Apmulsusī atmiņa
Par viņiem ir rakstīts. Par vieniem vairāk, citiem mazāk. Tomēr kopumā tautas apziņā, tautas atmiņā viņi tā arī nav ierakstīti. Gluži kā tādus “klīstošos holandiešus” jeb drīzāk – klīstošos latviešus laiks tos dzenā pa mūžības okeānu. Pa bezgalīgo mūžības okeānu, kur viņi saplēstām burām arvien vairāk un vairāk izgaist miglā, tā arī neatrazdami nedz savu krastu, nedz savu vietu krastā, kur piestāt.
Materiāls latviešu romāniem
Te ir grupa mūžības skarto. Cik no viņiem pārdzīvoja 1937. un 1938.gadu? |
Runā, ka Ansis Kaupēns aplaupījis
ne tikai vezumus, bet reiz arī apturējis veselu vilcienu. Tas ir
ziķera darbs, par ko var stāstīt sāgas. Par Kaupēnu dzied,
raksta, runā. Bet cits latvietis, Ivans Strods, tālu ziemeļos
kara apstākļos 2800 kilometru konvojēja vilciena sastāvu un, pa
ceļam karodams, kļuva par jakutu nacionālo varoni. Voldemārs
Ozols bija nacionālais varonis armēņu cīņās pret turkiem, vēlāk
cīnījās arī Spānijas pilsoņu karā un Francijas pretošanās
kustībā, un pilnīgi droši varēja teikt, kā daudz vēlāk to
trāpījis dzejnieks: “...man zelta zobens, man balts kumeļš, man
pilsētas tic, (..) es pasauļu arājs (..) es latvietis
krustnesis...” (Bērziņš U., “Voldemārs Ozols” 1916, “Nozagtie
velosipēdi”) Eduards Bērziņš, laiciņu pastudējis Berlīnes Mākslas
akadēmijā, vadīja zelta ieguves trestu “Daļstroj”, “gandrīz
autonomu valstību pie Ohotskas jūras Kolimas augstienē”, valdīja
pār trim miljoniem kvadrātkilometru un strādniekiem, kuru skaits
dažādos avotos minēts no simt tūkstošiem līdz pāris miljoniem
(vietā salīdzinājums ar Latviju!) un vēl pēc gadu desmitiem tiek
saukts gan par “miljonu dvēseļu pavēlnieku”, gan par “vergturi”
(Суворов В., “Очищение”), un viņa bronzas biste tur,
Kolimā, stāvot joprojām. Jānis Stienis esot pasniedzis filozofiju
kādam Josifam Staļinam un krietni dīdījis neattapīgo skolnieku.
Pēteris Ķuzis, saukts arī par Jāni Bērziņu vai Veco, izpelnījies
nāvessodu astoņpadsmit gadu vecumā, tomēr izvairījies un līdz
īstajam nāvessodam paguvis izkaroties Spānijā (padomju puses
galvenais militārais padomnieks), apprecēt spānieti, vadīt
Sarkanās armijas izlūkošanas pārvaldi un operāciju, kurā
piedalījās leģendārais spiegs Rihards Zorge. Bet par viņiem nav
ne dziesmu, ne pastāstu.
Latviešu likteņus Krievijā varētu dēvēt par fantastiku
sērijveidā, taču tos nepiemin. Varbūt mēs kautrējamies, ka bijām
savaldītāji un šāvēji. Kāds mans kolēģis, krievs, ir
pārliecināts, ka latviešu simti bija tie, kas Krieviju iedzina
komunismā. Varētu mēģināt lepoties, ka reiz likām trūkties gan
krieviem, gan ukraiņiem (Mārtiņš Lācis (Jānis Sudrabs) tur vadīja
Ārkārtas komiteju), gan Āzijā (tur juta Jēkaba Petersa stingro
roku), taču mēs godprātīgi klusējam. Bet bija jau arī cēlāki
eksemplāri – Eduards Saliņš, Dzeržinska skolnieks, tomēr 1937.
gadā publiski iebilda pašam Nikolajam Ježovam par arestējamo
skaita iepriekšēju noteikšanu katrā apgabalā un uzdrošinājās
apgalvot, ka viņa apgabalā tik daudz ienaidnieku neesot
(Полянский А., Ежов. “История железного наркома”). Ivars
Smilga kļuva par sava veida nepakļāvības etalonu Staļina režīmam.
Tomēr klusējam arī par viņiem.
Teātris “Skatuve”, avangarda klasiķis Gustavs Klucis, ar Malēviču
kopā strādājušais Aleksandrs Drēviņš – kaut kur pa rakstam, pa
izstādei, bet, šķiet, tautas apziņā viņiem vietas joprojām
nav.
Krievu grāmatnīcās parādās 21. gadsimtā izdotas grāmatas par
Ян Берзин un Екабс Алкснис (vadošs militārās
aviācijas darbinieks, starp citu, mums zināmā Viktora Alkšņa
vectēvs). Parīzē, Pompidū centra grāmatnīcā, katrā solīdākā
izdevumā par 20. gadsimta mākslu atrodams Gustav Kloutsis
(acīm redzams, ka Gustava Kluča uzvārds transkribēts ne no
latviešu, bet gan citas valodas). Bet pie mums viss mierīgi. Jo
viņi – latvieši Krievijā un tajā pusē – laikam nav mūsējie. Ne
tie, kas karoja pret komunistiem un atjēdzās kontinenta otrā pusē
kaut kādā ellē Vladivostokā, ne tie, kas taigā latviski izdeva
“Taigas bērnu ābeci”, ne tie, kas jutās kā komunisma “raugs un
sāls” un, par internacionālismu cīnīdamies, mira kā “latviešu
nacionālisti”.
Dziedādami, spēlēdami karā gāja… |
Latviešu strēlnieki pie Kremļa sienas Maskavā |
Pat nāvē nav atrasta vienotība ar
Latviju, kam tik mīļas ciešanas. Kaut arī 1937.–1938. gada
“latviešu operācijā” represēto skaits pārsniedz 1941. gada
izsūtīšanu apjomu. Un traģēdiju materiāls ir vairāk nekā
pietiekams romāniem un drāmām. Piemēram, Roberts Eidemanis,
literārs un militārs darbinieks, 1927. gadā rakstījis dzejoli
“Vēstule jaunības draugam Latvijā”, kas sākas tā: “Tu dzimteni
man gribi atgādināt?/ Ko nozīmē šis vārds, vai pats to zini?/ Ak,
dzimtene! tā bija aploks šaurs..” Ko viņš plašajā aplokā runāja
pēc desmit gadiem, apraksta Anatolijs Ribakovs savas tetraloģijas
“Arbata bērni” trešajā daļā “Bailes”: “Eidemanis kategoriski
noliedza dalību sazvērestībā (..) Pēc dažām nopratināšanām (..),
kurās Agass parādīja viņam, “kā tas tiek darīts”, Eidemanis
nonāca nervu depresijas stāvoklī, atbildēja nesakarīgi, klusēja,
tad murmināja “lidmašīnas, lidmašīnas”.”
Sveštautu literatūrā Krievijas latvieši parādās. Apmēram tikpat
bieži kā mūsējā. Ir, protams, izņēmumi, piemēram, Paula Bankovska
romāns “Misters Latvija”, kurā problēmai veltīta nodaļa, un
varbūt citi, ko es nezinu. Tomēr kopumā, salīdzinot kaut vai ar
trimdas latviešiem Rietumos, Krievijas latviešu kopiena mums ir
nenoliedzami tumša un mazaiztikta.
Patiesības līkloči
Iespējams, ka vēsturnieki to visu
zina daudz labāk. Taču tāpat skaidrs, ka visa patiesība nav
atrodama arī viņiem un skaidrs viedoklis tāpat ne. Andris Puriņš
savā naivi spožajā romānā “Vampīru sazvērestība jeb ar skatienu
augšup” rakstīja: “Bet paliek viena objektīva kategorija – tautas
ģenētiskā atmiņa. Tā gan nav precīza faktos, taču galvenajā, kas
skar tautas likteni, ir nemaldīga.” Niks Kazandzakis izteicies,
ka patiesāka par patiesību ir leģenda, tieši tā dod nemirstīgu
jēgu gaistošai patiesībai. Mūsu leģenda par latviešiem Krievijā
joprojām nav notikusi un palikusi spoku stāsta līmenī, mūsu
nemaldīgā atmiņa joprojām kavējas ar atbildi.
Dzejnieki, katras tautas, jo sevišķi latviešu, sirdsapziņa (vai
tās mēģinājums, vai imitācija), nav varējuši kaut pa retam
izvairīties no tautas noskaņojuma paušanas vai apdiskutēšanas.
Strēlnieki laikam ir vienīgā diasporas daļa, kas pieminēta
pietiekami bieži, lai to varētu apspriest. Aleksandra Čaka poēmā
“Mūžības skartie” strēlnieki ir latviešu varoņteiksmas tīrradnis.
30.gados šis noskaņojums dažkārt pacēlās līdzi: “Tā bija latviešu
strēlnieku kļūda, ka viņi nepievienoja Latvijai Maskavu.” (J.
Grīnvalds, “Tā es redzēju tās lietas”.) Bet tā paša Čaka dzejolī
“Janka Rasa” strēlnieks ir nekam īsti nepieķēries dēkainis, kam
māte pārmet: “Tad, kad laiks bij par Latviju iet/ Tu par
sarkaniem Krievijā kāvies!” Seko smags, ciešs klusuma laiks, kas
vēlāk literatūrā aprakstīts tieši kā nezināšana – Aleksandra
Pelēča atmiņu krājumā “Ar melno vēju” tēvs jau desmit gadus
nezina pilnīgi neko par dēla dzīvi un nāvi Krievijā. Pēc
1953.gada bikla, neko nepaskaidrojoša atgriešanās. Linards
Laicens atkal parādās dzejas antoloģijās, bet netiek minēti viņa
dzīves gadi, kas noslēdzas ar daiļrunīgo 1938. Vēlāk šie latvieši
drīkst atgriezties kā varonīgi cīnītāji par komunisma lietu gan
ieroču, gan spalvas laukā, pat viņu krišana tiek atzīta, bet
traģiska skandāla vietā pieļaujama tikai klusa poētika. Vitauts
Ļūdēns 1969.gadā: “Kad viņus glabāja/ Gandrīz apraka/ Viņu
nemirstību līdz” (“Pulkveža Vācieša pirmā vēstule”). Vēl pēc
gadiem divdesmit latviešu mocekļi stājās ierindā cīņā pret
brūkošo režīmu kā papildinājums uzbrūkošajām apsūdzībām. Un jau
tūlīt pat neērti parādījās jautājums – vai viņi nebija
noziedznieki un nodevēji?
Vēl 1997.gadā Saeimas plenārsēdē Gundars Valdmanis saka: “Starp
Pirmo un Otro pasaules karu liela daļa latviešu... neliela daļa,
bet ievērojama daļa, latviešu sevi pārdeva Ļeņinam un tad
Staļinam, iekļuva augstos amatos, drošos amatos, bet 1937. gadā
viņus pielika pie sienas.” Un vēl šogad laikrakstā “Zemgales
Ziņas” runāts par latviešu strēlniekiem kā Latvijas slavas
nesējiem, kaut cilvēki abos gadījumos bieži ir vieni un tie paši.
Tautas atmiņu varoņi – neesošie – mocekļi – noziedznieki – kas? –
samulsinājuši līdz klusēšanai.
Tuvākā izvēle ir: daudz nerunāt par ceturdaļmiljonu latviešu, par
jebkad lielāko mūsu tautas kopienu svešumā. Reiz līdzīgai tēmai
veltītā rakstā jau citēts Andrejs Upīts: “Latvieši ir apbrīnojama
tauta. Kamēr lielās tautas cenšas pievākt savējos un interesējas
par viņiem (varbūt tāpēc tās ir lielas), mēs ar tādiem sīkumiem
nenodarbojamies.” Nu jau daudz kas nokavēts, un mums atliek tikai
nodarboties vai nenodarboties ar mantojumu.
Jānis Joņevs