārki, urnas un bēru rotājumi |
078 |
Atpakaļievestās preces |
080 |
Dzīvnieki un augi, kas pieder pie sugām, kuras iekļautas 1973.gada 3.marta Vašingtonas konvencijas (CITES konvencija) “Par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām pielikumos, kā arī īpatņus, kuru tirdzniecībai ir izdota CITES konvencijas prasībām atbilstoša atļauja, ja tie tiek ievesti nekomerciālā nolūkā” |
081 |
Preces, kas atbrīvotas no muitas nodokļa un citiem maksājamiem nodokļiem atbilstoši to izmantošanas mērķim |
083 |
Sanatorijas “Belorusija’’ ievestās preces |
084 |
Dažādi dokumenti un priekšmeti |
085 |
Preces, ko ieved tirdzniecības veicināšanai. Preču paraugi, kuru vērtība ir niecīga |
089 |
Uzziņu publikācijas tūristiem |
090 |
Preču iepriekšēja ievešana, pārstrādei izvedamo preču apmaiņai |
093 |
Degviela un smērvielas, kas atrodas sauszemes mehāniskajos transportlīdzekļos un īpašos konteineros |
097 |
Saskaņā ar ASV ekonomiskās un tehniskās palīdzības programmu “Palīdzības īstenotājs” nozīmē jebkuru ASV valdības departamentu vai aģentūru, vai jebkuru starptautisku vai nevalstisku organizāciju, vai personu, kuru finansē ASV valdība un kura atrodas Latvijas Republikā, lai īstenotu ASV valdības palīdzības programmas Latvijā, kuras ir apstiprinātas Tehniskās palīdzības komisijā. ASV palīdzības īstenotāji Latvijas Republikā: 1. ASV valsts departamenti un aģentūras: 1) ASV Tirdzniecības
departaments; 10) Harvarda Starptautiskās
attīstības institūts; 16) Nacionālā Foruma
fonds; |
098 |
Fizisku personu, kas pārceļas no pastāvīgas dzīvesvietas trešā valstī uz pastāvīgu dzīvesvietu Kopienā, personiskā manta |
202 |
Sūtījumi, kuru vērtība ir niecīga |
203 |
Mājdzīvnieki, kurus izved, pārvietojot lauksaimniecības darbību no Kopienas uz trešo valsti |
205 |
Produkti, ko lauksaimniecības produktu ražotāji ieguvuši, apstrādājot īpašumus, kas atrodas Kopienā |
206 |
Sēklas, ko lauksaimniecības produktu ražotāji izved, lai izmantotu īpašumos, kas atrodas trešās valstīs |
208 |
Lopbarība un barība, kas ir līdzi dzīvniekiem tos izvedot |
401 |
Denaturēts spirts |
402 |
Medicīnas vajadzībām paredzētais spirts, ko izmanto ārstniecības iestādēs un aptiekās |
403 |
Spirts to medikamentu ražošanai, kuri minēti ES direktīvā 65/65/EEC |
404 |
Kafija, ko izmanto citu pārtikas preču (arī alkoholisko dzērienu) ražošanā |
406 |
Bezalkoholiskie dzērieni, ko izmanto citu pārtikas preču (arī alkoholisko dzērienu) ražošanā |
408 |
Denaturēti tabakas izstrādājumi |
409 |
Tabakas izstrādājumi, kurus izmanto tabakas izstrādājumu kvalitātes noteikšanai |
411 |
Alkoholiskie dzērieni, kurus izmanto alkoholisko dzērienu kvalitātes noteikšanai |
413 |
Spirts (ja minētajos gadījumos
nevar izmantot denaturētu spirtu): |
414 |
Alkoholiskie dzērieni, ko satur šokolādes produkti vai citi pārtikas produkti |
415 |
Spirts, ko satur etiķis vai citi produkti, kas ietilps Kombinētās nomenklatūras 2209.preču pozīcijā |
416 |
Spirts, ko satur produkti, kas ietilpst kombinētās nomenklatūras 2106. un 3302.preču pozīcijā un kas paredzēti tādu pārtikas produktu vai bezalkoholisko dzērienu izgatavošanai, kuros faktiskais spirta daudzums nepārsniedz 1,2 tilpumprocentus |
417 |
Produkti, kuri atbilst pārējo alkoholisko dzērienu definīcijai un kurus iznīcina, denaturē vai kā citādi nodrošina, lai tie nebūtu lietojami uzturā vai izmantojami alkoholisko dzērienu vai citu uzturā lietojamu produktu ražošanā |
420 |
Naftas produkti, kurus piegādā un izmanto: 1) citiem mērķiem, nevis par
degvielu vai kurināmo; 5) ķīmiskās apstrādes procesā, pievienojot koksam, ko izmanto par kurināmo |
464 |
Kafija, ko izmanto kafijas kvalitātes noteikšanai |
465 |
Bezalkoholiskie dzērieni, kurus izmanto bezalkoholisko dzērienu kvalitātes noteikšanai |
498 |
Naftas produkti, kurus
licencētas uzņēmējsabiedrības, brīvās zonas
uzņēmējsabiedrības, brīvās zonas pārvaldes vai brīvostas
pārvaldes izmanto: 4) elektroenerģijas ražošanai vai kombinētās iekārtās, kas ražo elektroenerģiju un siltumenerģiju. |
499 |
Naftas produkti, kas nodrošina LR no citas dalībvalsts iebraucoša transportlīdzekļa un tajā uzstādīto iekārtu darbību un uzturēšanu |
515 |
Pasta pakalpojumu, pastmarku, aplokšņu ar iespiestu pastmarkas attēlu, starptautisko atbildes kuponu imports, ja to veic Va/s “Latvijas pasts’’ |
562 |
Pamatlīdzekļi, ko ieved apliekamās personas ražošanas tehnoloģiskā procesa nodrošināšanai |
563 |
Mākslas priekšmeti, kas tiek ievesti muzeja fondu papildināšanai |
571 |
Zelta monētas un banknotes, kas tiek piegādātas Latvijas bankai |
576 |
Preces, ko ieved atpakaļ Kopienā pēc to izvešanas uz laiku remontam (maksā PVN starpību) |
599 |
Muitas nodoklis par pārstrādei ievestajām neizcelsmes precēm, izvedot Latvijas preferenciālās izcelsmes preces, kas iegūtas ievesto neizcelsmes preču pārstrādes rezultātā. |
600 |
Ievedmuita fiziskai personai |
700 |
Līdzvērtīgās preces, kurām piemērota līdzvērtīgās kompensācijas sistēma un kompensācijas produktu aizstāšana ar aizstājējproduktiem |
701 |
Ievešana uz laiku ar pilnu atbrīvojumu no muitas maksājumiem |
702 |
Preces, kurām nevar piešķirt pilnu atbrīvojumu no muitas maksājumiem (Ievedmuitas nodoklis un citi maksājamie nodokļi - 3% apmērā mēnesi) |
703 |
Preces, par kurām neaprēķina pamatparāda palielinājumu (nepiemēro refinansēšanas likmi), ja tās izlaiž brīvam apgrozījumam pēc to ievešanas uz laiku |
7.pielikums
Muitas papildprocedūru kodi
precēm, kurām piemērojamas samazinātas nodokļu likmes
Kods |
Apraksts |
829 |
Muitas nodokļa standartlikme, ko piemēro, ja ceļotāja personīgajā bagāžā vai sūtījumos, ko viena fiziska persona sūta otrai, un ievešanai nav komerciāls nolūks, ir preces, kas pārsniedz regulā Nr.918/83 noteiktos daudzumus, bet ievedmuitas nodoklim pakļaujamo preču vērtība nepārsniedz 350 eiro saskaņā ar regulu Nr.1789/2003 |
843 |
Ar akcīzes nodokli apliekamas preces, kas tiek importētas pārvietošanai uz akcīzes preču noliktavu Latvijas Republikā |
852 |
Medikamentu piegādēm saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu |
853 |
Medicīnisko ierīču un medicīnas preču piegādēm, kas paredzētas invalīdu un slimnieku personīgai lietošanai saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu |
854 |
Veterināro medikamentu piegādēm saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu |
856 |
Masu informācijas līdzekļiem
vai to abonentmaksai: |
857 |
Grāmatu piegādes |
858 |
Zīdaiņiem paredzēto specializēto produktu piegādes saskaņā ar Ministru kabineta apstiprināto sarakstu |
859 |
Preču izlaišana brīvam apgrozījumam iekšzemē ar pievienotās vērtības nodokļa 0% likmi |
842 |
Naftas produkti, kurus licencēta uzņēmējsabiedrība, zonas uzņēmējdarbība, zonas pārvalde vai brīvostas pārvalde brīvās zonas teritorijā izmanto: 1) stacionārās iekārtās; |
8.pielikums
Uzrādāmo pavaddokumentu kārtas numuri
1. Dokumenti, kas nav iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā.
Kārtas Nr. |
Pavaddokumenta nosaukums |
N105 |
pirkšanas-pārdošanas līgums vai cits dokuments, kas apstiprina preču likumīgu iegādi |
N131 |
dokuments, kuru var pieņemt kā preču rēķinu (izņemot komercrēķinu vai faktūrrēķinu (proforma – invoice)) |
N205 |
T5 kontroleksemplārs |
N325 |
faktūrrēķins (proforma – invoice) |
N380 |
komercrēķins |
N460 |
akcīzes preču noliktavā ievesto/izvesto preču akcīzes nodokļa nodrošinājumu apliecinošs dokuments |
N465 |
akcīzes preču pavaddokuments |
N480 |
galvojums muitas parāda, kas varētu rasties segšanai, novietojot preces muitas noliktavā |
N490 |
licence, kas apliecina, ka persona darbojas citas dalībvalsts personas vārdā likuma par Pievienotās vērtības nodokli 33.panta (2) daļas izpratnē |
N720 |
kravas transporta pavaddokuments (CMR) |
N722 |
dzelzceļa kravas pavadzīme |
N730 |
dzelzceļa natūrlapa |
N740 |
gaisa transporta pavadzīme (air waybill) |
N788 |
konteinera manifests |
N821 |
atļauja izvešanai uz laiku pārstrādei |
N823 |
atļauja izvešanai uz laiku un atpakaļievešanai (reimportam) tādā pašā statusā |
N851 |
fitosanitārais sertifikāts |
N852 |
sanitārais sertifikāts |
N853 |
veterinārais sertifikāts |
N864 |
preču izcelsmes sertifikāta priekšraksts |
N914 |
licence ar akcīzes nodokli apliekamajām precēm |
N917 |
radiācijas drošības kontroles licence |
N918 |
Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas bruņojuma vai Latvijas Attīstības aģentūras licence |
N921 |
Latvijas Republikas Iekšlietu ministrijas atļauja |
N923 |
Latvijas Republikas Valsts zāļu aģentūras atļauja |
N924 |
Veselības statistikas un medicīnas tehnoloģiju aģentūras licence |
N934 |
muitas vērtības deklarācija |
N941 |
atļauja ievešanai uz laiku pārstrādei (atmaksāšanas sistēma) |
N945 |
Kimberlijas procesa sertifikāts |
N950 |
TIR karnete |
N951 |
atļauja ievešanai uz laiku pārstrādei (atlikšana) |
N953 |
atļauja izvešanai uz laiku un atpakaļievešanai (reimportam) neizmainītā veidā |
N955 |
ATA karnete |
N961 |
atļauja atpakaļievešanai (reimportam), arī izlaišanai brīvam apgrozījumam |
N990 |
eksporta deklarācijas kopija vai dokuments, kas apliecina preču eksportu |
2. Dokumenti, kas iekļauti Eiropas Savienības Integrētā tarifa TARIC datu bāzes informācijā.
Kārtas Nr. |
Pavaddokumenta nosaukums |
A001 |
Autentiskuma sertifikāts svaigām galda vīnogām ‘EMPEROR’ |
A002 |
Autentiskuma sertifikāts viskijam “Bourbon” |
A004 |
Autentiskuma sertifikāts tabakai |
A005 |
Autentiskuma sertifikāts liellopu un teļa gaļas plānajai diafragmai (subproduktiem) |
A006 |
Autentiskuma sertifikāts liellopa un teļa gaļai |
A008 |
Autentiskuma sertifikāts “augstas kvalitātes” svaigiem saldiem apelsīniem |
A009 |
Autentiskuma sertifikāts svaigām mineolām |
A010 |
Autentiskuma sertifikāts apelsīnu sulas koncentrātam |
A011 |
Autentiskuma sertifikāts plūmju degvīnam “Sljivovica” |
A012 |
Autentiskuma sertifikāts tabakai ‘Prilep’ |
A013 |
Autentiskuma sertifikāts rīsiem “Basmati Rice” eksportam uz Eiropas Kopienu |
A014 |
Autentiskuma sertifikāts HANDI |
A015 |
Autentiskuma sertifikāts (ar rokām austi zīda vai kokvilnas izstrādājumi ) |
A017 |
Autentiskuma sertifikāts, kā minēts Regulā 936/97 (OJ L 137) |
A021 |
Autentiskuma sertifikāts, kā minēts Regulā 264/04 |
A119 |
Sertifikāts par derīgumu lidojumam vai paziņojums tirdzniecības rēķinā, kas satur sertifikāta par derīgumu lidojumam rekvizītus, vai rēķinam pievienots dokuments |
C001 |
Ekvivalences sertifikāts apiņu vai apiņu produktu ievešanai Eiropas Kopienā |
C002 |
Izraksts no ekvivalences sertifikāta apiņu vai apiņu produktu ievešanai Eiropas Kopienā |
C003 |
Statistikas dokumenti par ziemeļu tunzivi |
C004 |
Uzraudzības dokuments |
C005 |
Sertifikāts produktiem, kas pazīstami kā “siers fondī” |
C007 |
Kvalitātes sertifikāts nitrātiem no Čīles |
C009 |
SLOVĒNIJA. Sertifikāts liellopu un liellopu gaļas eksportam uz EK (Regula 3953/92) |
C010 |
HORVĀTIJA. Sertifikāts liellopu un liellopu gaļas eksportam uz EK (Regula 3953/92) |
C011 |
FYROM (Bijušās Dienvidslāvijas Republika Maķedonija). Sertifikāts liellopu un liellopu gaļas eksportam uz EK (Regula 3953/92) |
C012 |
Sertifikāts makaronu izstrādājumu eksportam uz ASV (P 2 sertifikāts) |
C013 |
Sertifikāts IMA 1 |
C016 |
Sertifikāts, kas piešķir tiesības. Kopienas tarifu kvotas: ar kārtas numuriem 09.0001, 09.0003 |
C017 |
VI 1 dokuments, kas anotēts saskaņā ar Regulu (EK) Nr 883/2001 |
C018 |
Izraksts no VI 2 dokumenta, kas anotēts saskaņā ar Regulu (EK) Nr.883/2001 |
C019 |
Atļauja izvešanai pārstrādei (Regula EEK Nr 2454/93-OJ L 253/93) |
C020 |
EUR.1 |
C021 |
EUR.1, kas aizpildīts saskaņā ar Regulu (EK) Nr 1931/97 (OG No L 272, P.1) |
C024 |
Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) Nr 2640/98 (OJ L 335) nosacījumiem |
C025 |
IEPRIEKŠĒJA GALAMĒRĶA DEKLARĀCIJA, ko izdevušas Kosovas provinces attiecīgās iestādes vai Melnkalnes Republikas kompetentās iestādes, kas minētas Regulas (EC) Nr 2111/1999 - OJ L 258, 3.panta 2.punktā |
C026 |
Šķirnes sertifikāts vai reģistrācijas sertifikāts, kas apliecina šķirnes tīrību |
C027 |
Šķirnes sertifikāts |
C028 |
Rēķindeklarācija ar ierakstu “Īpašs izcelsmes noteikums saskaņā ar Lēmuma Nr 2/2000 par EK - Meksikas apvienoto padomi III Pielikuma IIa Papildinājuma 12.1. Piezīmi” |
C030 |
Veterinārais sertifikāts saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) No 1504/97 (OJ L 202, p.50) 2.panta nosacījumiem |
C031 |
Paziņojums rēķindeklarācijā “ILO Konvencijas Nr 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138 un 182 - Regulas (EK) Nr 2501/01 III virsraksts” |
C032 |
Eksporta sertifikāts EXP saskaņā ar Lēmuma 2001/822/EC (OJ L 314, p. 69) IV Pielikuma nosacījumiem |
C035 |
Atbilstības apliecinājums kā minēts regulā Nr.3076/78 (OJ L 367) |
C036 |
Pievienotais dokuments kā minēts regulā Nr.1159/2003 (OJ L 162) |
C037 |
Nozvejas dokuments kā minēts regulā Nr.669/2003 (OJ L 97) |
C038 |
ICCAT dokuments par zilspuru tunci, statistikas vajadzībām |
C039 |
ICCAT dokuments par zobenzivi, statistikas vajadzībām |
C040 |
ICCAT dokuments par lielaci (lielacu tunci) vai IOTC dokuments par lielaci (lielacu tunci), statistikas vajadzībām |
C041 |
ICCAT reeksporta sertifikāts par zilspuru tunci |
C042 |
ICCAT reeksporta sertifikāts par zobenzivi |
C043 |
ICCAT reeksporta sertifikāts par lielaci (lielacu tunci) vai IOTC reeksporta sertifikāts par lielaci (lielacu tunci), statistikas vajadzībām |
C400 |
Dokumenti, kādi nepieciešami saskaņā ar Vašingtonas konvencijas prasībām |
D001 |
Dokumenti EPROM ( Erasable Programmable Read-only Memory – pārprogrammējamo lasāmatmiņu) ievešanai Eiropas Kopienā |
D002 |
Dokumenti DRAM (Dynamic Random Access Memory – dinamisko brīvpiekļuves atmiņu) ievešanai Eiropas Kopienā |
D003 |
Oriģinālā ražojuma sertifikāts |
D004 |
Rēķins un cena, kā prasīts Regulas 192/99 (L 22,p.9) 1.panta 2.punktā (skat. zemteksta piezīmi CD 205) |
D005 |
Tirdzniecības rēķins saistību ietvaros |
D006 |
CCCME (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products - Ķīnas Tirdzniecības Kameras iekārtu un elektronikas produktu importam un eksportam) sertifikāts kopā ar precēm, kas ir pamats saistībām (Regula (EC) Nr 1531/2002) |
E001 |
RUMĀNIJA |
E002 |
BULGĀRIJA |
E003 |
Eksporta dokuments, ko izsniegušas Rumānijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 84/98 - OJ L 13/98) |
E004 |
Eksporta dokuments, ko izsniegušas Slovākijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 85/98-OJ L 13/98) |
E005 |
Eksporta dokuments, ko izsniegušas Bulgārijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 86/98 - OJ L 13/98) |
E006 |
Eksporta dokuments, ko izsniegušas Čehijas kompetentas iestādes (Regula (EK) Nr 87/98-L 13/98) |
E007 |
Eksporta dokuments, ko izsniegušas Polijas kompetentas iestādes (Regula (EK)Nr 1093/99 - L 133) |
E008 |
Eiropas Kopienas kompetento iestāžu IEPRIEKŠĒJS PILNVAROJUMS saskaņā ar Regulas (EK) Nr 2111/1999 - OJ L 258 3.panta 1.punktu |
E009 |
Bijušās Dienvidslāvijas Republika Maķedonija: Eksporta dokuments |
E010 |
Eksporta dokuments, ko izsniegušas eksportētāja valsts kompetentās iestādes |
E011 |
Eksporta atļauja, ko izdevušas dalībvalsts kompetentas iestādes, kurām saskaņā ar spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem jāiesniedz eksporta muitas deklarācija |
E012 |
“Eksporta licence “Kultūras preces”” (Regula (EEK) Nr 3911/92)” |
E013 |
Eksporta atļauja, ko izsniegusi Komisija pēc tam, kad pārbaudīta atbilstība Regulas (EK) Nr 2037/2000, OJ L 244 11.pantam |
E014 |
Eksporta sertifikāts - piena produkti |
E015 |
Eksporta licence kā minēts regulā (EC) Nr.638/03 (OJ L 93) |
E016 |
Eksporta dokuments ko izdevušas Čehijas kompetentās iestādes (Regula (EC) Nr.925/2003 (OJ L 131)) |
I001 |
Importa atļauja, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā Kopienas teritorijā (EK) 84,85,86,87/98) |
I002 |
Importa atļauja, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā EK teritorijā (Regula (EK) Nr1093/99) |
I003 |
Importa atļauja, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā EK teritorijā |
I004 |
Uzraudzības dokuments, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīgs visā EK teritorijā |
I005 |
Uzraudzības dokuments, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīgs visā EK teritorijā (Regula 1499/2002, OJ L 227) |
K001 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1707 pieprasīta un nav izsmelta |
K002 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1707 izsmelta vai nav pieprasīta |
K003 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1116 pieprasīta un nav izsmelta |
K004 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1116 izsmelta vai nav pieprasīta |
K005 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1121 pieprasīta un nav izsmelta |
K006 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1121 izsmelta vai nav pieprasīta |
K007 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1129 pieprasīta un nav izsmelta |
K008 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1129 izsmelta vai nav pieprasīta |
K009 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1139 pieprasīta un nav izsmelta |
K010 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1139 izsmelta vai nav pieprasīta |
K011 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1132 pieprasīta un nav izsmelta |
K012 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1132 izsmelta vai nepieprasīta |
K014 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1558 izsmelta |
K015 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1559 izsmelta |
K016 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1588 izsmelta |
K017 |
Tarifu kvota - kārtas numurs 09.1589 izsmelta |
L001 |
AGRIM |
L003 |
Importa licence, kas minēta Regulas (EEK) Nr 2245/90 (OJ L 203) 2.pantā |
L004 |
Importa licence (ECSC - Eiropas ogļu un tērauda kopiena) |
L005 |
Importa licence un izcelsmes sertifikāts |
L006 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 192/2002 (OJ L 31) |
L007 |
Importa licence,kas minēta Regulā (EK) Nr 122/98 (OJ L 11) |
L008 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 123/98 (OJ L 11) |
L009 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2508/97 (OJ L 345) |
L010 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2527/97 (OJ L 346) |
L011 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 509/97 (OJ L 80) |
L012 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 571/97 (OJ L 85) |
L013 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 546/98 (OJ L 72) |
L015 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 865/90 (OJ L 90) |
L017 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2402/96 (OJ L 327) |
L019 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1249/96 (OJ L 161) |
L020 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2125/95 (OJ L 212) |
L022 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 327/98 (OJ L 37) |
L023 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2012/96 (OJ L 269) |
L024 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 411/96 (OJ L 57) |
L027 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1970/96 (OJ L 261) |
L028 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2058/96 (OJ L 276) |
L029 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1827/96 (OJ L 241) |
L030 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2369/96 (OJ L 323) |
L033 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1474/95 (OJ L 145) |
L034 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1486/95 (OJ L 145) |
L035 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1431/94 (OJ L 156), kas grozīta ar Regulu (EK) Nr 1514/97 (OJ L 204) |
L036 |
Importa licence, kas minētaRegulā (EK) Nr 1432/94 (OJ L 156) |
L037 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1897/94 (OJ L 194) |
L039 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1006/97 (OJ L 145) |
L040 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1251/96 (OJ L 161), kas grozīta ar Regulu (EK) Nr 1357/2000 (OJ L 155) |
L044 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2305/95 (OJ L 233) |
L045 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1866/95 (OJ L 179) |
L048 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1396/98 (OJ L 187) |
L051 |
Importa licence (Regula (EK) No 2535/01, OJ L 341, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr 886/2002, OJ L 139) |
L052 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EEK) Nr 903/90 (OJ L 93) |
L053 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2414/98 (OJ L 299) |
L054 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EEK) Nr 904/90 (OJ L 93) |
L055 |
Importa licence, kas minētaRegulā (EK) Nr 1918/98 (OJ L 250) |
L056 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2562/98 (OJ L 320) |
L057 |
Importa licence,kas minēta Regulā (EK) Nr 2684/99 (OJ L 326) |
L058 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2566/2001 (OJ L 344) |
L060 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2768/1999 (OJ L 333) |
L061 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2809/98 (OJ L 349) |
L062 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 0008/2000 (OJ L 2) |
L063 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2865/98 (OJ L 358) |
L064 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 896/2001 (OJ L 126) |
L066 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 704/99 (OJ L 89) |
L067 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 778/99 (OJ L 101) |
L068 |
Importa licence saskaņā ar
Regulas (EK) No 1128/99 (OJ L 135) |
L069 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 1143/98 (OJ L 159), kas grozīta ar Regulu (EK) 1081/99 ( OJ L 131) |
L070 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 954/2002 (OJ L 147) |
L071 |
Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) Nr 1247/99 (OJ L 150) nosacījumiem |
L072 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 995/2002 (OJ L 152) |
L073 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1272/99 (OJ L 151/7) |
L074 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 996/97 (OJ L 144) |
L075 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 936/97 (OJ L 137) |
L076 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 520/94 (OJ L 66) |
L077 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1126/2002 (OJ L 169) |
L078 |
Tekstilpreces: eksporta licence |
L079 |
Tekstilpreces: importa licence |
L080 |
Importa licence (Regula 1234/01, L 168) |
L081 |
Analīzes sertifikāts (Regula 1234/01, L 168) |
L082 |
Kvalitātes sertifikāts (Regula 1234/01, L 168) |
L083 |
Importa licence, kas minēta Regulā 2809/2000 (OJ L 326) un tās grozījumos, kas veikti ar Regulu (EK) Nr 2864/2000 (OJ L 333) |
L084 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 196/97 (OJ L 31) |
L085 |
Transporta dokuments, kas minēts Regulā (EK) 196/97 (OJ L 31) |
L086 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EEC) 862/91 (OJ L 88) |
L087 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 2603/97 (OJ L 351), kuras pēdejie grozījumi veikti ar Regulu (EK) Nr 174/02 (OJ L 30) |
L088 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) 2131/96 (OJ L 285) |
L089 |
Autentiskuma sertifikāts, kas minēts Regulā (EK) 2131/96 (OJ L 285) |
L090 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2424/1999 (OJ L 294) |
L091 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2449/96 (OJ L 333) |
L092 |
Importa licence (Regula 306/96, L 43) |
L093 |
Importa licence (Lēmums Nr 01/932/EKSC - OJ Nr L 345) |
L094 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 2565/2001 (OJ L 344). |
L095 |
Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) No 2767/99 (OJ L 333) nosacījumiem |
L097 |
Importa licence, ko izsniegušas dalībvalsts kompetentās iestādes un kas ir derīga visā Kopienas teritorijā |
L098 |
Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) No 312/2001 (JO L 46/3) nosacījumiem |
L099 |
Importa licence saskaņā ar Regulas (EK) No 1325/2001 (OJ L 177) nosacījumiem |
L100 |
Importa licence “kontrolētās vielas” (ozons), ko izsniegusi Eiropas Komisija |
L101 |
Izcelsmes sertifikāts, kas iesniegts saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas apstiprinātu procedūru |
L102 |
Importa sertifikāts, Regula (EK) No 0001/2000 (OJ L 1) |
L105 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 565/2002 (OJ L 86) |
L106 |
Licence, kas apstiprina apiņu atbilstību Regulas Nr 1673/2000 (OJ L 193/16) 5.panta prasībām |
L107 |
Importa licence, kuras 8.ailē ir norādīts “Turcija” un ar krustu atzīmēts vārds “jā”. Šī licence ir derīga tikai lazdu riekstiem, kuru izcelsmes valsts ir Turcija |
L108 |
Importa licence ar šādiem ierakstiem: izcelsmes valsts vai valstis (valsts vai valstis, kas iekļautas mazāk attīstīto valstu sarakstā, kam piemērojama īpaša kārtība, Regulas Nr 2501/2001 I Pielikuma H ailē), jēlcukura daudzums, kas izteikts kā baltā cukura ekvivalents, “Jēlcukurs rafinēšanai, kas ievests saskaņā ar Regulas 2501/2001 9.panta 5.daļu Kvota Nr. 09.4302” |
L109 |
“Importa licence, kur rakstīts: “Rīsi, kuru izcelsme ir (valsts nosaukums, uz kuru ir atsauce Regulas (EK) No 2501/2001 I Pielikumā) un kas tiek ievesti saskaņā Regulas (EK) No 2501/2001 9.panta 5.daļu” |
L110 |
Importa licence, kas minēta
Regulā (EK) Nr 1464/95 (OJ L 144) un tās pēdējiem
grozījumiem ar Regulu (EK) Nr 996/2002 (OJ L 152), kurā ir
šādas norādes: |
L111 |
Importa licence, kas minēta
Regulā (EK) Nr 1464/95 (OJ L 144) un tās pēdējiem
grozījumiem ar Regulu (EK) Nr 996/2002 (OJ L 152), kurā ir
šādas norādes: |
L112 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EK) Nr 1464/95 (OJ L 144) un tās pēdējiem grozījumiem ar Regulu (EK) Nr 996/2002 (OJ L 152), kurā ir šādas norādes: - 20. ailē Eiropas Padomes
lēmums 2001/868/EC; |
L113 |
Ievešanas atļauja (602/2002/ECSC - OJ L 195) |
L114 |
Ievešanas atļauja (1469/2002/ECSC - OJ L 222) |
L115 |
Importa licence, kas minēta Regulā (EC) Nr 1677/2002 (OJ L 253) |
L119 |
Importa atļauja (893/2003/EC – OJ L 333) |
P001 |
Kukurūza un kukurūzas izstrādājumi |
P002 |
Citi graudu produkti |
P300 |
Graudaugi (papildkodi P301-P323) |
P400 |
Rīsi (papildkodi P401-P409) |
P500 |
Olas (papildkodi P501-P507) |
P600 |
Cukurs, melase vai izoglikoze (papildkodi P601-P626) |
P700 |
Piens, piena produkti (papildkodi P701-P707) |
T005 |
T 5 |
U001 |
Sertifikāts, kas nosaka izcelsmi vīnam “Tokay” (Aszu, Szamorodni) |
U002 |
Izcelsmes sertifikāts lauksaimniecības produktu ievešanai Eiropas Kopienā |
U003 |
Izcelsmes sertifikāts, kas atbilst Regulas (EEK) Nr 2454/9347.panta nosacījumiem |
U005 |
Kompetento iestāžu izdots sertifikāts, kas nosaka izcelsmi |
U006 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2000 par atteikšanos no piemērošanas” |
U011 |
Importa licence, kas satur Regulas (EK) No 896/2001 (OJ L 126) 22.pantā minēto frāzi |
U014 |
Formas A izcelsmes sertifikāts ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2001 par atteikšanos no piemērošanas) No 1613/2000” |
U015 |
Formas A izcelsmes sertifikāts ar ierakstu “Lēmums (EK) Nr 1614/2000 par atteikšanos no piemērošanas” |
U016 |
Formas A izcelsmes sertifikāts ar ierakstu “Lēmums (EK) Nr 1615/2000 par atteikšanos no piemērošanas” |
U019 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Īpašs izcelsmes noteikums saskaņā ar Lēmuma Nr 2/2000 par EK - Meksikas apvienoto padomi III Pielikuma IIa Papildinājuma 12.1. Piezīmi” |
U021 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2001 par atteikšanos no piemērošanas” |
U022 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2/2001 par atteikšanos no piemērošanas” |
U023 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums 2001/360/EK par atteikšanos no piemērošanas - Kopienas kvotas atskaitīšana” |
U024 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 3/2001 par atteikšanos no piemērošanas” |
U025 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “”Lēmums Nr 4/2001 par atteikšanos no piemērošanas” |
U026 |
Sertifikāts EUR 1. ar ierakstu “Lēmums Nr 657/2001 par atteikšanos no piemērošanas” |
U027 |
Formas A izcelsmes sertifikāts, kur norādīti - “Kvotas kārtas Nr 09.4302 – Regula (EK) No 1381/2002”, cukura iekraušanas datums eksportētājvalstī un tirdzniecības gads, par kuru tiek veikta piegāde, un KN kods 1701 11 10 |
U028 |
Formas A izcelsmes sertifikāts, kur norādīti - “Kvota - Regula (EK) Nr 1401/2002”, rīsu iekraušanas datums eksportētājvalstī un tirdzniecības gads, par kuru tiek veikta piegāde, un KN kods 1006 (detalizētāk izteikts ar astoņu zīmju KN kodiem) |
U029 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 5/2001 par atteikšanos no piemērošanas” |
U030 |
Paziņojums formas A izcelsmes sertifikāta 4.ailē “ILO Konvencijas Nr 29, 87 ,98, 100, 105, 111, 138 un 182 - Regulas (EK) No 2501/01 III virsraksts” |
U031 |
Sertifikāts EUR 1. ar ierakstu “”Lēmums Nr 2001/936/EK par atteikšanos no piemērošanas” |
U032 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 1/2002 par atteikšanos no piemērošanas |
U033 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2002/644 par atteikšanos no piemērošanas” |
U034 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2/2002 par atteikšanos no piemērošanas” |
U035 |
Sertifikāts EUR.1 ar ierakstu “Lēmums Nr 2003/673 par atteikšanos no piemērošanas” |
U036 |
Sertifikāts EUR.1 (regula (EC) Nr.1964/2003) |
U037 |
Izcelsmes sertifikāts Forma A (regula (EC) Nr.1964/2003) |
U038 |
Izcelsmes apliecinājumam preču apraksta ailē jāsatur šāda piezīme: “aitu produkts/-i, kas iegūts/-i no mājas šķirņu aitām” |
U039 |
Izcelsmes apliecinājumam preču apraksta ailē jāsatur šāda piezīme: “no sugām, kas nav mājas šķirņu aitas” |
U040 |
Izcelsmes apliecinājums, kas
noteikts saskaņā ar regulas (EEC) Nr.2454/93 47.pantu, kurā
iekļauti šādi papildus dati: |
X001 |
AGREX |
X002 |
Eksporta atļauja saskaņā ar Regulas Nr 3381/94 (OJ L 367, p.1) 3. un 6. pantu |
Y001 |
Pilnībā iegūts Libānā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu |
Y002 |
Pilnībā iegūts Turcijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu |
Y003 |
Pilnībā iegūts Tunisijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu |
Y004 |
Pilnībā iegūts Marokā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu |
Y005 |
Pilnībā iegūts Alžīrijā un transportēts tiešā ceļā no šīs valsts uz Kopienu |
Y006 |
Apzīmogots (katras vienības sākumā un beigās) un tiešā ceļā transportēts |
Y007 |
Nodrošinājums (piestiprināts katram gabalam) un tiešā ceļā transportēts |
Y008 |
Transportēts tieši no Turcijas uz Kopienu |
Y009 |
Izvešanai pārstrādei sekojoša tekstilpreču atpakaļievešana saskaņā ar Regulu (EK) Nr 3036/94 |
Y011 |
Uz produktiem jābūt attiecīgām
norādēm par ietekmi uz veselību, kas atbilst šādu direktīvu
prasībām: |
Y012 |
Preču kustības sertifikāta ailē “Piezīmes” ievietots viens no sekojošiem ierakstiem, kas nozīmē “Iekasēta īpaša eksporta nodeva”. Regula (EEK) Nr 2213/78 (OJ 266/101): Taxe spéciale ? l’exportation
appliquée |
Y013 |
Preču kustības sertifikāta ailē
“Piezīmes” ievietots viens no sekojošiem ierakstiem, kas
nozīmē “Iekasēta īpaša eksporta nodeva”. Regula (EEC) no
1518/76 (OJ L 169/37): |
Y014 |
Īpašs paziņojums par izcelsmi, kā noteikts ar Regulu 1531/2002 (OJ L 231) |
Z009 |
Tekstilpreces: eksporta licence+importa licence |
Z021 |
Importa licence un autentiskuma sertifikāts, kā minēts Regulā 936/97 (OJ L 137) |
Z027 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 vai rēķindeklarācija (R 1940/97, L 272) |
Z029 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 2508/97, L 345) |
Z030 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums sertifikāts EUR.1 (R 1405/97 l 194) |
Z031 |
Importa licence un izcelsmes sertifikāts, kā minēts Regulā 441/96 (OJ L 61) |
Z032 |
Importa licence un izcelsmes
pierādījums, sertifikāts EUR.1 |
Z033 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 1898/97 L 267) |
Z034 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 1899/97 L 267) |
Z036 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 1279/98 L 176) |
Z039 |
Importa licence un kvalitātes sertifikāts (Reg. 1679/98, L212) |
Z041 |
Importa licence+šķirnes sertifikāts |
Z045 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1405/97 l 194) |
Z046 |
Importa licence un sertifikāts, kas apliecina analīzes (Reg. 1679/98, L212) |
Z047 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1406/97 L 194) |
Z048 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (Reg. 2492/98,L309) |
Z049 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (Reg. 2492/98,L309) |
Z050 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1143/98 L 159) |
Z051 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, sertifikāts EUR.1 (R 2508/97, L 345) |
Z052 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1898/97 L 267) |
Z054 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, reķindeklarācija (R 1899/97 L 267) |
Z055 |
Importa licence un izcelsmes pierādījums, rēķindeklarācija (R 1279/98 L 176) |
9.pielikums
Muitas maksājumu klasifikators
Kods |
Maksājuma veida apraksts |
20 |
importa muitas nodoklis |
21 |
importa papildu muitas nodoklis |
23 |
lauksaimniecības maksājumi |
25 |
eksporta muitas nodoklis |
29 |
pamatparāda palielinājums (refinansēšanas likme) – importa muitas nodoklim |
30 |
drošības nauda |
31 |
drošības nauda Eiropas Savienības tarifu kvotai |
33 |
drošības nauda pagaidu antidempinga maksājumiem |
35 |
galīgais antidempinga maksājums |
37 |
drošības nauda pagaidu kompensācijas maksājumam |
39 |
galīgais kompensācijas maksājums |
40 |
akcīzes nodoklis, kura samaksu kontrolē muitas iestādes |
42 |
akcīzes nodoklis, kurš samaksāts pirms akcīzes nodokļa marku saņemšanas |
43 |
akcīzes nodoklis, kura samaksu kontrolē par iekšzemē veikto maksājumu kontroli atbildīgā Valsts ieņēmumu dienesta teritoriālās iestādes struktūrvienība |
50 |
pievienotās vērtības nodoklis, kura samaksu kontrolē muitas iestādes |
53 |
pievienotās vērtības nodoklis, kura samaksu kontrolē par iekšzemē veikto maksājumu kontroli atbildīgā Valsts ieņēmumu dienesta teritoriālās iestādes struktūrvienība |
55 |
atliktie maksājumi |
90 |
pamatparāda palielinājums (refinansēšanas likme) – pārējiem nodokļiem |
10.pielikums
Maksājumu kārtības kodi
Kodi |
Apraksts |
A |
tūlītēja samaksa skaidrā naudā vai līdzvērtīgs maksājums |
B |
iemaksa skaidrā naudā bankas kontā |
C |
samaksa ar krosētu čeku (bankas pārvedums) |
D |
cita veida maksājumi (piemēram, tiešais debets muitas brokera kontā) |
E |
atliktais maksājums |
F |
atliktais muitas nodokļa maksājums |
G |
atliktais pievienotās vērtības nodokļa maksājums |
H |
preces tiek ievestas preču saņēmēja uzdevumā (atliktais maksājums preču saņēmēja kontā) |
J |
maksājumi, izmantojot pasta pakalpojumus (pasta sūtījumus) vai kādu citu valsts institūciju pakalpojumus |
K |
akcīzes nodokļa kredīts vai atlaide |
L |
drošības naudas vai galvojuma maksājums |
M |
drošības nauda, ieskaitot iemaksu skaidrā naudā |
N |
atsevišķa darījuma skaidras naudas iemaksa |
P |
no muitas brokera skaidras naudas iemaksu konta |
Q |
no atlikto maksājumu konta |
R |
galvojums |
S |
atsevišķa galvojuma konts uz ilgtermiņa pilnvaras pamata |
T |
no muitas brokera galvojumu konta |
U |
no uzņēmēja galvojumu konta – vispārējais galvojums |
V |
no uzņēmēja galvojumu konta – vienreizējs galvojums |
O |
galvojums, ko iesniedz intervences aģentūrai |
W |
muitas brokera vispārējās saistības par maksājuma izpildi |
X |
uzņēmēja vispārējās saistības par maksājuma izpildi |
Y |
parastās saistības par maksājuma izpildi |
Z |
saistības, pamatojoties uz atbrīvojumu no galvojuma iesniegšanas |
11.pielikums
Galvojumu veidu kodi
Galvojuma veids |
Kods |
Papildus sniedzamās ziņas |
Atbrīvojums no galvojuma |
0 |
galvojuma atbrīvojuma apliecības numurs |
Vispārējs galvojums |
1 |
galvojuma apliecības numurs un galvojuma uzraudzības iestādes nosaukums |
Vienreizējs galvojums |
2 |
galvojuma dokumenta numurs un galvojuma uzraudzības iestādes kods |
Drošības naudas iemaksa |
3 |
maksājuma dokumenta numurs un galvojuma uzraudzības iestādes kods |
Vienreizējais galvojums kvīts veidā |
4 |
vienreizējā galvojuma kvīts numurs |
Atbrīvojums no galvojuma atbilstoši Padomes regulas Nr.2913/92 95.pantam |
6 |
attiecas uz pārvadājumiem pa gaisu, cauruļvadiem |
Galvojums no valsts institūcijām netiek prasīts |
8 |
12.pielikums
Priekšrocību klasifikators
1. Koda pirmais cipars
Kods |
Tarifu noteikumi |
1 |
Parastie tarifu noteikumi (nav atvieglojumus pamatojošu dokumentu) |
2 |
Vispārējā priekšrocību sistēma (GSP) |
3 |
Pārējie tarifu atbrīvojumi (EUR.1, ATR vai līdzvērtīgi dokumenti) |
2. Koda divi nākamie cipari
00 |
Neviens no turpmāk minētajiem |
10 |
Tarifu atcelšana |
15 |
Tarifu atcelšana ar norādītu preču izmantošanu |
18 |
Tarifu atcelšana ar apliecību, kas apstiprina ražojuma īpašo iedabu |
20 |
Tarifu kvota |
23 |
Tarifu kvota ar norādītu preču izmantošanu |
25 |
Tarifu kvota ar apliecību, kas apstiprina ražojuma īpašo iedabu |
28 |
Tarifu kvota pēc izvešanas pārstrādei |
40 |
Preču īpaša izmantošana vienotā muitas tarifa dēļ |
50 |
Apliecība, kas apstiprina ražojuma īpašo iedabu |
13.pielikums
Muitas vērtības metožu kodi
Kods |
Muitas vērtības metodes veida apraksts |
1 |
Darījumu novērtēšanas metode |
2 |
Vienādu preču novērtēšanas metode |
3 |
Līdzīgu preču novērtēšanas metode |
4 |
Vienas vienības vērtības metode |
5 |
Saliktās vērtības metode |
6 |
Īpašo gadījumu metode |
9 |
Vispārējā vērtības deklarācija |