Aglonas Dievmātes baltajā namā
Kur bijāt jūs,
ļautiņi,
Kādu ceļu staigājat?
Bijām Māras baznīcā
Dieva vārdus klausīties.
Folkloras krātuvē glabājas daudz dziesmu par Māru, latviskoto Jaunavu Mariju, kuras godināšana latviešu zemē izplatījās reizē ar kristīgās ticības nostiprināšanos. Tad Māra uzņēma sevī dažu senāko, pagānisko dievību, sevišķi Laimas īpašības un funkcijas – rūpes par bārenēm, jaunām meitenēm, grūtniecēm, slimajiem, arī par lopiem.
Foto: Evelīna Salceviča |
Arī mūsdienās katoļu zemēs
Dievmāte Marija tiek uzskatīta ne tik daudz par nepieejamu debesu
un zemes valdnieci, kā par visu cilvēku māti, tuvu ikdienas
dzīvei ar tās rūpēm un pienākumiem. Arī Eiropas Savienības karoga
simbolikas iecere un nozīme tiek saistīta ar Dievmātes Marijas
attēlu gan skulptūras, gan gleznas veidā, kur ap Dievmātes galvu
mirdz divpadsmit zvaigžņu vainags kā simbols Dievmātes
neuzvaramībai.
Jau gandrīz divus tūkstošus gadu dzīvo nostāsts, ka dažus
Jaunavas Marijas portretus darinājis Svētais Lūka. Pie šādiem
darbiem pieder arī nesen Rīgā bijusī Tihvinas svētglezna.
Madonnas (no latīņu – Mea Domina ’mana kundze’)
tēli, svētgleznas jeb ikonas kļuvuši par veselu tēlotājas mākslas
nozari. Gadsimtu gaitās tā piedzīvoja lielas pārvērtības no pirmo
kristiešu samērā primitīvajiem gleznojumiem cauri Bizantijas
skolas bargajām un atturīgajām valdniecēm, renesanses sievišķīgi
skaistajiem un apgarotajiem tēliem līdz modernās mākslas
lakoniskajam izteiksmīgumam. No latviešu māksliniekiem vairākas
sērijas emocionāli iedarbīgu Madonnu ir zīmējis un gleznojis
Juris Soikans.
Sena un plaši pazīstama ir arī Aglonas brīnumdarītāja svētglezna.
Nemitīgi plūst ļaužu straumes uz Aglonu – šo vistālāk Eiropas
ziemeļaustrumos esošo baziliku un svētvietu. Tās neapsīka arī
visdziļākajos padomju laikos, kad braucējiem tika likti dažādi
šķēršļi un nebija atļauti organizēti svētceļojumi. Sevišķi daudz
cilvēku turp dodas Vasarassvētkos un 15.augustā – Vissvētākās
Jaunavas Marijas debesīs uzņemšanas svētkos. Pēc piecdesmit gadu
aizlieguma kājām no Rīgas uz Aglonu pirmais svētceļnieku pulciņš
devās 1989.gada 7.augustā.
Latgaliešu rakstniecībā ir vairāki stāsti par Aglonas Dievmāti,
piemēram, Antoņinas Čivles (pseid. Latgalīte) stāsts “Anneņas
mōte”, Viktora Mundura stāsts “Aglyunas māmeņa”, ir diezgan daudz
tai veltītu dzejoļu. Ļoti populāra ir Broņislavas Martuževas
“Lūgšana Aglonas Dievmātei” (“Piedod, vissvētākā, piedod”). Tomēr
pats galvenais darbs neapšaubāmi ir Antona Rupaiņa apjomīgā
romānu diloģija “Baltie tēvi”, kas diemžēl latviešu sabiedrībā ir
pavisam maz pazīstama.
Materiālus par dominikāņu klostera un baznīcas dibināšanu
Latgalē, tātad – par tagadējās Aglonas bazilikas vēsturi, Antons
Rupainis krāja kopš 30.gadu sākuma. 1936.gadā romāns “Baltie
tēvi” bija uzrakstīts, un to ar rakstnieka J.Jaunsudrabiņa gādību
iespieda žurnālā “Atpūta”, sākot ar 1937.gada septembri. 1943. –
1944.gadā romāns tika sagatavots izdošanai atsevišķā grāmatā
latgaliešu rakstu valodā Vladislava Loča izdevniecībā Daugavpilī.
Mākslinieks J.Deļvers uzzīmēja ilustrācijas, taču, 1944.gada
rudenī izdevniecībai aizbraucot no Latvijas, šis sagatavotais
materiāls gāja zudumā. Trimdā rakstnieks darbu sāka pilnīgi no
jauna. Iepriekš izmantoto materiālu nebija. Rakstnieks atrada
citus. Tagadējais romāns diezgan stipri atšķiras no pirmā
varianta. Tas izdots divās daļās Tilta apgādā 1963. un
1964.gadā.
Romāna darbība risinās Latgalē 17.gs. – tātad feodālisma laikos,
kad dzimtļaudis piederēja muižniekiem ar visu savu miesu un
dvēseli. Tie bija t.s. poļu laiki pēc Altmarkas pamiera, kad šī
teritorija bija pievienota Polijai. Romāna centrā ir poļu
muižnieku Šostovicku ģimene – reālas vēsturiskas personas.Viņi
deva līdzekļus un savu muižu dominikāņu klostera celtniecībai. Tā
tika dibināts Aglonas klosteris, kura veidošana tad arī
detalizēti attēlota romānā. Te sniegtas vairākas Aglonas
nosaukuma izcelšanās versijas, no kurām galvenā gan laikam ir
vārda “egle”, kas vietējā izloksnē skan “agļa” izmantojums. Starp
Cirīša un Egles ezeriem, kur tagad paceļas bazilika, bija lieli
egļu meži.
Rakstnieks romānā arī mēģinājis parādīt senās, bet joprojām
dzīvās dziesmas “Jaunova svāta Aglyunas bazneicā” tapšanas
ierosmes un apstākļus.
Romānā darbojas latviešu izcelsmes augstu stāvošs dominikāņu mūks
Remigijs Mosakovskis – reāla vēsturiska persona. Vēsturiskas
personas ir arī romānā minētie valstsvīri, galminieki,
karavadoņi, taču tiem nav sevišķi lielas nozīmes romāna
veidojumā.
Darbs ir ļoti plašs un sazarots, un tam ir vairākas sižetiski
tematiskas līnijas. Galvenās no tām: dominikāņu un jezuītu
darbība Latgalē; Šostovicku dzimtas devums Aglonas klostera un
baznīcas dibināšanā; Remigija Mosakovska (dzimuša latviešu
zemnieku ģimenē) dzīvesstāsts; latviešu meitenes Annas (Anitas
jeb Aņuses) ceļš uz kristīgo ticību; romāna varoņu mīlestības
intrigas un peripetijas.
Pamatots ir rakstnieces un seno kultūru pētnieces Paulīnes
Zalānes norādījums A.Rupainim veltītā rakstā Stokholmā izdotajā
Dzimtenes kalendārā 1983.gadā: “Kādu gaišu dainu un kristietības
sintēzi mūsu tauta būtu izveidojusi un cik dziļi ieaugusi patiesā
kristietības garā, ja Kristus mācība būtu sludināta tautai
pieņemamā veidā [..] Cik viegli būtu bijis apvienot kristietību
ar mūsu dainu dzīvesziņu, kas ir tik tuva Kristus garam
mīlestībā, labestībā un sirdsskaidrībā.”
Ilona Salceviča