Valoda un vara: filosofiskais, kultūras un psiholoģiskais aspekts
Maija Kūle, filosofe, Latvijas Zinātņu akadēmijas akadēmiķe
Nobeigums.
Sākums “LV” –
06.10.2004.
Pēc franču strukturālistu domām, valoda ir varas un pakļautības
savijums; taču te nav domāts politiskais aspekts, bet gan valodas
milzīgā ietekme uz pasaules ainu un identitātes tapšanu.
Mūsu valstī ir izstrādāta bilingvālās izglītības koncepcija,
kurai jānoved pie izglītības apgūšanas pamatā valsts valodā.
Kāpēc ir tik daudz strīdu par šo koncepciju?
No filosofijas viedokļa skatoties, šis modelis piedāvā iegūt
vairāk, redzēt, saprast vairāk, iegūt vēl kādu jaunu pasaules
ainu. Principā tas ir pozitīvi vērsts modelis un pilnīgi atbilst
mūsdienu civilizācijas attīstības virzienam – iegūt vairāk,
saņemt vairāk, t.i., attīstīties. Tas neņem nost, bet dod.
Konceptuālā līmenī grūti iebilst pret principu, kurš dod, nevis
atņem (strīdi, protams, politiķu, pedagogu un skolēnu vidū ir par
metodēm, līdzekļiem, tempu utt.).
Tātad otras valodas nepieņemšanai ir arī kādi citi iemesli. Man
liekas, ka te varbūt slēpjas tas, ka valoda funkcionē kā varas
forma, pie tam ar varu nav jāsaprot tikai un vienīgi politiskā
vara, bet gan spēks, kas liek raudzīties noteiktā virzienā, kas
suģestē un pakļauj... Lietojot jebkuru valodu, notiek šī
pakļaušanās, vienalga, vai mēs runājam kā kārklu vācieši vai
krūmu angļi.
Daudzi cittautieši līdz ar padomju sistēmas sabrukumu ir
zaudējuši savas privilēģijas un ietekmi. Tas nevienam nav
noslēpums. Un tagad, neveidojot nekādu citu reālu opozīciju pret
valsti, tā vēl veģetē valodas nepieņemšanas līmenī, instinktīvi
izjūtot to, ka valodas apgūšana nozīmē jau citu – tolerantu un
dialoģisku – attiecību dzimšanu.
Agrāk krievu valodas lietošana visur un vienmēr bija valodas kā
varas izpausmes forma (ko panāca ar ideoloģiskiem un citiem
piespiešanas līdzekļiem), bet tagad noteikta daļa cittautiešu,
kuri nevēlas mācīties latviešu valodu, mēģina saglabāt šo
izzudušo varas formu, izmantojot krievu valodu. Taču tam nav nedz
pozitīva seguma, nedz ideoloģiska atbalsta. Tāpēc šī spītēšanās
ar laiku izzudīs.
Līdz ar to jāatzīst, ka daļai cilvēku nespēja iemācīties valsts
valodu nav grūtās galvas, vecuma vai lingvistiskā talanta trūkuma
dēļ, bet gan tādēļ, ka instinktīvā līmenī ir saglabājusies
nedrošība, savas identitātes neskaidrība, nestabilitāte, kuru
mēģina kompensēt ar iluzoru valodas varu vai kā patlaban – ar
vardarbības draudiem pretojoties izglītības
reformai.
Ē.Fromms atklāj kādu būtisku likumsakarību varas psiholoģiskajā
analīzē: alkas pēc vardarbības slēpjas nevis spēkā, bet
vājumā. Tieksme pēc varas ir kompensējošs mehānisms, kā
noslēpt savu nespēku un kompleksus, tajā izpaužas cilvēka nespēja
dzīvot pašam savu pilnvērtīgu dzīvi, veidot savu patību. Tie ir
izmisīgi centieni ar varu aizstāt spēku, kura nav.
Vara, pēc Fromma domām, ir uzkundzēšanās kādam citam, bet spēks –
savas iekšējās potences realizācija. Kad mēs runājam par
bezspēku, tad nedomājam ar to varas trūkumu, bet gan nespēju
patstāvīgi realizēt savu dzīvi.
Mūsu sabiedrības attīstības vārdā ir jāpalīdz pārvarēt šo
ilūziju, domājot ne tikai par to, kā cittautiešiem palīdzēt
iemācīties latviešu valodu, bet arī par to, kā uzlabot
psiholoģisko klimatu un pārvarēt aizspriedumus. Tāpēc ir jāstāsta
arī par valodas plašākām dimensijām, ne tikai par saziņu un
konkurētspēju.
Valoda ir predisponēta uz stereotipiem, jo, kā saka R.Barts,
katrā zīmē iekšā guļ briesmonis, ko sauc par stereotipu. Valodā
vara un verdzība ir kopā (R.Barts, Lekcija). Spožais apmāns, ko
spēj valoda, lai censtos izrauties no varas dimensijas, ir
literatūra – neangažēta, “cilvēciska” literatūra.
Es uzskatu par ļoti nozīmīgu, kaut joprojām trauslu, kultūras
formu mūsdienu latviešu un krievu dzejas kopesamību, piemēram,
Timofejeva daiļradi, Jaunā teātra izrādes, Ainara Mielava
uzstāšanos un tamlīdzīgi. Šķiet, ka politiķi Latvijā, kas patiesi
tic integrācijas idejai, pārāk daudz ko cenšas risināt ar valodas
virspusējo, ideoloģiski klišejiskā slāņa palīdzību un pilnīgi
nenovērtē “smalkās matērijas”, iespējas valodu attiecības
strukturēt ne tikai kā nacionālo – mazākumtautību valodu
attiecības, bet iesaistīt mākslu, atrast intelektuāļus, kas būvē
cilvēcības un saprašanās tiltus.
1973.gadā Rolans Barts sarakstīja eseju “Valodu karš”. Valoda –
nav runa par kādu nacionālo valodu, bet par principu – ir
sadalīts, daudzveidīgs fenomens. Runa ir par valodas
plurālistisko iedabu. Valodu karš Barta izpratnē nenozīmē valodas
runātāju sadursmi, bet gan sociolektu sadursmi. Valodas
pozicionē sevi attiecībā pret varu. Viena veida valodas var saukt
par en-krātiskām (kratos – vara), jo tās tiek izstrādātas
valstisko, sociālo un ideoloģisko mehānismu ietvaros. Cita veida
valodas veidojas kā a-krātiskas valodas, kas vēršas pret pirmajām
vai norobežojoties mēģina nostāties ārpus tām. En-krātiskās
valodas ir izplūdušas, neprecīzas, it kā pierasti “dabiskas”, jo
tās ir masu kultūras valodas – prese, radio, TV, sadzīves
valodas, doksa līmenis. Tās ir reizē ļoti pieejamas,
sastopamas visur, gan arī triumfējošas, pielīpošas; tādas, kas
cenšas iespiesties visur.
A-krātiskās valodas, kas norobežojas no doksa –
ikdienišķās apziņas līmeņa, ir paradoksālas un jaunrades pilnas.
Tās balstās, kā saka Barts, uz domāšanu, nevis uz ideoloģiju.
Lielā mērā tās izstrādā un lieto intelektuāļi, nevis
politiķi.
Starp šīm valodu diskursīvajām sistēmām ir spēka attiecības. Pat
gramatikā frāzi apraksta ar varas pozīcijām: teikuma priekšmets,
izteicējs, papildinātājs utt.
Kas ir stipra sistēma? Tāda, atbild Barts, kas spēj funkcionēt
jebkuros apstākļos, saglabājot savu enerģiju par spīti reālo
valodas lietotāju niecīgumam (mazskaitlībai). Būt stipram – tas
nozīmē pirmām kārtām līdz galam izrunāt savas frāzes ar valodisku
precizitāti un skaidri. (Skat. Vitgenšteinu: ko var pateikt,
to jāvar pateikt skaidri.)
Uz varas attiecībām var paraudzīties nevis kā uz pakļaušanas
mehānismu, bet kā uz spēka attiecībām. Te attiecības starp
valdītāju un padoto var nemitīgi mainīties, jo tās “spēkojas”,
bet spēks raksturo iekšējo potenci. Līdz ar to varas jautājums
kļūst par cilvēka eksistences daļu – tas darbojas kā mikrovara,
tajā skaitā veidojot attiecības starp valodām (ne tikai nacionālo
valodu nozīmē). Tās ir arī patlaban Latvijā esošās varas
attiecības starp ekonomisko un politisko diskursu un kultūras
diskursu (ko nebūt nevajag sadalīt nacionālo valodu
attiecībās).
Tas, ko cilvēki pazīst kā patiesu, un tas, kā viņi ietekmē un
uzmana cits citu – vara, ko realizē cits pret citu, ir
nesaraujami saistīti. Valodas diskurss nes varas attiecības.
Subjekts – identitāte – tādējādi tiek atvasināta no valodas un
varas.
Vara, kā raksta Fuko, jāuztver kā saprotamības koordināšu
sistēma, nevis kaut kas tāds, kas kādam pieder un ko kāds
piemēro. Varas koordināšu sistēma nerodas nevienā atsevišķā
indivīdā, bet subjekts pozicionē sevi šajā koordināšu
sistēmā.
Fuko uzrāda tās ekonomiskās, ideoloģiskās un institucionālās
stratēgijas, kas darbojas, lai noteiktu indivīdu identitāti
(nevis otrādi), jo viņš uzskata, ka veidus, kas nosaka mūsu
diskursīvo praksi, nekad neformulē paši šīs prakses
dalībnieki.
Savstarpējās varas attiecības ir spēle, kas rada mainīgas
situācijas, kad varas alcējam mēs pretī spēlējam padoto. Tad vara
nav nekas cits kā “padoto” pretspēle, kas paši ir akceptējuši šo
lomu. Te varas attiecības ir daudzpusējas, un to vektori var
mainīties.
“Vara īstenojas caur indivīdu, kuru tā ir radījusi.” Tāpēc
indivīda identitātes tapšanas tēma ir jāaplūko kā viņa/as varas –
mikrovaras, biovaras, valodas varas –– tapšanas tēma.
Vara ir īpašs indivīdu attiecību veids. Varas atšķirīgā iezīme ir
tā, ka daži cilvēki var pilnīgi noteikt citu cilvēku situāciju,
bet ne piespiedu vai mokošā veidā. Savažots vai samīdīts cilvēks
ir padevīgs spēkam, kas stāv viņam pāri, bet ne varai. Vara
realizējas daudz nemanāmāk nekā vardarbīgs spēks.
Laikmeta paradigmas ļauj realizēties noteiktai varas formai, un
tā nav jāpanāk ar speciāli organizētu vardarbību, jo darbojas
habitus shēmas, citiem vārdiem – dzīves formas, vēl
vienkāršāk sakot – darbojas tā, kā ir pierasts. Un šo pieradumu –
pasaules ainu – pirmām kārtām nes valoda.
Uzvarēt varu ar kritikas, atmaskošanas palīdzību cer daudzi
politiskie vadoņi un sociālie teorētiķi. Taču jautājums ir
dziļāks – par kādas noteiktas racionalitātes formas klātbūtni ir
runa šajā kritikā? Sabiedrības kādas daļas pretestība indivīdam
un viņa interesēm ir bīstamāka nekā indivīdu pretestība kopībai
un tās vajadzībām. Fuko atbalsta cilvēka individuālo patstāvību,
spēju izvēlēties. Tāpēc viņš apgalvo, ka “nav neviena pārāka
un labāk izmantojama pret varu vērsta pretošanās punkta kā tas,
kurā pastāv atsauce pašam uz sevi”.
Vara nepamatojas pati uz sevi, jo tā ir attiecības. Attiecības ir
plūstošas, mainīgas, atkarīgas no visiem, kas tās veido. Tādēļ
vara nav jāuztver kā neglābjams slogs, bet gan kā cilvēka
eksistences noteiksme, kura tiek veidota valodā.
Referāts Valsts valodas komisijas rīkotajā starptautiskajā konferencē “Valoda un identitāte” 2004.gada 24.septembrī